The session was moderated by journalist and author Andrew Revkin. | UN | وتولى إدارة المناقشة في الجلسة الصحفي والكاتب أندرو ريفكين. |
The killing not only silences the voice of the particular journalist, but also intimidates other journalists and the public in general. | UN | ولا يتمثل تأثير القتل في إسكات صوت الصحفي المعني فحسب، بل إنه يشكل أيضاً ترهيباً للصحفيين الآخرين ولعامة الجمهور. |
Each panel was composed of high-level representatives and parliamentarians, who were interviewed by a renowned journalist or author. | UN | وكان كل فريق يتألف من ممثلين وبرلمانيين رفيعي المستوى، أجرى صحفي أو مؤلف شهير مقابلات معهم. |
In 2005, he sent a communication regarding the abduction of another journalist, who was severely beaten and abandoned in the vicinity of Bamako. | UN | وفي عام 2005، بعث المقرر الخاص برسالة تتعلق باختطاف صحفي آخر وتعرضه للضرب الشديد ثم تركه في مكان بالقرب من باماكو. |
It was moderated by television journalist Ms. Daljit Dhaliwal. | UN | وقامت بإدارة المناقشة الصحفية التليفزيونية السيدة دالجيت داليوال. |
Just kept making threats to send the mobile to this Yankee journalist... | Open Subtitles | و ظل يوجه التهديدات ، بأن يرسل الهاتف الى الصحفيين الامريكيين |
Am suddenly hardheaded journalist... ruthlessly committed to promoting justice and liberty. | Open Subtitles | لقد أصبحت فجأة مراسلة صحفية ملتزمة بتغطية تحقيق العدالة والحرية |
The journalist has appealed against his sentence, which has been suspended pending the determination of an appeal; | UN | وقد طلب هذا الصحفي استئناف هذا الحكم، فأوقف تنفيذ الحكم انتظارا لما سيسفر عنه الاستئناف؛ |
The people of Kashmir were outraged at the killing of a journalist, Mushtaq Ali, in the bomb blast at the BBC office in Srinagar. | UN | لقد أدى مقتل الصحفي مشتاق علي في حادث انفجار قنبلة في مكتب هيئة اﻹذاعة البريطانية في سريناغار، الى إثارة غضب شعب كشمير. |
Meeting with Mr. William Shawcross, international journalist and author | UN | اجتماع مع السيد ويليام شاوكروس، الصحفي والكاتب العالمي |
Who was this journalist who was abducted and killed? | UN | فمن هو هذا الصحفي الذي تم اختطافه وقتله. |
Donatilla told us that the journalist is now in jail but that she is persecuted and threatened by his family. | UN | وقالت لنا دوناتيلا إن هذا الصحفي هو اﻵن في السجن ولكنها تتعرض حالياً للمضايقات والتهديد من جانب أسرته. |
In 2010, the channel broadcasted a foreign film regarding a Russian journalist who investigated corruption in the Russian regime. | UN | وفي عام 2010، بثت القناة فيلماً أجنبياً عن صحفي روسي أجرى تحقيقاً عن الفساد في النظام الروسي. |
Hayder Mohamed, a journalist for the independent newspaper Al Wasat, had allegedly been abducted from his house by security forces and then been tortured. | UN | وزُعم أن حيدر محمد، وهو صحفي يعمل في صحيفة الوسط المستقلة قد اختُطف من منزله على يد قوات الأمن ثم تعرّض للتعذيب. |
The author argued that he was a journalist with the right to seek, receive and convey information. | UN | فردّ صاحب البلاغ أنه صحفي وأنه يحق له أن يسعى للحصول على المعلومات وتلقيها ونشرها. |
The author argued that he was a journalist with the right to seek, receive and convey information. | UN | فردّ صاحب البلاغ أنه صحفي وأنه يحق له أن يسعى للحصول على المعلومات وتلقيها ونشرها. |
Canadian journalist in Paris when the Germans rolled in. | Open Subtitles | الصحفية الكندية في باريس عندما توالت الألمان في |
In the first case, States could use journalist accreditation to interfere with freedom of expression, and in the second, journalists could become easier targets. | UN | وفي الحالة الأولى، يمكن أن تستخدم الدول اعتماد الصحفيين للتدخل في حرية التعبير، وفي الحالة الثانية، يمكن أن يُصبح الصحفيون أهدافا أسهل. |
A journalist asked me two days ago if there is a God. | Open Subtitles | لقد سألتني صحفية ما منذ يومين ما إذا كان هناك رب، |
Where a journalist could adduce proof of the veracity of his allegations, he would naturally be acquitted. | UN | وإذا قدم الصحافي دليلاً على صحة مزاعمه فمن الطبيعي أن يحصل على البراءة. |
An experienced American journalist has investigated the rebel use of child soldiers. | UN | فقد أجرى صحافي أمريكي محنك تحقيقا بشأن استخدام المتمردين للأطفال كجنود. |
You spoke to a journalist about disagreements in this room? | Open Subtitles | هل تحدثتم إلى الصحافة عن الخلافات في هذه الغرفة؟ |
A committee of Afghan journalist unions and media organizations was formed to give effect to the different elements of the Declaration. | UN | وقد شُكلت لجنة من اتحادات الصحافيين الأفغان والمؤسسات الإعلامية من أجل تنفيذ مختلف عناصر الإعلان. |
At least one journalist field trip per year Function 9. | UN | القيام بما لا يقل عن رحلة صحافية واحدة إلى الميدان في السنة |
an expert in animal behavior, a journalist, safari guide, foreign intelligence agent, and a veterinary pathologist. | Open Subtitles | , خبير فى سلوك الحيوان , صحفى , مرشد برحلات البرارى |
In other words, on average every week a journalist loses his or her life in bringing news and information to the public. | UN | وبعبارة أخرى، يمكن القول إنَّ صحفيا واحدا في المتوسط يفقد حياته في كل أسبوع أثناء نقل الأخبار والمعلومات إلى الجمهور. |
The complainant's husband worked as a journalist and had been harassed and threatened by criminal elements until 2000. | UN | أما زوج صاحبة الشكوى الذي عمل صحفياً فقد تعرض للمضايقات والتهديدات من قِبل عناصر إجرامية حتى عام 2000. |
He also appealed for the release of the Israeli soldier and British journalist as additional confidence-building measures. | UN | وناشد أيضا إطلاق سراح الجندي الإسرائيلي والصحفي البريطاني كتدبير إضافي من تدابير بناء الثقة. |