"it was in" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد كان في
        
    • كان عليه في
        
    • وكان في
        
    • كانت عليه في
        
    • كان ذلك في
        
    • لقد كانت في
        
    • هو كَانَ في
        
    • أنه كان في
        
    • وانطلاقا من
        
    • أنها كانت في
        
    • أنها في
        
    • هو كان في
        
    • لقد كان فى
        
    • كان هذا في
        
    • فإنها في
        
    It was in the fire escape outside the bedroom window. Open Subtitles لقد كان في مخرج الطوارئ خلف نافذة غرفة النوم
    There was no death notice now, son. It was in the morning. Open Subtitles ليس هناك نبأ وفاة الآن يا بني، لقد كان في الصباح.
    The majority of the world's population lives in countries where inequality in 2010 was higher than It was in 1980. UN إذ يعيش أغلبية سكان العالم في بلدان شهد التفاوت فيها ارتفاعا خلال عام 2010 عما كان عليه في عام 1980.
    It was in your purse, paid for with your credit card. Open Subtitles وكان في محفظتك، يدفع ثمنها مع بطاقة الائتمان الخاصة بك.
    Following the downsizing of the Council to 47 members, the question of who serves on it is now even more important than It was in the past. UN وبعد خفض عدد أعضاء المجلس إلى 47 عضوا، من الواضح أن مسألة هوية أعضائه باتت الآن أكثر أهمية حتى مما كانت عليه في السابق.
    It was in all the papers ,I went to his funeral Open Subtitles لقد كان ذلك في جميع الصحف، لقد ذهبت إلى جنازته
    It was in storage. I think it's 100 years old. Open Subtitles لقد كانت في المخزن أعتقد أن عمرها مائة عاما
    Therefore always It was in our garden, and it was my work catch him/it. Open Subtitles لذا دائماً هو كَانَ في حديقتِنا، و كَانَ عملَي الامساك به.
    It was in Australia so we had just small boxes there. Open Subtitles لقد كان في استراليا وكان لدينا مجموعة من الصناديق الصغيرة
    It was in the year 1641, during the first of my voyages to Japan. Open Subtitles لقد كان في عام 1641 أثناء رحلتي الأولى لليابان.
    It was in this men's room in-- get this- Open Subtitles لقد كان في حمّام الذكور واسمعوا ذلك جيداً، بيفرلي هيلز
    If China is not taken into account, the inequality between countries is higher today than It was in 1980. UN وإن لم تؤخذ الصين في الحسبان، سيكون التفاوت بين البلدان أكبر اليوم مما كان عليه في الثمانينيات.
    However, PPD notes with deep concern that the funding for family planning is lower today than It was in 1995. UN ومع ذلك، تلاحظ منظمتنا بقلق عميق بأن التمويل لأنشطة تنظيم الأسرة أقل مما كان عليه في عام 1995.
    It was in this context that my country decided to join the Ottawa Process, whose main provisions it is indeed already implementing at the national level. UN وكان في هذا اﻹطار أن قرر بلدي الانضمام إلى عملية أوتاوا التي يقوم بتنفيذ أحكامها الرئيسية بالفعل على الصعيد الوطني.
    It was in the bag. Open Subtitles المتفجرات وليس من البلاستيك. وكان في الحقيبة.
    'Cause I know I said some bad stuff, but it's much better here than It was in Boston. Open Subtitles لأنّني, أعلم أنّني قلت بعض الأمور السيئة ولكن الحياة هنا أفضل مما كانت عليه في بوسطن
    Overall UNDP expenditure in 2007 remained at $4.77 billion, as It was in 2006. UN وظلت النفقات الإجمالية للبرنامج الإنمائي في عام 2007 عند مبلغ 4.77 بليون دولار، وهو ما كانت عليه في عام 2006.
    It was in Dakar, at the International Conference on Namibia and Human Rights. UN كان ذلك في داكار، في المؤتمر الدولي المعني بناميبيا وحقوق اﻹنسان.
    It was in my limo when those jackasses stole it. Open Subtitles لقد كانت في سيارتي الـ ليمو عندما سرقها الوغد
    Oh, there It was in front of my eyes the whole time. Open Subtitles أوه، هناك هو كَانَ في الجبهةِ عيونِي كلّ الوقت.
    I thought It was in my locker, but it's just gone. Open Subtitles أعتقدتُ أنه كان في خزانتي و لكنه أختفي ، فحسب
    It was in that spirit that I asked you, Mr. Chairman, for a clarification of your earlier statement. UN وانطلاقا من تلك الروح طلبت منكم، سيدي الرئيس، توضيحا لبيانكم الذي أدليتم به في وقت سابق.
    Why didn't you tell me It was in Readville? Open Subtitles لماذا لم تخبريني أنها كانت في ريدفيل ؟
    Yes, but how would they know It was in my suitcase? Open Subtitles أجل, و لكن كيف تمكنوا من معرفة أنها في حقيبتي؟
    All these long years, It was in the Shire, under my very nose Open Subtitles كلّ هذه السّنوات الطّويلة , هو كان في الرّيف , قريبًا
    It was in the Viking's treasure chest. It's kept my pants up for years. Open Subtitles لقد كان فى صندوق الكنز الخاص بالفايكنج لقد ابقت سروالى مرفوع لسنوات
    It was in his will, which is the same answer that I gave you seven years ago. Open Subtitles كان هذا في وصيته و هذه نفس الإجابة التي قلتها لك منذ 7 سنوات.
    Furthermore, It was in the process of finalizing draft legislation on money laundering. UN وعلاوة على ذلك، فإنها في سبيلها إلى وضع مشروع قانون يتعلق بغسل اﻷموال في صورته النهائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus