You afraid I'm gonna kick your little mermaid ass all over this course in front of all these people? | Open Subtitles | كنت خائفا أنا ستعمل ركلة الخاص بك حوريةالبحرقليلاالحمار في جميع أنحاء هذه الدورة أمام كل هؤلاء الناس؟ |
Then you start asking questions in front of all those people. | Open Subtitles | ثم انت ها تبدأ بسؤال أسئلة أمام كل أولئك الناس |
Especially not out here in front of all these people. | Open Subtitles | بالأخص ليس هنا أمام كل هذا الحشد من الناس |
I'm not gonna straddle you in front of all these guys. | Open Subtitles | لكن كلا، إنني لن أتمدد لك أمام جميع هؤلاء الرجال. |
You get Kim Jong-un to fucking cry like a baby in front of all of North Korea? | Open Subtitles | تحصل على كيم Jong غير إلى الممارسة الجنس مع يبكي كالطفل أمام كلّ كوريا الشمالية؟ |
This is a woman who read my diary in front of all the employees at a staff meeting. | Open Subtitles | انها آمراءة التي قامت بقراءة دفتر يومياتي امام كل من في اجتماع الموظفين |
On this boat, in front of all these people? | Open Subtitles | على متن هذا القارب؟ أمام كل هؤلاء الأشخاص؟ |
Kiss me. - In public? in front of all these people? | Open Subtitles | قبلني في مكان عام , أمام كل هؤلاء الأشخاص ؟ |
Just come with us peacefully, or I will cuff you in front of all these people, including those reporters, okay? | Open Subtitles | تعال معنا بطريقة سليمة وإلا وضعت الأصفاد في يديك أمام كل هؤلاء الناس بما في ذلك هؤلاء الصحافيين، مفهوم؟ |
Except you just told me to go to hell in front of all your buddies, and they saw you meant it. | Open Subtitles | ما عدا أنك للتوّ قلت لي إذهب للجحيم أمام كل أصدقائك ورأوا أنك عنيته. |
I can just see you in front of all those people wearing tails. | Open Subtitles | أستطيع رؤيتكِ أمام كل أولئك الناس ترتديّ ذيول |
Well, who knows what kind of nonsense she might spew out of her gourd, in front of all them people like that? | Open Subtitles | من يعرف ذلك الهراء الذي قد ترميه من داخلها أمام كل أولئك الناس؟ .. |
Hey, would you take a picture of me in front of all this, so I can send it to my daughter? | Open Subtitles | مهلا، هل أخذ صورة لنفسي أمام كل هذا، حتى أتمكن من إرسالها إلى ابنتي؟ |
I wanted to go there, grab hold of him... and dishonor him in front of all his co-workers, but... | Open Subtitles | أردت الذهاب لهناك و أحكم قبضتي عليه و أجرده من شرفه أمام كل زملائه |
You and I will go to the local Emmys, and we'll embarrass Tricia on her big night in front of all her peers. | Open Subtitles | انت وانا سوف نذهب لحفل الجوائز وسوف نفضح تريشا في ليلتها الكبيرة أمام كل أقاربها |
You're not going to attack an old woman in front of all your employees, are you? | Open Subtitles | لن تهاجم امرأة مسنة أمام كل موظفيك، صحيح؟ |
Just come with us peacefully, or I will cuff you in front of all these people, including those reporters, okay? | Open Subtitles | تعال معنا بطريقة سليمة وإلا وضعت الأصفاد في يديك أمام كل هؤلاء الناس بما في ذلك هؤلاء الصحافيين، مفهوم؟ |
That's where you exchanged vows, in front of all your friends and family who love you. | Open Subtitles | هنا تبادلتما عهود الزواج أمام جميع أصدقائك وعائلتك الذين يحبّونك |
that I pledge, in front of all our family and friends, that I will continue to strive to be the perfect husband, your best friend, and your happily ever after. | Open Subtitles | أنا أتعهد، أمام جميع أسرتنا والأصدقاء بأني سأواصل السعي، لأن أكون زوج مثالي |
Look, man, seriously, what is wrong with you to come down here and ask me to bang on a brother in front of all these people? | Open Subtitles | انظر، يا رجل، حقًّا، ما خطبك أتيت إلى هنا وطلبت منّي أن أشيَ بصديق أمام كلّ هؤلاء الناس |
What I don't understand is how you can flaunt it in front of all our friends. | Open Subtitles | اما الذي لا افهمه هو كيف يمكنك التفاخر بذلك امام كل اصدقاءنا |
It'd make for a pretty good magic show if he reappeared during the auction in front of all these people. | Open Subtitles | وسيكون عرضا سحرياً مذهلاً ان عاود الظهور خلال المزاد أما كل هذا الملأ الأب أرسله للجيش؟ |
Let this decree be uttered with these sacred words, in front of all the gods gathered here today | Open Subtitles | ليكون هذه المرسوم ملفوظ بكلماتي المقدسة أمام كُل الألهة المتجمعون هنا اليوم |
I wasn't going to blow my trumpet in front of all those bloody officers. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ سأَنْفخُ بوقَي أمام كُلّ أولئك الضبّاطِ الداميِ. |
All right, first off, I'd like to start by saying that I wouldn't be standing here tonight in front of all of you if it weren't for Joe MacMillan. | Open Subtitles | حسناً, أولاً, أود أن أبداً بقول أنني لما كنت واقفاً هنا الليلة أمامكم جميعاً |
- Or I'll shut you up. - Oh yeah, in front of all these people? | Open Subtitles | او ساغلق فمك امام جميع الناس ؟ |
You fired me right here in front of all my kids just because you could. | Open Subtitles | لقد طردتينى من هنا وأمام كل طلابى فقط لانه بإمكانك هذا |