"information on progress" - Traduction Anglais en Arabe

    • معلومات عن التقدم المحرز
        
    • المعلومات عن التقدم المحرز
        
    • المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز
        
    • معلومات بشأن التقدم المحرز
        
    • المعلومات بشأن التقدم المحرز
        
    • معلومات عما أُحرِز
        
    • معلومات عن التقدم المُحرز
        
    • معلومات عن التقدّم المحرز
        
    • بمعلومات عن التقدم المحرز
        
    • معلومات تتعلق بالتقدم المحرز
        
    • معلومات عما أُحرز من
        
    • معلومات عن النجاح المحرز
        
    • ومعلومات بشأن التقدم المحرز
        
    • معلومات عما أحرز من تقدم
        
    • معلومات عما تحقق من تقدم
        
    information on progress and news was also provided through the mission news section on the peace operations Intranet. UN كما قدمت معلومات عن التقدم المحرز وأخبار من خلال قسم أخبار البعثات على إنترانت عمليات السلام.
    information on progress made in that regard should be provided in future. UN وينبغي توفير معلومات عن التقدم المحرز في ذلك الصدد في المستقبل.
    It encourages the State party to provide information on progress achieved and remaining obstacles encountered in its next periodic report. UN وتحث الدولة الطرف على أن تقدم في تقريرها الدوري التالي معلومات عن التقدم المحرز والعقبات المتبقية التي تصادفها.
    It sought further information on progress achieved and lessons learned. UN والتمست تقديم المزيد من المعلومات عن التقدم المحرز والعبر المستخلصة.
    As it became available, the Unit consolidated and published information on progress towards universality in the restricted area of the ISU website. UN وقامت الوحدة بجمع المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز صوب عالمية الاتفاقية، كلما أتيحت، وبإدراجها في قسم الدخول المقيد من موقعها الشبكي.
    The Committee requests the State party, in its next periodic report, to provide information on progress made in this regard. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    The Committee requests the State party to include in its third periodic report information on progress made in this regard. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تورد في تقريرها الدوري الثالث المعلومات بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    It encourages the State party to provide information on progress achieved and remaining obstacles encountered in its next periodic report. UN وتحث الدولة الطرف على أن تقدم في تقريرها الدوري التالي معلومات عن التقدم المحرز والعقبات المتبقية التي تصادفها.
    The Committee requests that information on progress in that regard be included in future reports of the Secretary-General. UN وتطلب اللجنة إدراج معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد ضمن تقارير الأمين العام المقبلة.
    It requested information on progress achieved so far. UN وطلبت مصر معلومات عن التقدم المحرز حتى الآن في هذا الصدد.
    Include information on progress made towards global management of spare parts in his next overview report. UN أن يضمن تقريره الاستعراضي العام المقبل معلومات عن التقدم المحرز صوب إدارة قطع الغيار بطريقة شاملة.
    No information on progress was reported on American Samoa joining the Forum as an associate member in 2008. UN ولم ترد أي معلومات عن التقدم المحرز في مسألة انضمام ساموا الأمريكية إلى المنتدى كعضو منتسب في عام 2008.
    No information on progress was reported in 2008 on the appointment of the first indigenous Deputy Governor of Montserrat. UN ولم ترد في عام 2008 أية معلومات عن التقدم المحرز في تعيين أول نائب للحاكم من السكان الأصليين.
    India requested information on progress in reforming the judiciary and measures adopted to tackle human trafficking. UN وطلبت الهند معلومات عن التقدم المحرز في إصلاح النظام القضائي، والتدابير المعتمدة للتصدي للاتجار في البشر.
    She would welcome information on progress towards that goal. UN وأعربت عن الترحيب بالحصول على معلومات عن التقدم المحرز في تحقيق ذلك الهدف.
    The Secretariat will provide more information on progress made in preparing for the meetings and the session. UN وستقدِّم الأمانة مزيدا من المعلومات عن التقدم المحرز في التحضير للاجتماعات وللدورة.
    Compilation of information on progress achieved in implementing Article 6 of the Convention. UN تجميع المعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية.
    Please provide updated information on progress made towards the completion of the elaboration of this policy and indicate whether it is in line with the provisions of the Convention. UN يرجى تقديم أحدث المعلومات عن التقدم المحرز في إنهاء إعداد هذه السياسات، وبيان ما إذا كانت تتمشى مع أحكام الاتفاقية.
    Collection and primary analysis of information on progress in implementation. UN جمع المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز في التنفيذ، وإخضاعها للتحليل الأولي.
    The Committee requests the State party, in its next periodic report, to provide information on progress made in this regard. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    The Committee requests the State party to include in its third periodic report information on progress made in this regard. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تورد في تقريرها الدوري الثالث المعلومات بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    3. This report provides information on progress made with respect to the Adaptation Fund, in particular on the implementation of the mandate from the CMP, and recommends actions to be taken by the CMP, as appropriate. UN 3- يقدم هذا التقرير معلومات عما أُحرِز من تقدمٍ فيما يتعلق بصندوق التكيف، وبخاصةٍ بشأن تنفيذ الولاية الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، ويوصي بالإجراءات التي يجب أن يتخذها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، حسب الاقتضاء.
    The current document provides information on progress in implementation of the CCS, which has been coordinated mainly by the secretariat. It offers recommendations to the Parties for advancing implementation of the CCS as an integral part of the implementation of The Strategy. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عن التقدم المُحرز في تنفيذ استراتيجية الاتصال الشاملة التي تولت الأمانة تنسيقها في المقام الأول، وهي تقدم توصيات إلى الأطراف بشأن سبل المضي قدماً في تنفيذها بوصفها جزءاً لا يتجزأ من تنفيذ الاستراتيجية.
    information on progress made in that regard, as well as statistical data on peacekeeping training activities and trend analysis, should be included in the next overview report. UN وينبغي أن يتضمّن تقرير الاستعراض العام المقبل معلومات عن التقدّم المحرز في هذا الصدد، فضلاً عن بيانات إحصائية بشأن أنشطة التدريب في مجال حفظ السلام وتحليل لاتجاهاتها.
    The same Party mentioned that it will be communicating information on progress made to the LEG through the surveys that the LEG conducts at each SBI session. UN وذكر الطرف ذاته أنه سيوافي فريق الخبراء بمعلومات عن التقدم المحرز من خلال الدراسات الاستقصائية التي يقوم بها الفريق في كل دورة من دورات الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Please provide information on progress made in relation to these concerns. UN يُرجى تقديم معلومات تتعلق بالتقدم المحرز فيما يخص هذه الشواغل.
    The Committee requests the State party to include in its next periodic report information on progress made in establishing a national human rights institution, and further details of the intended membership, mandate and status of that institution. UN 222- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات عما أُحرز من تقدم فيما يتعلق بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، ومزيداً من التفاصيل عن العضوية في المؤسسة وولايتها ومركزها.
    It drew on a wide range of information sources, including the latest available data on child-related indicators for the Millennium Development Goals (MDGs), information on progress towards MTSP targets, as well as major evaluations undertaken during the reporting period. UN ويعتمد على مجموعة كبيرة من مصادر المعلومات، بما في ذلك أحدث البيانات المتاحة بشأن المؤشرات ذات الصلة بالطفل من أجل الأهداف الإنمائية للألفية، ومعلومات بشأن التقدم المحرز من أجل تحقيق أهداف الخطة المتوسطة الأجل، وكذلك التقييمات الرئيسية التي جرت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Notable pledges were made at UNCED but information on progress in their fulfilment was not available for the present report. UN وقد أعلنت تبرعات ملحوظة في مؤتمر البيئة والتنمية، غير أنه لا تتوافر معلومات عما أحرز من تقدم في الوفاء بها من أجل هذا التقرير.
    (b) Ensure that the lists of issues and questions, prepared by the Committees as part of their consideration of reports of States parties, explicitly request information on progress in mainstreaming attention to the girl child in all sectors; UN (ب) ضمان أن تطلب قوائم القضايا والأسئلة، التي تعَد كجزء من عملية النظر في تقارير الدول الأطراف بشكل صريح معلومات عما تحقق من تقدم في تعميم توجيه الاهتمام إلى الطفلة في جميع القطاعات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus