"journalist" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصحفي
        
    • صحفي
        
    • الصحفية
        
    • الصحفيين
        
    • صحفية
        
    • الصحافي
        
    • صحافي
        
    • الصحافة
        
    • الصحافيين
        
    • صحافية
        
    • للصحفيين
        
    • صحفى
        
    • صحفيا
        
    • صحفياً
        
    • والصحفي
        
    The session was moderated by journalist and author Andrew Revkin. UN وتولى إدارة المناقشة في الجلسة الصحفي والكاتب أندرو ريفكين.
    The killing not only silences the voice of the particular journalist, but also intimidates other journalists and the public in general. UN ولا يتمثل تأثير القتل في إسكات صوت الصحفي المعني فحسب، بل إنه يشكل أيضاً ترهيباً للصحفيين الآخرين ولعامة الجمهور.
    Each panel was composed of high-level representatives and parliamentarians, who were interviewed by a renowned journalist or author. UN وكان كل فريق يتألف من ممثلين وبرلمانيين رفيعي المستوى، أجرى صحفي أو مؤلف شهير مقابلات معهم.
    In 2005, he sent a communication regarding the abduction of another journalist, who was severely beaten and abandoned in the vicinity of Bamako. UN وفي عام 2005، بعث المقرر الخاص برسالة تتعلق باختطاف صحفي آخر وتعرضه للضرب الشديد ثم تركه في مكان بالقرب من باماكو.
    It was moderated by television journalist Ms. Daljit Dhaliwal. UN وقامت بإدارة المناقشة الصحفية التليفزيونية السيدة دالجيت داليوال.
    Just kept making threats to send the mobile to this Yankee journalist... Open Subtitles و ظل يوجه التهديدات ، بأن يرسل الهاتف الى الصحفيين الامريكيين
    Am suddenly hardheaded journalist... ruthlessly committed to promoting justice and liberty. Open Subtitles لقد أصبحت فجأة مراسلة صحفية ملتزمة بتغطية تحقيق العدالة والحرية
    The journalist has appealed against his sentence, which has been suspended pending the determination of an appeal; UN وقد طلب هذا الصحفي استئناف هذا الحكم، فأوقف تنفيذ الحكم انتظارا لما سيسفر عنه الاستئناف؛
    The people of Kashmir were outraged at the killing of a journalist, Mushtaq Ali, in the bomb blast at the BBC office in Srinagar. UN لقد أدى مقتل الصحفي مشتاق علي في حادث انفجار قنبلة في مكتب هيئة اﻹذاعة البريطانية في سريناغار، الى إثارة غضب شعب كشمير.
    Meeting with Mr. William Shawcross, international journalist and author UN اجتماع مع السيد ويليام شاوكروس، الصحفي والكاتب العالمي
    Who was this journalist who was abducted and killed? UN فمن هو هذا الصحفي الذي تم اختطافه وقتله.
    Donatilla told us that the journalist is now in jail but that she is persecuted and threatened by his family. UN وقالت لنا دوناتيلا إن هذا الصحفي هو اﻵن في السجن ولكنها تتعرض حالياً للمضايقات والتهديد من جانب أسرته.
    In 2010, the channel broadcasted a foreign film regarding a Russian journalist who investigated corruption in the Russian regime. UN وفي عام 2010، بثت القناة فيلماً أجنبياً عن صحفي روسي أجرى تحقيقاً عن الفساد في النظام الروسي.
    Hayder Mohamed, a journalist for the independent newspaper Al Wasat, had allegedly been abducted from his house by security forces and then been tortured. UN وزُعم أن حيدر محمد، وهو صحفي يعمل في صحيفة الوسط المستقلة قد اختُطف من منزله على يد قوات الأمن ثم تعرّض للتعذيب.
    The author argued that he was a journalist with the right to seek, receive and convey information. UN فردّ صاحب البلاغ أنه صحفي وأنه يحق له أن يسعى للحصول على المعلومات وتلقيها ونشرها.
    The author argued that he was a journalist with the right to seek, receive and convey information. UN فردّ صاحب البلاغ أنه صحفي وأنه يحق له أن يسعى للحصول على المعلومات وتلقيها ونشرها.
    Canadian journalist in Paris when the Germans rolled in. Open Subtitles الصحفية الكندية في باريس عندما توالت الألمان في
    In the first case, States could use journalist accreditation to interfere with freedom of expression, and in the second, journalists could become easier targets. UN وفي الحالة الأولى، يمكن أن تستخدم الدول اعتماد الصحفيين للتدخل في حرية التعبير، وفي الحالة الثانية، يمكن أن يُصبح الصحفيون أهدافا أسهل.
    A journalist asked me two days ago if there is a God. Open Subtitles لقد سألتني صحفية ما منذ يومين ما إذا كان هناك رب،
    Where a journalist could adduce proof of the veracity of his allegations, he would naturally be acquitted. UN وإذا قدم الصحافي دليلاً على صحة مزاعمه فمن الطبيعي أن يحصل على البراءة.
    An experienced American journalist has investigated the rebel use of child soldiers. UN فقد أجرى صحافي أمريكي محنك تحقيقا بشأن استخدام المتمردين للأطفال كجنود.
    You spoke to a journalist about disagreements in this room? Open Subtitles هل تحدثتم إلى الصحافة عن الخلافات في هذه الغرفة؟
    A committee of Afghan journalist unions and media organizations was formed to give effect to the different elements of the Declaration. UN وقد شُكلت لجنة من اتحادات الصحافيين الأفغان والمؤسسات الإعلامية من أجل تنفيذ مختلف عناصر الإعلان.
    At least one journalist field trip per year Function 9. UN القيام بما لا يقل عن رحلة صحافية واحدة إلى الميدان في السنة
    an expert in animal behavior, a journalist, safari guide, foreign intelligence agent, and a veterinary pathologist. Open Subtitles , خبير فى سلوك الحيوان , صحفى , مرشد برحلات البرارى
    In other words, on average every week a journalist loses his or her life in bringing news and information to the public. UN وبعبارة أخرى، يمكن القول إنَّ صحفيا واحدا في المتوسط يفقد حياته في كل أسبوع أثناء نقل الأخبار والمعلومات إلى الجمهور.
    The complainant's husband worked as a journalist and had been harassed and threatened by criminal elements until 2000. UN أما زوج صاحبة الشكوى الذي عمل صحفياً فقد تعرض للمضايقات والتهديدات من قِبل عناصر إجرامية حتى عام 2000.
    He also appealed for the release of the Israeli soldier and British journalist as additional confidence-building measures. UN وناشد أيضا إطلاق سراح الجندي الإسرائيلي والصحفي البريطاني كتدبير إضافي من تدابير بناء الثقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus