I'm always up for a bit of insubordination, boss. | Open Subtitles | أنا دائماً جاهز للقليل من العصيان أيّها الرئيس |
That involvement, which President Kabila had publicly condemned, had led to pervasive insubordination, competing chains of command and failure to actively pursue armed groups and protect civilians. | UN | وقد أدى ذلك الضلوع، الذي أدانه الرئيس كابيلا علنا، إلى انتشار العصيان والتنافس داخل التسلسل القيادي وعدم القيام بالملاحقة النشطة للجماعات المسلحة وحماية المدنيين. |
Although the officer reminded him that insubordination is a criminal offence, the author persisted in refusing any military orders. | UN | ورغم أن الضابط قد ذكّره بأن العصيان يشكل جريمة، فقد استمر صاحب البلاغ في رفض إطاعة أي أمر عسكري. |
Good. Then we can stop all of this stubbornness and the insubordination. | Open Subtitles | جيد ، إذا يمكننا أن نُحجم كل هذا العناد و التمرد |
If it continues, your long history of insubordination will come to a swift and unspectacular end under my command, I assure you. | Open Subtitles | و لو إستمر أسلوبك فى عصيان الأوامر فستواجه نهاية سريعة و قاسية تحت قيادتى و أؤكد لك أن هذا سيحدث |
Similarly, custodial discipline was considered to be of the highest importance, in particular when it was necessary to prevent the spread of insubordination. | UN | كما أن الانضباط في الحراسة يعتبر من أهم اﻷمور في الحالات التي يلزم فيها تفادي تمرد السجناء. |
Although the officer reminded him that insubordination is a criminal offence, the author persisted in refusing any military orders. | UN | ورغم أن الضابط قد ذكّره بأن العصيان يشكل جريمة، فقد استمر صاحب البلاغ في رفض إطاعة أي أمر عسكري. |
Now, you add gross insubordination to that list, that could be the end of your career. | Open Subtitles | و الآن ، أنتَ تضيف العصيان الكامل إلى تلك القائمة و الذي قد ينهي مسيرتك المهنية |
Until his mother yelled at you, and insisted I be punished for insubordination. | Open Subtitles | حتى صاحت والدته فيك وأصرت أن اعاقب بسبب العصيان |
insubordination equals prison under military law. | Open Subtitles | فـ في القانون العسكري، قيادة العصيان سيؤدي في السجن |
If you keep ignoring me, I'm going to write you up for insubordination. | Open Subtitles | إذا واصلتم تجاهل لي، سوف أكتب لك عن العصيان. |
I see through it, and I don't appreciate insubordination. | Open Subtitles | يمكنني معرفة مايخفيه، وأنا لا أقدر العصيان. |
You are threatening to commit an act of gross insubordination on the field of battle. | Open Subtitles | أنتِ تهددين بأرتكاب عمل من اعمال العصيان المتمرد على ميدان المعركة |
On 12 June 2003, a military court of appeal in Athens reportedly gave him a suspended 20-month prison sentence for insubordination in peacetime. | UN | ويُزعم أن محكمة الاستئناف العسكرية في أثينا حكمت عليه بالسجن 20 شهرا مع وقف التنفيذ بتهمة التمرد في وقت السلم. |
My decision was wrong, but I can't condone insubordination. | Open Subtitles | ربما كان قراري خاطئاً لكنّي لا أستطيع قبول ذلك النوع من التمرد |
I'd except this kind of insubordination From you, sheriff. | Open Subtitles | كنت أتوقع هذا النوع من التمرد منك، شريف |
Yeah, before Detective Carpenter here got rounded out for gross insubordination. | Open Subtitles | قبل أن يقوم المحقق كاربنتر هنا بالخروج بسبب عصيان الأوامر |
Some SPLA soldiers have not been paid for many months, which has led to isolated clashes and instances of insubordination. | UN | ولم يتقاض بعض جنود الجيش الشعبي أجورهم لعدة أشهر، مما أسفر عن اشتباكات محدودة وحالات عصيان. |
And this time, any further acts of insubordination will be dealt with in the harshest possible manner. | Open Subtitles | وهذه المره اى افعال تمرد اخرى سأتعامل معه بأقسى إسلوب ممكن |
Only that her history of insubordination and mental illness might be more useful to us than a good performance in front of the select committee. | Open Subtitles | فقط أنّ سوابقها في التمرّد والأمراض العقلية يمكن أن يفيدنا أكثر من أدائها الجيّد أمام اللجنة المختارة |
This is a written warning for your inappropriate behaviour and insubordination. | Open Subtitles | هذا انذار مكتوب بسبب سلوكك المشين و عصيانك للأوامر |
He received a bad conduct discharge for multiple counts of insubordination and assault. | Open Subtitles | وتلقى تسريحا لسوء السلوك بسبب عدة تهم للعصيان والإعتداء. |
Your insubordination demoted you from Intelligence to this tank. | Open Subtitles | تمردك نزل من مستوى فهاميتك في هذه الشعبة |
I'm afraid, Marcela, that you might inspire the other girls to insubordination. | Open Subtitles | أنا أخشى يا مرشيلا أن بإمكانك أن تلهمي الفتيات الأخريات بالتمرد |
In the instant case, the author was charged with and found guilty of insubordination. | UN | وفي هذه الحالة، وجهت تهمة إلى صاحب البلاغ بعدم انصياعه للأوامر وأُدين بذلك. |
Several TPF officers have been found guilty of criminal charges, insubordination or harassment and have been dismissed. | UN | وأدين عدة ضباط من قوة الشرطة الانتقالية في تهم جنائية أو بعصيان اﻷوامر أو المضايقة وأقيلوا من مناصبهم. |
You can write me up all you want for insubordination, but I stand by the fact that I do not take orders regarding my own lab. | Open Subtitles | يُمكنكَ أن تكتب تقرير عن عصياني لكني لن أقبل أن أتلقى أوامر تتعلق بمعملي |
You know, you were fired for insubordination. | Open Subtitles | كما تعلم، فأنت فُصِلتُ لعدم إطاعة الأوامر. |
Captain Yoo Si Jin... will be dismissed from his post for insubordination. | Open Subtitles | أعفي النقيب يو شي جين من منصبه لعصيانه للأوامر |
(j) insubordination or rebellion in the face of the enemy (art. 113, para. 7, of the Code of Military Justice); | UN | (ي) العصيان والتمرد إذا حصل أمام العدو (فقرة 7 مادة 113 عقوبات عسكري). |