Her particular concern was with the participation of women in development, not just in the development process, but in decision-making structures. | UN | وأوضحت أن ما يشغلها هو مشاركة المرأة في التنمية، ليس فقط في العملية الإنمائية، وإنما في هياكل صنع القرار. |
Well, we'll keep the desk for you, just in case. | Open Subtitles | حسناً، سنبقي على مكتبك فقط في حال قررتي العودة |
Well, just in case, I just want you to know I'm sorry. | Open Subtitles | حسناً, فقط في حالة استيقاظك, أردتك فقط أن تعلمي أنني آسفة |
I had Iris bring Linda to the house, just in case, to keep an eye on her. | Open Subtitles | كان لي ايريس تحقيق ليندا إلى المنزل، و فقط في حالة، لإبقاء العين على بلدها. |
No, no, no, no, don't go. She's just in a mood. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا ترحلوا، إنها فقط في مزاجٍ سيئ. |
Hey, don't forget about the guard just in the tunnel entrance, okay? | Open Subtitles | مهلا، لا ننسى عن الحرس فقط في مدخل نفق ، حسنا؟ |
They assigned me to learn from you, just in case if anything breaks, somebody else knows how to fix it. | Open Subtitles | انهم اتاحوا لي أن أتعلم منك، فقط في حالة إذا فواصل أي شيء، شخص آخر يعرف كيفية إصلاحه. |
No, she's okay, I took her to a doctor but he wants her to stay home just in case she's concussed. | Open Subtitles | .كلا، إنها بخير لقد أخذتُها إلى الطبيب ولكن يريدها أن تبقى بالمنزل .فقط في حالة إن كان لديها إرتجاج |
Detective Gordon, you're just in time for the big finish. | Open Subtitles | المحقق جوردون أنت فقط في الوقت المناسب للنهاية الكبيرة |
And they left you here bleeding, just in case you forgot. | Open Subtitles | وتركوا لكم هنا النزيف، فقط في حال كنت قد نسيت. |
That way it wasn't in your possession, just in case we got suspicious, and you could take it down any time. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة لم يكن في حوزتك، فقط في حال وصلنا المشبوهة، وأنت يمكن أن تأخذ عليه في أي وقت. |
They feel so terrible about what happened they're just in complete denial. | Open Subtitles | يَبْدونَ فظيعينَ جداً حول الذي حَدثَ هم فقط في النكرانِ الكاملِ. |
And not just in relationships. In everything. But you know what? | Open Subtitles | وليس فقط في العلاقات, في كل شيء لكن تعرف ماذا؟ |
Should get out just in time to collect your pension. | Open Subtitles | عليك الخروج فقط في الوقت المناسب لتجمع راتبك التقاعدي |
just in case you're not saying I'm a big slut. | Open Subtitles | فقط في حال أنكِ لن تقولين أنني ساقطة كبيرة |
I'd better not leave him on his own, just in case. | Open Subtitles | أفضل أن لا نتركه يواجه الأمر لوحده, فقط في حالة000 |
I wanted her dead, too. just in case you were wondering. | Open Subtitles | أردتها ميتة أيضا فقط في حال إذا ما كنت تتساءل |
just in time for pie, coffee and surveying the damage. | Open Subtitles | فقط في الوقت المناسب للفطيرة والقهوة و استقصاء الاضرار |
there are times I wish I could follow mandalore's lead, neutrality, and not just in the war. | Open Subtitles | هناك بعض الاوقات التى اتمني اننى اتبع خطي الماندلاور , الحياديه وليس فقط فى الحرب |
Uh, now, you all have my beeper number just in case. | Open Subtitles | آه، الآن، لديك كل رقم هاتفي الصافرة عادل في القضية. |
Yeah, my mom was just in a car accident, and she came in here with some kind of sternal fracture. | Open Subtitles | والدتي كانت للتو في حادث سيارة و قدْ دخلت إلى هنا ولديها نوع من الكسور في عظم القص |
Oh, just in time. Could you pour him one, too, please? | Open Subtitles | جئت في الوقت الملائم أيمكنك أن تصبي له الشاي أيضاً؟ |
You're just in time, we're helping D'avin decide on a job. | Open Subtitles | تماماً في وقتك كنا نساعد دافين على أختيار الوظيفة المناسبة له, لقد حصلت عليه |
Hey, just in time. You want to take over the lesson? | Open Subtitles | وصلت في الوقت المناسب هل تود تولي الدرس من هنا؟ |
You're just in time. Get something to put on him. | Open Subtitles | فرانسوا، لقد أتيت في وقتك أحضري شيئا لتضعيه عليه |
You underestimate the value of allies, not just in one's ranks. | Open Subtitles | أنت تقلل من قيمة الحلفاء ليس فقط من في المعسكرات |
just in case you thought I was a drunk or a lunatic or a drunk lunatic. | Open Subtitles | هذا فحسب في حال إن اعتقدتَ بأنني كنت ثملةً أو مجنونة أو ثملةً مجنونة |
And it arrived just in time for my first day at my new school. | Open Subtitles | واتت فقط تماما في يومي الاول في مدرستي الجديدة |
We should give him another shot just in case. | Open Subtitles | علينا أن نحقنه بالعلاج مرة ثانية تحسباً للظروف فحسب لقد حقنّاه بكلّ ما كان معنا من العلاج |
I'm just in the door and you're already worrying. | Open Subtitles | أنا مجرد... في الباب و أنت قلقة |
Can you get me a fiber-optic scope just in case? | Open Subtitles | أيمكنكم إحضار منظار ألياف بصرية من باب الحيطة فحسب |
This just in. | Open Subtitles | لقد اتى للتو. لا. |