"in eastern and" - Traduction Anglais en Arabe

    • في شرق وجنوب
        
    • في أوروبا الشرقية وجنوب
        
    • وفي شرق وجنوب
        
    • بلدان أوروبا الشرقية وجنوب
        
    • في أوروبا الشرقية و
        
    • في شرقي
        
    • في بلدان شرق وجنوب
        
    In contrast to 2006, the rate of increase in the volume of net transfers has moderated and remains mainly concentrated in Eastern and Southern Asia. UN وعلى خلاف ما حدث عام 2006، كان معدل الزيادة في حجم صافي عمليات النقل متواضعا، وما زالت متركزة أساسا في شرق وجنوب آسيا.
    Thus, during the aftermath of the 1997 financial crisis in Eastern and southeastern Asia, large number of migrants returned home and countries of origin had to cope with an unexpected inflow of workers. UN وهكذا ففي أعقاب الأزمة المالية في سنة 1997 في شرق وجنوب شرق آسيا، عادت أعداد غفيرة من المهاجرين إلى أوطانهم، وكان على بلدان الموطن مواجهة التدفقات غير المتوقعة للعمال العائدين.
    Availability was lowest in Eastern and South-Eastern Europe and highest in North America and Oceania. UN وسُجلت النسبة الأقل لتوفر مثل هذه الخدمات في شرق وجنوب شرق أوروبا وكانت النسبة الأعلى في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا.
    Cocaine is not a primary substance of abuse in Eastern and South-Eastern Europe, but it is reported to have been increasing in recent years. UN وليست الكوكايين مادة إدمان رئيسية في أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا، غير أنه أُبلغ عن تزايدها في السنوات الأخيرة.
    In contrast to the situation in Eastern and Southern Asia, however, short-term borrowing and other unidentified flows continued to come into the region on a net basis. UN وفي شرق وجنوب آسيا، استمرت القروض القصيرة اﻷجل والتدفقات اﻷخرى غير المحددة مع هذا في دخول المنطقة على أساس صاف.
    Countries in Eastern and South-Eastern Europe approached the level of Central and Western Europe. UN واقتربت بلدان في شرق وجنوب شرق أوروبا من مستوى وسط وغرب أوروبا.
    In some countries in Eastern and South-Eastern Africa, refugees and asylum seekers are particularly exposed to arrest and detention upon arrival and there has been extreme and widespread hostility toward foreigners. UN وفي بعض البلدان في شرق وجنوب شرق أفريقيا، يتعرض اللاجئون وطالبو اللجوء بوجه خاص لإلقاء القبض عليهم واحتجازهم عند وصولهم، وشهدت هذه البلدان عداء شديدا وواسع النطاق للأجانب.
    Opioids account for two-thirds of all treatment demand in Eastern and South-Eastern Europe. UN وشبائه الأفيون مسؤولة عن ثلثي إجمالي الطلب على العلاج في شرق وجنوب شرق أوروبا.
    Treatment coverage is notably lower in West and Central Africa than in Eastern and Southern Africa. UN وتقل التغطية العلاجية بشكل ملحوظ في غرب ووسط أفريقيا عما هي عليه في شرق وجنوب أفريقيا.
    Steps are being taken to establish and make operational a similar centre at Nairobi for serving the countries in Eastern and southern Africa. UN ويتم اتخاذ خطوات ﻹنشاء وتشغيل مركز مماثل في نيروبي لخدمة البلدان الواقعة في شرق وجنوب افريقيا.
    However, there was an increase in heroin seizures in many other regions, mainly in Eastern and South-Eastern Europe, South Asia and Oceania. UN ومع ذلك، حدثت زيادة في الكميات المضبوطة من الهيروين في العديد من المناطق الأخرى، ولا سيما في شرق وجنوب شرق أوروبا وجنوب آسيا وأوقيانوسيا.
    It addresses suicides of women in Eastern and south-eastern Turkey and the claims that the deaths of these women may be instances of murder or forced suicides. UN ويتناول التقرير حالات انتحار المرأة في شرق وجنوب شرف تركيا والإدعاء بأن الوفاة في هذه الحالات قد تكون نتيجة جريمة قتل أو إجبار على الانتحار.
    The situation has continued to be stable in Eastern and South-Eastern Europe, with the composite score remaining stable at close to the 10 per cent level. UN 41- وظل الوضع مستقرا في شرق وجنوب شرق أوروبا، إذ ظلت علامة المركبة للإنجاز قريبة من مستوى 10 في المائة.
    in Eastern and South-Eastern Europe and in Latin America and the Caribbean the coverage remained stable. UN 27- وظلّت التغطية على حالها في شرق وجنوب شرق أوروبا، وفي أمريكا اللاتينية والكاريـبي.
    In North America and Oceania, the reported compliance rate was 100 per cent for the period 2004-2006, while in Eastern and South-Eastern Europe it reached 71 per cent. UN ففي أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا كان معدّل الامتثال المبلّغ عنه 100 في المائة في الفترة 2004-2006، بينما بلغ 71 في المائة في شرق وجنوب شرق أوروبا.
    21. The Committee also expressed deep concern at the humanitarian crisis in Eastern and southern Chad. UN 21 - علاوة على ذلك، أعربت اللجنة عن قلقها البالغ إزاء الأزمة الإنسانية في شرق وجنوب تشاد.
    It is the main method used in Eastern and Southern Europe, where its prevalence reaches 18 per cent, and in Western Asia, where its prevalence reaches 14 per cent. UN وهي الطريقة الرئيسية المستخدمة في شرق وجنوب أوروبا، حيث تصل نسبة شيوع استخدامها إلى 18 في المائة، وفي غرب آسيا حيث تصل نسبة شيوع استخدامها إلى 14 في المائة.
    The Statistical Division of the Economic Commission for Europe provides capacity-building on gender statistics to national statistical offices in Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. UN وتوفر الشعبة الإحصائية التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا مساهمات لبناء القدرات في مجال الإحصاءات الجنسانية للمكاتب الوطنية للإحصاء في أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى.
    in Eastern and South-Eastern Europe, cannabis abuse has been gradually increasing since 1998 even though the prevalence rate in the region remains relatively low compared with Western and Central Europe. UN وفي شرق وجنوب شرق أوروبا، ظل تعاطي القنب يزداد تدريجيا منذ عام 1998 وإن كان معدل الانتشار في المنطقة لا يزال منخفضا نسبيا قياسا بغرب ووسط أوروبا.
    (c) Enhanced national capacity for the development of Pan-European and transcontinental transport infrastructure, in particular in Eastern and South-Eastern European countries, as well as in South Caucasian and Central Asian countries UN (ج) تعزيز القدرات الوطنية على إنشاء بنى تحتية للنقل في البلدان الأوروبية وعبر القارة، ولا سيما في بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرقي أوروبا، وكذلك في بلدان جنوب القوقاز ووسط آسيا
    Their numbers by region are as follows: Asia and the Pacific, 83; Western Asia, 17; Africa, 55; Europe, 116 (32 in Eastern and 84 in Western Europe); Latin America and the Caribbean, 48; and North America, 54 (42 in the United States of America and 12 in Canada). UN وهي موزعة حسب المناطق على النحو التالي: آسيا والمحيط الهادئ ٨٣، غربي آسيا ١٧، أفريقيا ٥٥، أوروبا ١١٦ )٣٢ في أوروبا الشرقية و ٨٤ في أوروبا الغربية(؛ أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ٤٨، أمريكا الشمالية ٥٤ )٤٢ في الولايات المتحدة اﻷمريكية و ١٢ في كندا(.
    The bulk of new infections continue to be concentrated in Eastern and, especially, in southern Africa. UN ولا يزال الجزء اﻷكبر من اﻹصابات الجديدة يتركز في شرقي أفريقيا وبوجه خاص في أفريقيا الجنوبية.
    Subregional cooperation will be promoted and assistance will be provided in planning and developing road and rail transport infrastructures in Eastern and South-Eastern European, Caucasian and Central Asian countries. UN وسيتم تعزيز التعاون دون الإقليمي وستوفر المساعدة في تخطيط وتنمية الهياكل الأساسية للنقل البري والنقل بالسكك الحديدية في بلدان شرق وجنوب شرق أوروبا، ومنطقة القوقاز، ووسط آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus