key elements in the proposal include staffing for initial surge capacity required only for the establishment phase of MINUSCA. | UN | ومن بين العناصر الرئيسية للمقترح إنشاء ملاك وظيفي يوفر قدرة معززة أولية لازمة لمرحلة إنشاء البعثة فقط. |
key elements of a draft programme of support include: | UN | وتشمل العناصر الرئيسية لمشروع برنامج الدعم ما يلي: |
With that purpose we have adopted the following concrete proposals for action on key elements of the Action plan. | UN | وتوخياً لتحقيق هذه الغاية، اعتمدنا المقترحات العملية التالية من أجل اتخاذ إجراءات بشأن العناصر الرئيسية لخطة العمل. |
Participation and accountability are also key elements in this process. | UN | والمشاركة والمساءلة من العناصر الأساسية أيضا في هذه العملية. |
Recognizing that shelter and human settlements are key elements in reaching a peaceful and sustainable peace in the Middle East, | UN | وإذ يدرك أنّ المأوى والمستوطنات البشرية عناصر رئيسية في التوصل إلى تسوية سلمية وسلام مستدام في الشرق الأوسط، |
It will also require that all those dimensions become key elements of the United Nations Development Assistance Framework process. | UN | كما سيستدعي أن تصبح كل تلك الأبعاد عناصر أساسية في عملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Among the key elements of the report are the following: | UN | ومن العناصر الرئيسية التي وردت في التقرير ما يلي: |
key elements of the commentary could, however, be retained. | UN | بيد أنه يمكن الإبقاء على العناصر الرئيسية للتعليق. |
Wars and conflicts are not among key elements for creating a new, better world, free from violence. | UN | والحروب والصراعات ليست من بين العناصر الرئيسية لبناء عالم جديد وأفضل، عالم يخلو من العنف. |
The following are the key elements that are consistently articulated in public statements of the South African Government: | UN | وفي ما يلي العناصر الرئيسية التي تواظب حكومة جنوب أفريقيا على تضمينها في البيانات الرسمية : |
Paragraph 34 identified some key elements of a reorganization process. | UN | وتحدد الفقرة 34 بعض العناصر الرئيسية لاجراءات اعادة التنظيم. |
Noting that the group had reached a common understanding on the way forward, he outlined key elements of the draft decision. | UN | بالإشارة إلى أن الفريق قد توصل إلى فهم مشترك بشأن الطريق إلى الأمام، أوجز العناصر الرئيسية من مشروع المقرر. |
We share the view that predictable humanitarian funding is one of the key elements of the reform package. | UN | ونتشاطر الرأي بأن التمويل الإنساني القابل للتنبؤ به هو واحد من العناصر الرئيسية من مجموعة الإصلاح. |
The North American proposal includes the following key elements: | UN | يتضمّن مقتَرح أمريكا الشمالية العناصر الرئيسية التالية: |
The key elements of the reforms include among others: | UN | وتشمل العناصر الأساسية للإصلاحات فيما تشمله ما يلي: |
These have been key elements of successful poverty reduction in East Asia and parts of South Asia. | UN | وهذه كانت العناصر الأساسية للنجاح في تخفيض وطأة الفقر في شرق آسيا وأجزاء من جنوب آسيا. |
Let me briefly summarize key elements of my Government's position. | UN | واسمحوا لي أن أوجز باختصار العناصر الأساسية لموقف إدارة بلادي. |
Multigenerational relationships are key elements in addressing the rights of older persons. | UN | وتمثل العلاقات بين الأجيال المتعددة عناصر رئيسية في معالجة حقوق المسنين. |
Recognizing that shelter and human settlements are key elements in reaching a peaceful and sustainable peace in the Middle East, | UN | وإذ يدرك أنّ المأوى والمستوطنات البشرية عناصر رئيسية في التوصل إلى تسوية سلمية وسلام مستدام في الشرق الأوسط، |
Each of these categories covers a wide variety of programme activities and reflects key elements of the Programme of Action. | UN | وتشمل كل فئة من هذه الفئات مجموعة واسعة التنوع من اﻷنشطة البرنامجية وتمثل عناصر أساسية من برنامج العمل. |
The recosting and the amount of $86.2 million for special missions would be two key elements of those negotiations. | UN | وسيشكل موضوع إعادة تقدير التكاليف ومبلغ 86.2 مليون دولار المتعلق بالبعثات الخاصة عنصرين أساسيين في هذه المفاوضات. |
At the policy level, streamlined Customs and efficient transport have been key elements of this successful export growth. | UN | وعلى صعيد السياسة العامة، كان تبسيط الإجراءات الجمركية وكفاءة النقل عنصرين رئيسيين في هذا النمو |
We believe in the need to strengthen the Commission's final document on nuclear issues with respect to the following key elements. | UN | ونحن نؤمن بضرورة تعزيز الوثيقة الختامية للهيئة بشأن المسائل النووية فيما يتعلق بالعناصر الرئيسية التالية. |
key elements for attention and action are as follows: | UN | والعناصر الرئيسية التي تسترعي الانتباه وتتطلب العمل لتحقيقها هي التالية: |
Empowerment and training were therefore key elements of the Government's gender equality strategy. | UN | ولذا فالتمكين والتدريب عنصران رئيسيان في استراتيجية الحكومة للمساواة بين الجنسين. |
Such exchanges can help to build trust and understanding, two key elements of cooperation and effective crisis management. | UN | ويمكن أن تساعد عمليات التبادل هذه على بناء الثقة والتفاهم، وهما عنصران أساسيان للتعاون والإدارة الفعالة للأزمات. |
But, one way or another, every national response must contain the key elements outlined above. | UN | غير أن هذا التعامل يبقى مرتبطا بالعناصر الأساسية التي ذكرت من قبل. |
Insert a new paragraph which integrates key elements of current options 2, 3, 4 and 5. | UN | إدراج فقرة جديدة تنطوي على إدماج للعناصر الرئيسية الواردة في الخيارات الحالية 2 و3 و4 و5. |
The strategy includes prevention as one of its key elements. | UN | وتتضمن الاستراتيجية منع نشوب الصراعات باعتباره أحد عناصرها الرئيسية. |
The key elements of this approach are supporting the victims, a specific approach to tackle the perpetrators, and action designed to break the pattern of violence being passed on from one generation to the next. | UN | والعناصر الأساسية لهذا النهج هي دعم الضحايا، ونهج خاص للتصدي للجناة، وإجراءات مصممة لكسر نمط العنف الذي يورث جيلا بعد جيل. |
As is well known, one of the key elements of Cuban cooperation is in the fight against HIV/AIDS. | UN | وكما هو معروف جيدا، يتركز أحد أهم عناصر التعاون الكوبي على مجال مكافحة الفيروس/الإيدز. |