"jews" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليهود
        
    • لليهود
        
    • يهود
        
    • يهودي
        
    • واليهود
        
    • باليهود
        
    • اليهودية
        
    • اليهودي
        
    • يهودا
        
    • يهودى
        
    • يهوداً
        
    • ليهود
        
    • يهوديا
        
    • ويهود
        
    • اليهوديين
        
    Four Arab residents, including a woman, were injured during the clashes between Jews and Arabs in Hebron and Kiryat Arba. UN وأصيب أربعة سكان عرب، من بينهم امرأة، بجراح أثناء اشتباكين وقعا بين اليهود والعرب في الخليل وكيريات عربه.
    The Jerusalem District Police spokesman reported that four Jews and six Arabs had been detained in connection with the incident. UN وأفاد المتحدث باسم شرطة منطقة القدس أنه جرى احتجاز أربعة من اليهود وستة من العرب لعلاقتهم بهذه الحادثة.
    Terrorist attacks, whether by Palestinians or by extremist Jews, had the potential of setting the whole region ablaze. UN فالهجمات اﻹرهابية، سواء على أيدي فلسطينيين أو اليهود المتطرفين، يمكن أن تشعل النار في المنطقة بأسرها.
    Similarly, she was shocked by calls broadcast on Palestinian television and radio urging the killing of all Jews. UN كما أذهلتها دعوات التحريض على قتل جميع اليهود التي كانت تبث من خلال التلفزيون والاذاعة الفلسطينيين.
    Equal rights must be guaranteed for Jews, Christians and Muslims, allowing freedom of worship and access to the Holy Places. UN ولا بد من ضمان حقوق متساوية لليهود والمسيحيين والمسلمين، والسماح لهم جميعا بحرية العبادة والوصول إلى اﻷماكن المقدسة.
    Among those buried in the cemetery reportedly are thousands of Jews killed in the Holocaust and important Jewish sages. UN وذكرت التقارير أن من بين المدفونين في المقبرة آلاف اليهود الذين قتلوا إبان الهولوكوست وبعض حكماء اليهود.
    Anti-Semitism had flourished even in communities where Jews had never lived, and it had been a harbinger of discrimination against others. UN وقد ازدهرت معاداة السامية حتى في المجتمعات التي لم يعش اليهود فيها على الإطلاق، وكانت نذيرا بالتمييز ضد الآخرين.
    In these days, while Jews prepare to welcome a new year, Muslims around the world prepare for the holy month of Ramadan. UN وفي هذه الأيام، إذ يستعد اليهود لاستقبال عام جديد، فإن المسلمين في كل أنحاء العالم يستعدون لاستقبال شهر رمضان المبارك.
    The complainant himself does not regard Jews as human beings. UN وصاحب الشكوى نفسه لا يعتبر اليهود من أبناء البشر.
    The complainant himself does not regard Jews as human beings. UN وصاحب الشكوى نفسه لا يعتبر اليهود من أبناء البشر.
    Them Jews got the best rocks and the best prices, hands down. Open Subtitles هم اليهود الذين يحصلون دائماً على أفضل الأحجار والأسعار، رفعت الأيدي.
    Many devout Jews criticize the commerce, the money lending. Open Subtitles كثير من المتدينين اليهود انتقاد التجارة، والإقراض المال.
    But now that they're cracking down on the fake Jews, Open Subtitles ولكن الآن منذ ان اصبحوا يقبضون على اليهود المزيفين
    Man, how come Jews only get to eat this deliciousness? Open Subtitles لماذا لا يستطيع احد سوى اليهود تناول هذه اللذه
    But how can there be, uh... this many Jews in here? Open Subtitles ولكن كيف من الممكن وجود هذا الكم من اليهود هنا؟
    Ancient catacombs that the Jews use as secret synagogues. Open Subtitles سراديب الموتى القديمة التي يستخدمها اليهود كمعابد سرية
    That's why Jews can't stand us Christians, that's why they killed Christ. Open Subtitles وهذا سبب أن اليهود لايطيقوننا نحن المسيحيين وهو سبب قتلهم المسيح
    The Christians in my cousin's village can't bleed themselves, the Jews left no leeches in the lake. Open Subtitles المسيحيين في قرية ابن عمي لايستطيعون أن يحجموا أنفسهم اليهود قضوا على العلق في البحيرة
    - Did you know that Jews were not allowed to sit in the House of Commons before 1858? Open Subtitles هل كنت تعلم بأنه لم يكن مسموحاً لليهود بالجلوس في مجلس النواب البريطاني فبل عام 1858
    Settlers, on their part, held a counter-demonstration with placards stating that the market had been built on land stolen from Jews massacred in 1929. UN وقام المستوطنون من جانبهم بمظاهرة مضادة رفعوا فيها لافتات تقول إن السوق بنيت على أرض سرقت من يهود ذبحوا في عام ١٩٢٩.
    And the opposite is also true: we evacuated 21 flourishing settlements in Gush Katif and transferred more than 10,000 Jews. UN والعكس صحيح أيضا: فقد انسحبنا من 21 مستوطنة مزدهرة في غوش قطيف وأجلينا منها أكثر من 000 10 يهودي.
    The organization cited cases of peaceful coexistence between Arabs and Jews. UN وساقت هذه المنظمة أمثلة على التعايش السلمي بين العرب واليهود.
    Why not filled the universe with Jews instead of stars? Open Subtitles لماذا لم يملأ الكون باليهود بدلا من النجوم ؟
    I-I know Jews is bad, but thems is worse. Open Subtitles أنا أعلم أن اليهودية سيئة لكن الموضوع أسوأ
    Likewise, Jews become Zionists or are blamed for all the world's ills. UN وكذلك، يصبح اليهودي صهيونيا أو مسؤولا عن جميع محن العالم.
    Why are we called Jews? Because we come from Judea. UN لماذا ندعى اليهود؟ لأننا من منطقة يهودا.
    And three million Poles and more than five million Jews. Open Subtitles أضافة لثلاثة ملايين بولندى وأكثر من خمسة ملايين يهودى
    The Commission called upon the Government to work to ensure that Ethiopian immigrants gain full recognition as Jews. UN ورجت اللجنة من الحكومة أن تحرص على اعتبار المهاجرين الإثيوبيين يهوداً بكل معنى الكلمة.
    It was not easy to create a homeland for homeless Jews little lady. Open Subtitles ,إنشاء وطن ليهود بلا مأوي ليس بالأمر السهل, ايتها الشابة
    Some were Christians, some were Muslims, some were Jews. Open Subtitles بعضهم كان مسلما والبعض كان نصرانيا أو يهوديا
    Boys and girls, Muslims, Jews and Christians, lived together for three weeks. UN وعاش صبية وفتيات، مسلمون ويهود ومسيحيون، معا لثلاثة أسابيع.
    Many Jews believe god's sparing of their children was proof they were his chosen people. Open Subtitles العديد من اليهوديين يعتقدون أن تجنب الرب لأطفالهم كان دليلاً على أنهم الشعب المختار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus