There was also a long tradition in Middle Eastern and Muslim culture of women working as independent businesswomen. | UN | وهناك أيضا تقليد عريق في الثقافة الشرق أوسطية والإسلامية يتمثل في عمل المرأة كصاحبة عمل مستقلة. |
Such resolutions have become a valued tradition of the General Assembly. | UN | لقد تحولت هذه القرارات إلى تقليد ثمين في الجمعية العامة. |
However, the tradition of apprenticeship tends to apply almost exclusively to men, because the trades involved are conducted in the public domain. | UN | غير أن تقليد التلمذة الصناعية يميل إلى التطبيق على الرجال حصراً، لأن الحرف التي يتعلق بها تجري في المجال العام. |
The local media enjoy a long tradition of freedom and pluralism. | UN | ولدى وسائط الإعلام المحلية تقليد عريق في التمتع بالحرية والتعددية. |
The representative replied that there was no tradition of female circumcision in any part of the country. | UN | وردت الممثلة بأنه لا يوجد أي تقليد يتعلق بختان اﻹناث في أي جزء من البلد. |
Next year the United Nations will continue the tradition of transcontinental forums. | UN | وستواصل اﻷمم المتحدة في العام المقبل تقليد عقد المحافل عبر القارات. |
The Jewish people had a deeply-rooted tradition of struggling against the many manifestations of racism and xenophobia. | UN | فالشعب اليهودي له تقليد أصيل عميق الجذور في مكافحة أشكال كثيرة من العنصرية ورهاب اﻷجانب. |
Denmark has a long tradition of contributing to United Nations peacekeeping operations. | UN | وللدانمرك تقليد عريق في اﻹسهام في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم. |
In the opinion of the Special Rapporteur, that reasoning reflected a respectable tradition but was somewhat less than convincing. | UN | وأضاف أن من رأي المقرر الخاص أن هذا المنطق يعبر عن تقليد جدير بالاحترام ولكنه غير مقنع. |
In Latin America, regional integration has been a success because there is a vocation for, and a long tradition of, integration. | UN | وقد كان التكامل الإقليمي في أمريكا اللاتينية قصة نجاح لأنه توجد رسالة للتكامل كما يوجد تقليد طويل العهد له. |
There is also an historical tradition of very conventional rote-type learning. | UN | وثمة تقليد تاريخي أيضا يدعو إلى استظهار الدرس دون فهم. |
The sacred tradition of ekecheiria, or Olympic Truce, was also born in the eighth century BC and lasted for twelve centuries. | UN | وقد نشأ أيضا تقليد إيكيتشيريا المقدس، أو الهدنة الأوليمبية، في القرن الثامن قبل الميلاد واستمر لمدة اثني عشر قرناً. |
Israel has a long tradition of profound relations with Africa. | UN | ولدى إسرئيل تقليد طويل من العلاقات العميقة مع أفريقيا. |
India has a long tradition of promoting and protecting human rights. | UN | إن الهند لها تقليد طويل في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
I know it's always been a tradition, just us and dad. | Open Subtitles | حيث أنه كان دوما تقليد أن نكون أنا وأبي وحدنا |
Here and there, I'll add linking passages, imitating your voice. | Open Subtitles | هنا وهناك , وسأضيف مقاطع ربط , تقليد صوتك. |
If the press hears that the hazlits are still out there,or there's a copycat, all hell breaks loose and we'll never solve this. | Open Subtitles | إن سمعت الصحافة أن اسرة هازلت ,لا تزال موجودة أو أن هذه تقليد للجريمة سيتفجر الجحيم ولن نستطيع حل هذه الجريمة |
It is my imitation of Drew Barrymore's impression of that crazy lady. | Open Subtitles | هذه طريقتي في تقليد انطباعات درو باريمور حول هذه السيدة المجنونة |
It could be a 4400, someone who can mimic other people's fingerprints. | Open Subtitles | قد يكون أحد الـ 4400 شخص ما يستطيع تقليد بصمات الآخرين |
While in some cases, children liked to dress up in uniform to imitate their elders, military leaders who accepted minors among their troops were liable to punishment. | UN | وقد تكون هناك حالات يود فيها القصّر تقليد الأكبر منهم سناً وارتداء الزي العسكري، ولكن كل قائد عسكري يقبل القصّر في قواته يتعرض لعقوبات. |
I almost forgot the traditional sharing of the sweets. | Open Subtitles | كنت قد نسيت تقريباً تقليد المشاركة في الحلوى |
In my homeland of Korea, it is an ancient custom to choose an auspicious day for any celebration or new endeavour. | UN | في وطني، كوريا، يوجد تقليد قديم يتمثل في اختيار يوم ميمون لأي احتفال أو مسعى جديد. |
You know, I was trying to copy that mahi mahi we had in Oahu. | Open Subtitles | كنت احاول تقليد طبق ماهي ماهي الذي اكلناه في اواهو |
But now he's in New York copying the Son of Sam. | Open Subtitles | و لكنه الآن متواجد في نيوييورك يحاول تقليد إبن سام |
You had a guy over there wearing thousand dollars beats... where you can buy a knock-off for half the price. | Open Subtitles | لديكِ الفتى الذي هناك يرتدي سماعات رأس ثمنها ألف دولار حيث يمكنك أن تشتري تقليد بنصف الثمن. |
Is it common practice to conduct business this late? | Open Subtitles | أهو تقليد متّبع لمنقاشة العمل لوقت متأخر ؟ |
No, it's a fake. I got it from some guy | Open Subtitles | لا إنها تقليد, حصلت عليها من شاب |