Recommendations made during the interactive dialogue are to be found in section II of the present report. | UN | والتوصيات التي تم التقدم بها خلال الحوار التفاعلي ترد في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
This is discussed in more detail in section II of the Report. | UN | ويناقَش هذا بمزيد من التفصيل في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Those replies are reproduced in section II of the present report. | UN | ويرد نص هذه الردود في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Those replies are reproduced in section II of the present report. | UN | ويرد نص هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
Those replies are reproduced in section II of this report. | UN | وترد هذه الردود في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Recommendations made during the dialogue are found in section II of the present report. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
His recommendations contained in section II of the report are steps in the right direction; they are useful and merit serious consideration. | UN | إن توصياته الواردة في الفرع الثاني من التقرير تمثل خطوات في الاتجاه الصحيح؛ وهي مفيدة وتستحق أن ننظر فيها بجدية. |
Those replies are reproduced in section II of the present report. | UN | وقد أدرجت تلك الردود في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Those replies are reproduced in section II of the present report. | UN | وقد أُدرجت تلك الردود في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Those replies are reproduced in section II of the present report. | UN | وقد أُدرجت تلك الردود في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Those replies are reproduced in section II of the present report. | UN | وترد تلك الردود في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
This reply is reproduced in section II of the present report. | UN | ويرد هذا الرد في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
The President (spoke in Arabic): All other recommendations in section II of the Secretary-General's memorandum concern established practice. | UN | الرئيس: وتتعلق جميع التوصيات الأخرى الواردة في الفرع الثاني من مذكرة الأمين العام بالممارسة المتبعة. |
Those replies are reproduced in section II of the present report. | UN | ويرد نص هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
Those replies are reproduced in section II of the present report. | UN | وأدرجت هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
Major inroads have been made on all fronts, as described in section II of the present report, on taking the reforms forward. | UN | وقد تم تحقيق تقدم رئيسي على جميع الجبهات، كما هو معروض في الفرع ثانيا من التقرير، المتعلق بالمضي قدما في الإصلاحات. |
The text of the recommendations made during the interactive dialogue appear in section II of the present report. | UN | ويرد نص التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
The recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على التوصيات المقدمة خلال الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
Recommendations made during the interactive dialogue are listed in section II of the present report. | UN | والتوصيات التي قدمت أثناء الحوار التفاعلي مدرجة في الباب الثاني من هذا التقرير. |
in section II of that resolution, the Council had taken note of the proposed revisions and had recommended the establishment, within programme 29, of a subprogramme on operational activities, planning and overall coordination. | UN | وقال ان المجلس كان قد أحاط علما، في الجزء ثانيا من ذلك القرار، بالتنقيحات المقترحة، وأوصى بأن ينشأ، في اطار البرنامج ٩٢، برنامج فرعي بشأن اﻷنشطة التنفيذية والتخطيط والتنسيق الشامل. |
in section II of his report, the Secretary-General describes further the context in which he is making his proposal. | UN | وفي الفرع الثاني من التقرير، يصف الأمين العام بمزيد من التفصيل السياق الذي يندرج مقترحه في إطاره. |
Comprehensive information on the loan offer, including the interest payable, was provided in section II of the Secretary-General's report. | UN | وترد المعلومات الشاملة عن عرض القرض، بما في ذلك الفوائد الواجبة السداد، في القسم الثاني من تقرير الأمين العام. |
Recommendations made during the interactive dialogue are to be found in section II of the present report. | UN | وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي في الجزء ثانياً من هذا التقرير. |
54. Developments on constitutional reform efforts involving the future status of Anguilla are referred to in section II of the present paper. | UN | 54 - ترد التطورات المتعلقة بجهود الإصلاح الدستوري التي تشمل مركز الإقليم في المستقبل في الفصل الثاني من هذه الورقة. |
33. The CHAIRMAN invited the delegation of Tunisia to respond to the questions raised in section II of the list of issues, which read: | UN | ٣٣- الرئيس دعا الوفد التونسي إلى الرد على اﻷسئلة الموجهة في القسم ثانياً من قائمة الموضوعات التي يتعين تناولها والتي فيما يلي نصها: |
3. in section II of his report, the Secretary-General gives an overview of the historical background of the financing of the Special Court. | UN | 3 - وفي الجزء الثاني من تقريره، يقدم الأمين العام لمحة عامة عن الخلفية التاريخية لتمويل المحكمة الخاصة. |
1. Each application shall contain sufficient data and information, as prescribed in section II of Annex 2 to these Regulations, with respect to the area under application to enable the Council, on the recommendation of the Legal and Technical Commission, to designate a reserved area based on the estimated commercial value of each part. | UN | ١ - يحتوي كل طلب على بيانات ومعلومات كافية على النحو المبين في البند الثاني من المرفق ٢ لهذا النظام، تتعلق بالقطاع المشمول بالطلب لكي يتمكن المجلس، بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، من تعيين قطاع محجوز استنادا إلى القيمة التجارية المقدرة لكل جزء. |
Recommendations made during the interactive dialogue are to be found in section II of the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على التوصيات التي صدرت خلال تلك الجلسة في الفصل ثانياً من هذا التقرير. |
in section II of its resolution 47/226 of 8 April 1993, the General Assembly requested the Secretary-General to undertake a comprehensive review of the system of administration of justice, in response to the request contained in its resolution 45/239 B. | UN | وفي الفرع ثانيا من قرارهــا ٤٧/٢٢٦ المؤرخ ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣، طلبت الجمعية العامــة الى اﻷمين العام أن يجري استعراضا شاملا لنظام إقامة العدل، استجابة للطلب الوارد في قرارها ٤٥/٢٣٩ باء. |