I know that's a really big deal for you, you know, but I'm just saying that Adam... | Open Subtitles | أعرف أن هذه مسألة كبيرة بالنسبة لكِ ولكني فقط أقول أن آدم رجل عظيم جداً |
I'm just saying, maybe someone's trying to scare us off this case. | Open Subtitles | أنا فقط أقول, ربما شخص ما يحاول ان يبعدنا عن القضية |
I'm just saying, she might know something that we don't know. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنها قد تعرف شيئا نحن لا نعرفه |
I'm just saying there are other people on this team. | Open Subtitles | اقول فقط اقول ان هناك اشخاص اخرون يفكرون هكذا |
I'm just saying that if this is too uncomfortable, we can try it out on a stray dog instead. | Open Subtitles | أقول فقط أنه إذا كان هذا الأمر غير مُريحاً جداً يُمكننا في المُقابل تجريبه على كلب ضال |
I'm just saying, I'm ready to play, you ready to play? | Open Subtitles | أنا فقط أقول, بأنني مستعد للعب هل أنت مستعد ؟ |
No, I'm just saying... he could be any one of us. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أقول.. يمكنه أن يكن أى أحد منا. |
I'm just saying maybe you could use another set of eyes, considering. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ربما يمكن استخدام مجموعة أخرى من العيون، والنظر. |
I'm just saying you're working with a very attractive woman. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنت تعمل مع امرأة جذابة للغاية. |
Look, I'm not meddling, I'm just saying, unless you want to stay apart from your girl permanently... | Open Subtitles | انظر , أنا لا أتدخل فقط أقول الا اذا وددت البقاء بعيدا عن فتاتك مؤقتا |
I'm just saying that cops used to talk about pitting evidence. | Open Subtitles | إنني فقط أقول أنّ الشرطيين كانوا يتحدثون عن تحريض الأدلة |
I'm just saying please let me help you get out. | Open Subtitles | فقط أقول من فضلك, دعيني أساعدك لأخرجك من هنا |
I'm just saying... allow yourself... to dream a little. | Open Subtitles | أنا فقط أقول اسمحي لنفسك أن تحلمي قليلاً |
I'm just saying this kid's life has been upended badly. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن حياة هذا الطفل كانت سيئة |
I'm just saying: With that attitude you'll never enjoy a pork roast. | Open Subtitles | انا فقط اقول بهذا الاسلوب لن تحصل على لحم خنزير حتى |
I'm just saying, if you need to talk, my priest is... | Open Subtitles | انا فقط اقول انك اذا اردت ان تفضفض فإن قسي |
I'm just saying we're a little out of our element. | Open Subtitles | أقول فقط أننا نفتقد إلى الكثير من العناصر اللازمة |
I'm just saying that maybe we don't need to call a family meeting every single time Holden leaves the house. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنه ربما لا نحتاج إلى الدعوة لعقد اجتماع الأسرة كل مرة واحدة هولدن يترك البيت. |
I'm just saying maybe you should talk to your daughter! | Open Subtitles | أنا أقول فحسب ربما كان ينبغي أن تتحدثي لأبنتك |
I'm just saying we should be focusing on what to tell Ally. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ نحن يَجِبُ أَنْ نُركّزَ على ما يُخبرُ ألي. |
I think you're just saying anything that comes to mind in hopes of having sex with me. | Open Subtitles | أعتقد أنك فقط تقول أي شيء يخطر في بالك. املا في ممارسة الجنس معي. |
I'm just saying we still have a lot of unanswered questions. | Open Subtitles | أقول وحسب بأنه لايزال لدينا بعض الأسئلة الغير مجاب عنها |
No, your father, he's just saying we have to prioritize our spending. | Open Subtitles | لا، والدك، وقال انه مجرد قول علينا أن نعطي الأولوية لإنفاقنا. |
He was just saying that he would have done the same thing, if he'd killed himself. | Open Subtitles | هو كَانَ فقط يَقُولُ بأنّه كَانَ سَيَعْملُ نفس الشيءِ إذا أراد قْتلُ نفسه. |
Now you're just saying that to piss me off, aren't you? | Open Subtitles | الآن أنت مجرد القول بأن لشخ قبالة لي، ليست لك؟ |
He's just saying things are a little hectic right now. | Open Subtitles | انه فقط يقول ان الامور الان محمومة قليلاً |
I'm just saying it's easy money. I'm just saying, baby. | Open Subtitles | اقول فحسب انه مال سهل انا اقول فحسب, عزيزتي |
I was just saying that to get your sympathy. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَقُولُ ذلك للحُصُول على عطفِكَ. |
Please, you're just saying that so I'll try to catch you. | Open Subtitles | رجاءا ، انت فقط تقولين ذلك ، لذا أنا سأحاول ان أمسكك |