Therefore the responsibility of the Japanese Government remained effective. | UN | وبالتالي فإن مسؤولية الحكومة اليابانية ما زالت قائمة. |
He was also concerned about Japanese policy regarding asylum-seekers and refugees. | UN | وأبدى قلقه أيضا إزاء السياسة اليابانية المتعلقة بملتمسي اللجوء واللاجئين. |
It is obstructing progress on a practical issue, and I rather share the concerns expressed by my Japanese colleague on this issue. | UN | إن الأمر يتعلق بإعاقة التقدم في مسألة عملية، وأشاطر بالأحرى دواعي القلق التي أعرب عنها زميلي الياباني بشأن هذه المسألة. |
In 2012, the organization became a general foundation under Japanese law. | UN | وفي عام 2012، أصبحت المنظمة مؤسسة عامة بموجب القانون الياباني. |
Argentine experts were actively involved in efforts to help protect the Japanese population from the effects of that accident. | UN | وذكر أن خبراء أرجنتينيين يشتركون بنشاط في الجهود الرامية إلى حماية السكان اليابانيين من آثار تلك الحادثة. |
The Japanese Government accepted to follow up on this recommendation. | UN | وأعلنت حكومة اليابان موافقتها على متابعة تنفيذ هذه التوصية. |
As a well-known Japanese writer once said: only life filled with a workaday routine might be worse and more dreadful than a war. | UN | وكمــا قــال ذات مــرة كاتب ياباني معروف: قد لا تكون أسوأ وأشد رعبا من الحرب إلا الحياة الحافلة بروتين العمل اليومي. |
In the private sector, a Japanese company is working to provide a reliable supply of low-cost nets. | UN | وفي القطاع الخاص، تعمل شركة يابانية على توفير إمدادات يعول عليها من الناموسيات الزهيدة الثمن. |
During the Second World War, many women were forced to become `comfort women'to the occupying Japanese forces. | UN | وأثناء الحرب العالمية الثانية، أُرغم كثير من النساء على أن يصبحن ' نساء متعة` للقوات اليابانية المحتلة. |
Against this background, the argument in favour of pre-emptive strikes on military grounds is gaining traction in Japanese political circles. | UN | وفي ضوء هذه الخلفية، فإن الحجة لصالح توجيه الضربات الاستباقية لأسباب عسكرية تلقى قبولا في الأوساط السياسية اليابانية. |
The Japanese Government was considering ways of exporting the technology cheaply. | UN | والحكومة اليابانية تنظر في إمكانية تصدير تلك التكنولوجيا بأسعار زهيدة. |
Japanese companies are the most suited to such an area. | UN | وتعتبر الشركات اليابانية هي الأكثر ملاءمة لمثل هذا المجال. |
The Japanese Government also intended to extend approximately $200 million in assistance to the Palestinians over the following two years. | UN | والحكومة اليابانية تنوي من جانبها أن تقدم الى الفلسطينيين خلال العامين القادمين مساعدة تبلغ حوالي ٢٠٠ مليون دولار. |
In this document the Japanese Government overtly asserts that the use of nuclear weapons does not contravene international law. | UN | إذ تجزم الحكومة اليابانية في هذه الوثيقة صراحة بأن استخدام اﻷسلحة النووية لا يتعارض مع القانون الدولي. |
The Japanese delegation is confident that, under your able guidance, the 1995 substantive session of the Commission will be a particularly fruitful one. | UN | والوفد الياباني واثق من أنه في ظل قيادتكم القديرة، ستكون دورة عام ١٩٩٥ الموضوعية لهيئة نزع السلاح دورة مثمرة بصفة خاصة. |
Government officials also play an important role, as in the Japanese system. | UN | وينهض المسؤولون الحكوميون أيضا بدور هام مثلما هو حال النظام الياباني. |
This interest has been maintained in subsequent statements by the Japanese delegation. | UN | وأعرب الوفد الياباني من جديد عن هذا الاهتمام في بياناته اللاحقة. |
Guam has been heavily dependent on Japanese tourists since the inception of the industry in the 1970s. | UN | ولقد ظلت غوام تعتمد اعتمادا كبيرا على السياح اليابانيين منذ بدء هذه الصناعة في السبعينات. |
Kansai Electric Power Dispute Committee and Japanese Workers Committee for Human Rights | UN | لجنة كانساي للمنازعات المتعلقة بالطاقة الكهربائية ولجنة العمال اليابانيين لحقوق الإنسان |
Japanese correctional personnel attend lectures on the human rights of inmates. | UN | ويحضر موظفو السجون في اليابان محاضرات عن حقوق السجناء الإنسانية. |
What if people hear you killed a Japanese officer for free? | Open Subtitles | ما لو سمعك الناس بأنك تقتل ضابط ياباني بالمجان ؟ |
Are you sure it was a Japanese submarine, sir? | Open Subtitles | هل أنت واثق انها كانت غواصة يابانية سيدي؟ |
The Japanese militarists had long sought to annex China. | UN | لقد سعى العسكريون اليابانيون مدة طويلة لضم الصين. |
The Tokyo hearings included testimonies on the abductions of Japanese nationals to the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وشملت جلسات الاستماع التي عقدت في طوكيو شهادات عن حالات اختطاف مواطنين يابانيين إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Yamashita indulges in a chivalrous salute, for the Japanese propaganda crew. | Open Subtitles | بالغ ياماشيتا فى اداء تحيه شجاعه امام الطاقم الدعائى اليابانى |
Bon voyage, Rob. Or however you say that in Japanese. | Open Subtitles | يا روب رحلة سعيدة أو كيفما تقول ذلك باليابانية |
I tried one of those electronic Japanese toilets, practically shot myself across the room. | Open Subtitles | حاولت واحده من تلك المراحيض اليابانيه الالكترونيه عملياَ اطلقت نفيس قباله العرفه |
All the 25 a thousand defenders Japanese faleceram in the combat. | Open Subtitles | فى المقابل مات 25 ألف يابانى هم أفراد الحامية اليابانية |
Other countries should distinguish the real intention of the Japanese, who have invaded Korea and other countries so many times in the past. | UN | وينبغي للبلدان اﻷخرى أن تميز النية الحقيقية لليابانيين الذين غزو كوريا وغيرها من البلدان عدة مرات في الماضي. |
You insist that you were kidnapped by the Japanese! | Open Subtitles | وانت تصر بأنك كنت مختطف من قبل اليابانين |
There are 17 Japanese nationals listed officially as abducted by the country. | UN | فهناك 17 يابانياً مسجلون رسمياً على أنهم مختطفون بواسطة ذلك البلد. |