"implant" - Traduction Anglais en Arabe

    • زرع
        
    • الزرع
        
    • زراعة
        
    • المزروعة
        
    • بزرع
        
    • شريحة
        
    • المزروع
        
    • لزرع
        
    • نزرع
        
    • الزراعة
        
    • زراعتها
        
    • زرعها
        
    • الزراعه
        
    • زرعت
        
    • لغرس
        
    Basically, it says you agree to Mass implant activation. Open Subtitles أساساً، تقول أنك توافق على زرع النظام الشامل.
    And any additional therapies that kids need for the cochlear implant. Open Subtitles وأي وسائل علاجية أخرى يحتاج إليها الأطفال لعملية زرع السمّاعات.
    There weren't 2 square centimeters of healthy tissue that could've held a suture - let alone an implant. Open Subtitles لم يكن هناك غير 2سنتيمتر من النسيج الصحي الذي يمكن ان يتحمل الخياطه ناهيك عن الزرع
    Figured they used some kind of, uh, neural implant or something. Open Subtitles شكلت أنها تستخدم نوعا من، اه، الزرع العصبي أو شيء من هذا.
    I was afraid I was gonna have to fake another ruptured implant. Open Subtitles كنت أخشى بأنني سأزِّيف عملية زراعة أسنان
    After I told her about that implant in your jaw, yeah. Open Subtitles بعد إخبارها بشان اليرقة المزروعة في فكك، أجل
    I thought, finally we'll have a hip implant that never needs replacing. Open Subtitles فكرت، وأخيرا سيكون لدينا زرع الورك الذي لن يحتاج أبدا استبدال
    She showed a determination to implant a world culture of human rights. UN وقالت إنها أظهرت تصميمها على زرع ثقافة عالمية لحقوق الإنسان.
    They have attempted to implant terrorist obscurantist ideology in Syria on the assumption that they themselves would be immune to it. UN فقد سعت إلى زرع الإرهاب والفكر الظلامي في سوريا ظناً منها أنها ستكون محصنة ضده.
    I've been holding onto the remnants of your cranial implant since you kidnapped Finn and almost killed Jake. Open Subtitles لقد تمسك على بقايا زرع الجمجمة منذ كنت خطف الفنلندي وقتلت تقريبا جيك.
    It's a listening device and a transmitter hidden inside an implant. Open Subtitles هي عبارة عن جهاز تنصت وارسال مخبأ داخل زرع
    I mean, you can't expect the KPG Corporation to just give you this implant and not expect to test its data. Open Subtitles أعنيّ, لا يُمكنكَ أن تتوقع من تلكَ الشركة... أن تقوم بعمليّة الزرع هذه، ولا تقوم بفحص المعلومات الخاصة بك.
    Well, I think we can put in the implant. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه يمكننا وضع عملية الزرع في مكانها
    The implant is just like a pacemaker... right under the skin. Open Subtitles مثل الدعامة، عملية الزرع سوف تكون تحت الجلد
    Right, well, this poor woman's was higher by a factor of 6,000. Suggesting the hip implant killed her? Open Subtitles اعتقد ان عمليه زراعة الورك هو سبب الوفاه
    It seems the implant can emit some kind of counter signal to ensure the wearer remains unaffected by the waves from the SIM cards. Open Subtitles يبدو أن البطاقة المزروعة تبث إشارة مضادة لتحرص على عدم تأثر واضعها بإشارات الشريحة
    We'll tattoo the feathers, then I think we'll implant the claws. Open Subtitles نستطيع أن نوشم هذه الريش, ثم سنقوم بزرع بعض المخالب
    Because the spinal implant that helps me walk isn't working. Open Subtitles لأن شريحة عمودي الفقري التي تساعدني على السير تعطلت.
    Your defibrillator implant sustained damage. Open Subtitles .جهاز مزيل الرجفان المزروع تلقى بعض الضرر
    You motherfucker. Did you really think I was stupid enough to implant one of those things in my own head? Open Subtitles أيها الغبي، هل تظنني كُنت غبي لزرع إحدى الأشياء في رأسي؟
    We need to implant an IVC filter to prevent future clots, but as far as the current clot's concerned, Open Subtitles نريد بإن نزرع وريد مجوف سفلي لتصفية منع الجلطات في المستقبل ولكن الجلطات الحالية؟
    The doctor was able to remove the other implant without too much damage to the surrounding tissue, but you got lucky. Open Subtitles الطبيب إستطاع إزالة الزراعة الأخرى بلا ضرر كبير للأنسجة المحيطة لكنك كنت محظوظة
    They are little pieces of metal that have broken away from the implant. Open Subtitles عباره عن قطع صغيره من المعادن مكسوره من الاجزاء التى تمت زراعتها
    The one we had the doctors implant in that gullible Bender robot. Open Subtitles القنبلة التي زرعها الأطباء في ذلك الآلي الساذج بيندر
    Is that saline? Yeah, some kind of improvised implant. Open Subtitles لقد عثرنا على هذا في الخد الأيمن للضحيه الثالثه نوع من أنواع الزراعه
    My granddaughter has a deaf friend, but she has a cochlear implant. Open Subtitles حفيدتى كان لديها صديقة صماء ولكنها زرعت قوقعة الأذن
    Now, researchers recently reported using optogenetics to implant a false memory into a mouse's brain. Open Subtitles الباحثون بلّغوا مؤخرًا عن تسخيرهم علم الجينات التصويريّ لغرس ذكرى زائفة في مخ فأر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus