"just me" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا فقط
        
    • أنا فحسب
        
    • انا فقط
        
    • فقط أنا
        
    • لي فقط
        
    • فقط انا
        
    • فقط ني
        
    • مجرد لي
        
    • فقط لي
        
    • أنا وحسب
        
    • أنا وحدي
        
    • سواي
        
    • انا فحسب
        
    • أنا لوحدي
        
    • مجرد أنا
        
    Is it just me, or is that guy acting a bit hinky? Open Subtitles هل أنا فقط من يشعر أن ذلك الرجل يتصرف بشكلٍ مشبوه؟
    Is it just me, or does the world seem more empty? Open Subtitles هل هو أنا فقط أو أن العالم يبدو أكثر فراغاً؟
    Dr. Weaver and Jessica Avery. It's not just me. Open Subtitles الدكتور ويفر و جيسيكا إيفري ليس أنا فحسب
    Lord Griffin is dead. It's just me, Peter the towel boy. Open Subtitles لورد جريفن ميت انه انا فقط ، بيتر فتى المناشف
    No, it's just me and a couple people from tech. Open Subtitles كلا ، إنه فقط أنا واثنان من فريق التكنولوجيا
    After business with Leonov, just me sitting with you squares us with Gregor, yes? Open Subtitles بعد تجارية مع ليونوف، لي فقط يجلس معك الساحات لنا مع غريغور، نعم؟
    The only one who completely knows about that incident is just me. Open Subtitles .الشخص الوحيد الذي يعرف كلياً بشأن ذلك الحادث هو فقط انا
    is it just me or does she look Exactly like Haley? Open Subtitles هو فقط ني أَو أعْمَلُ هي إنظرْ بالضبط مثل haley؟
    Not just me, all of us, quite possibly anybody who's been inoculated over the past 50 years. Open Subtitles ليس أنا فقط, كلنا, ببساطة, كل شخص تم تطعيمه ضد الجدري خلال الخمسين سنة السابقة.
    Mom and Dad missed the flight, so it's just me. Open Subtitles فاتت الطائرة على أمّي وأبي لذا, أنا فقط هنا
    Mmm. Is it hot out here or is it just me? Open Subtitles هل الجو حار هنا أم أنا فقط من يشعر بذلك؟
    Is it just me, or has our girl really been slacking? Open Subtitles هل أنا فقط أم أن الفتاة توقفت عن العمل ؟
    Guys, is it just me or is it becoming really, really hard to breathe in these masks? Open Subtitles يا رفاق، أهو أنا فقط أم أنه بات فعلاً من الصعب التنفس في هذه الأقنعة؟
    just me swearing at a bunch of inanimate objects. Open Subtitles أنا فقط أسب مجموعة من الأشياء فاقدة الروح
    Then we can turn it off. There's no jury. just me. Open Subtitles إذاً بإمكاننا أن نغلقه لا يوجد هيئة محلفين, أنا فحسب
    Okay, is it just me, or did that feel really good? Open Subtitles حسناً, هل هو انا فقط.. أو هذا شعور جيد حقاً؟
    Nobody to annoy us, no junkies, no polis. just me and you. Open Subtitles لن يزعجنا أحد، لا مدمنين ولا شرطة فقط أنا و أنتِ
    I'll just tell the cops it was just me. Open Subtitles وسوف أقول فقط رجال الشرطة كان لي فقط.
    -I thought it was just me. -You're not alone. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه كَانَ فقط انا أنت لَسْتَ لوحدك.
    Well, we're down to just me and Bill, and neither of us is trained for a national emergency. Open Subtitles حَسناً، نحن أسفل إلى فقط ني وبيل، و لاننا كنا مدربون علي حالة الطواري الوطنية
    See, I'd put him on the wrong side of that line, but that's just me. Open Subtitles انظر، أنا سوف يضعه على الجانب الخطأ من هذا الخط، ولكن هذا هو مجرد لي.
    My wife passed away, so it's just me now. Open Subtitles مرت زوجتي بعيدا، لذلك هو فقط لي الآن.
    I'd give the fucker a titty twister, but that's just me. Open Subtitles ,كنت لأعطي ذلك السافل قرصة على حلمتيه .لكن هذا أنا وحسب.
    Is it just me, or are we killing it with this bathtub? We are. Open Subtitles أنا وحدي أم كلانا نقضي عليه في هذا الحمّام ؟
    I'm human. I'm the only one, just... just me. Open Subtitles أنا بشرية، وأنا الوحيدة هنا لا يوجد سواي
    Okay, is it just me or is this amazing? Open Subtitles حسناً انه انا فحسب او هذا الشيئ المذهل؟
    Do you guys have anything to contribute, or is it just me? Open Subtitles هل لديكم أي شئ تساهمون به أو أنا لوحدي سأقوم بذلك؟
    If it was just me, simple old David from Tennessee, Open Subtitles إذا كنت مجرد أنا العجوز البسيط دافيد من تينيسى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus