I know It doesn't make any sense. I'm not saying it does, but I love her. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا لا يبدو منطقيّاً ولا أقول أنّه منطقيّ لكنّي أحبّها |
Look, I know It doesn't make any sense, but you have to trust me, please. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا لا يبدو منطقيّاً لكنْ عليك أنْ تثق بي رجاءً |
And I believe in what we do, but It doesn't make it any easier keeping friends or relationships. | Open Subtitles | و أعتقد أن ما نقوم به لا تجعل الأمر أكثر سهولة الحفاظ على الصدقات أو العلاقات |
Well, It doesn't make the scenery any less admirable, does it? | Open Subtitles | حسنا ,هذا لا يجعل المنظر اقل ابهاجا ,اليس كذلك ؟ |
Besides, It doesn't make any sense. | Open Subtitles | إضافة إلى، هو لا يجعل أيّ إحساس. |
I know It doesn't make sense, but something really weird is going on. You saw it yourself. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا ليس له أى معنى ولكنى أشعر أن شئ غريب قد حدث |
It doesn't make sense for a guy who hates the water to live on an island, either. | Open Subtitles | هو لا يُصبحُ مفهوماً لرجل يَكْرهُ الماء للعيش على جزيرةَ، |
Yes. But It doesn't make any sense that they'd be involved with laundering for the cartels. | Open Subtitles | لكن هذا لا يبدو منطقيًا أنّهم متورطون بغسيل أموال لصالح عصابة المخدرات |
Yeah, and I wouldn't wanna ruin that. Still, It doesn't make any sense. | Open Subtitles | أجل ، لا أريد أن أخرب هذا، و مع ذلك ، مازال هذا لا يبدو منطقياً |
I know It doesn't make a lick of sense, but- | Open Subtitles | أعلم أن هذا لا يبدو منطقيا علي الإطلاق، ولكن... |
Where's the police welcome sign? Fucking discreet! It doesn't make sense. | Open Subtitles | أين علامات الترحيب بالشرطة هذا لا يبدو منطقياً |
They're well-trained mountain guides, but It doesn't make it any easier to know that. | Open Subtitles | إنَّهما مُرشدا جبال عاليا التدريب إلا أنَّ معرفة هذا لا تجعل .من الأمر أسهل |
I rebooted it three times. It doesn't make any sense. | Open Subtitles | أنا أعيد تشغيل ذلك ثلاث مرات . لا تجعل أي معنى. |
It doesn't make it any easier, though, does it? | Open Subtitles | ولكن هذا لا يجعل الأمر أسهل, أليس كذلك؟ |
I know it -- It doesn't make it okay, but... | Open Subtitles | .. اعلم ان هذا لا يجعل الأمر جيداً لكن |
It doesn't make any sense. | Open Subtitles | هو لا يجعل أيّ إحساس. |
- No, like he just got picked up, but It doesn't make any sense. | Open Subtitles | لا، وكأنه تم القبْض عليه للتو. ولكن هذا ليس له أي معنى. |
It doesn't make sense, but that... | Open Subtitles | هو لا يُصبحُ مفهوماً، لكن ذلك... |
Just, you know, It doesn't make any sense. | Open Subtitles | فقط، كما تعلمون، فإنه لا يجعل من أي معنى. |
It's in my head or not, It doesn't make a difference. | Open Subtitles | سواء كانت في رأسي أو لا، هذا لا يحدث فرقا |
It doesn't make a whole lot of sense, but they actually had to shoot it. | Open Subtitles | هذا لا يبدوا معقولا ً ولكن كان عليهم أن يطلقوا النار عليه |
So, your dad's a little weird. Who cares? It doesn't make him wrong. | Open Subtitles | من يأبه لكون والدك غريباً قليلاً هذا لا يجعله مخطئاً |
I admit, if you look at one particular incident It doesn't make any sense, but if you step back and look at the whole picture you can't possibly deny that there is something going on here. | Open Subtitles | أنا أعترف، واذا نظرتم الى حادثة واحدة خاصة أنه لا يجعل من أي معنى، ولكن إذا كنت خطوة الى الوراء وننظر إلى الصورة بأكملها أنت لا يمكن أن ننكر أن هناك شيئا ما يجري هنا. |
You keep saying this over and over, but It doesn't make any sense. I don't-- | Open Subtitles | إنك تستمر بقول هذا ..لكنه الأمر لا يبدو منطقياً |
"But It doesn't make any difference, does it?" | Open Subtitles | ولكن الأمر لن يشكل أي فارق, أليس كذلك؟" |
It doesn't make any sense. I never wrote that. | Open Subtitles | إنه أمر غير معقول لم أقم بكتابة ذلك |
But It doesn't make it any easier to live with. | Open Subtitles | لَكنَّه لا يَجْعلُه أيّ أسهل للعَيْش مع. |