In paragraph 4 of that Article, it defines disposal as " any operation specified in annex IV " to the Convention. | UN | وفي الفقرة 4 من تلك المادة، تُعرّف التخلص بأنه ' ' أي عملية محددة في المرفق الرابع لهذه الاتفاقية``. |
It defines disposal in article 2, paragraph 4, as " any operation specified in annex IV to this Convention " . | UN | وتُعرّف التخلص في الفقرة 4 من المادة 2 بأنه ' ' أي عملية محددة في المرفق الرابع لهذه الاتفاقية``. |
A list of these instruments is available in annex IV. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة تلك الصكوك في المرفق الرابع. |
The short-term economic statistics template is contained in annex IV. | UN | ويرد نموذج الإحصاءات الاقتصادية قصيرة الأجل في المرفق الرابع. |
Additional details on the Symposium are contained in annex IV. | UN | وترد في المرفق الرابع تفاصيل إضافية عن هذه الندوة. |
Supplementary information thereon is presented in annex IV to the report. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير معلومات تكميلية بهذا الشأن. |
Supplementary information providing a detail description of expenditure under each line item is given in annex IV. | UN | وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية تبين تفصيليا النفقات المتكبدة تحت كل بند من البنود. |
The proposed staffing table is shown in annex IV. | UN | ويرد في المرفق الرابع جدول ملاك للموظفين المقترح. |
Her presentation is contained in annex IV to the present report. | UN | ويرد العرض الذي قدمته المقررة في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
The report of this meeting is contained in annex IV. | UN | ويرد التقرير الصادر عن هذا الاجتماع في المرفق الرابع. |
The proposed staffing table contained in annex IV reflects these changes. | UN | ويعكس ملاك الموظفين المقترح الوارد في المرفق الرابع هذه التغييرات. |
A table comparing the post requirements for the previous periods to the post requested in 1999 is contained in annex IV. | UN | كما يرد في المرفق الرابع جدول يقارن بين الاحتياجات من الوظائف في الفترات السابقة والوظائف المطلوبة في عام ١٩٩٩. |
Detailed information relating to each is contained in annex IV. | UN | وترد في المرفق الرابع معلومات مفصلة تتعلق بكل منها. |
Relevant definitions are found in annex IV to the Budget. | UN | وترد التعاريف ذات الصلة في المرفق الرابع من الميزانية. |
Abbreviations used in the text are listed in annex IV. | UN | وترد قائمة بالمختصرات المستعملة في النص في المرفق الرابع. |
If the number of newly reported cases is greater than 10, the list of names appears in annex IV. | UN | وإذا كان عدد الحالات الجديدة المبلغ عنها أكثر من 10 حالات، تُدرج قائمة الأسماء في المرفق الرابع. |
No change required : FAO guidelines are referenced in annex IV | UN | لا حاجة إلى أي تغيير: يشار إلى المبادئ التوجيهية لمنظمة الأغذية والزراعة كمرجع في المرفق الرابع. |
The approved framework document is attached in annex IV to the present report. | UN | ويرد في المرفق الرابع لهذا التقرير الإطار الذي تمّ إقراره. |
The distribution of transfers among the participating organizations is shown in annex IV. | UN | ويوضح في المرفق الرابع توزيع الأرصدة المحوّلة بين المنظمات المشاركة. |
The list of members with their term of office appears in annex IV to the present report. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالأعضاء ومدة ولايتهم. |
The amended text of the working paper is contained in annex IV to the present report. | UN | ويرد النص المعدل لورقة العمل بالمرفق الرابع لهذا التقرير. |
A list of the documents before the Committee is contained in annex IV, section A. | UN | وترد في الفرع ألف من المرفق الرابع قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة. |
An attendance list is given in annex IV to the present report. | UN | وترد قائمة بأسماء الحضور في المرفق الخامس من هذا التقرير. |
For the budget under consideration, requirements are estimated based on the deployment schedule of contingent personnel set out in annex IV. | UN | وفيما يتعلق بالميزانية قيد النظر، قُدرت الاحتياجات على أساس جدول وزع أفراد الوحدات المبين في المرفق التاسع. |
A summary of the cost estimate for this period is provided in annex III and supplementary information thereon is provided in annex IV. Annex VI provides the withdrawal schedule for military and civilian personnel for the period. | UN | ويقدم في المرفق الثالث موجز لتقديرات التكاليف لهذه الفترة وفي المرفق الرابع معلومات تكميلية بشأنها. ويرد في المرفق السادس الجدول الزمني لانسحاب اﻷفراد العسكريين والمدنيين خلال تلك الفترة. |
The list of members, with their terms of office, appears in annex IV to the present report. | UN | وترد في المرفق رابعاً لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة ومدة عضويتهم. |
Supplementary information on the revised budget proposals is presented in annex IV. | UN | وفي المرفق الرابع معلومات تكميلية عن مقترحات الميزانية المنقحة. |
The monthly deployment of both military and civilian personnel is shown in annex IV. | UN | ويبين المرفق الرابع الانتشار الشهري لكل من اﻷفراد العسكريين واﻷفراد المدنيين. |
The names of the States that have served as non-permanent members of the Security Council are listed in annex IV. | UN | ويتضمن المرفق الرابع قائمة بأسماء الدول التي كانت من الأعضاء غير الدائمين في مجلس الأمن. |