"king of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملك
        
    • عاهل
        
    • وملك
        
    • ملِك
        
    • ملكَ
        
    • بملك
        
    • ملكُ
        
    • لملك
        
    • ملكِ
        
    • ملكاً
        
    • ملوك
        
    • مَلِك
        
    • الملك من
        
    • الملكُ
        
    • كملك
        
    I would like once more to thank my dear brother, the king of Saudi Arabia, for initiating this gathering. UN وأود مرة أخرى أن أتوجه بالشكر لأخي العزيز، ملك المملكة العربية السعودية، لمبادرته بالدعوة إلى هذا التجمع.
    Appeals by international agencies and Cambodian non-governmental organizations, including those addressed to the king of Cambodia, have not evoked action. UN ولم تسفر النداءات التي وجهتها الوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية الكمبودية الى ملك كمبوديا عن اتخاذ أي إجراء.
    I didn't know the king of the Underworld was so nosy. Open Subtitles لمْ أكن أعلم أنّ ملك العالَم السفليّ متطفّل لهذه الدرجة
    Now, to honor America Navy paratroopers will jump from their planes and crown Suds McDuff king of Six-Packistan! Open Subtitles والآن لنكرم أمريكا مظليي سلاح البحرية سيقفزون من الطائرات ويتوجون سدز ماك دف ملك الحُزمة السداسية
    Is that the same day I became king of Egypt? Open Subtitles غير أنه في اليوم نفسه لقد أصبحت ملك مصر؟
    When President Roosevelt and Ibn Saud, king of Arabia... Open Subtitles عندما أراد الرئيس روزفيلت وابن سعود ملك العرب
    Me? The king of england, who answers to no authority but god! Open Subtitles أنا ملك إنكلترا ، ليس مسؤلاً أمام أي سلطة سوى الله
    Giant rays sweep in on graceful wings to hoover up the remaining plankton, which also attracts the king of fish. Open Subtitles تكنس الأشعة العملاقة في الأجنحة الرشيقة هوفر الى متابعة ما تبقى من عوالق الذي يجذب ايضا ملك الأسماك
    Hold on. Who made you king of the plane wreck? Open Subtitles إنتظر قليلاً , من عيّنك ملك حطام الطائرة ؟
    How I welcome Phoebus light Phoebus, king of day. Open Subtitles كم أنا مرحب ضوء بيهوبيس بيهوبيس، ملك اليومِ
    "Handsome" Romano, that Romeo who has nothing, that thief, this king of the street, off-axis, this brutal murderer ... Open Subtitles الفتى المدلل الوسيم رومانو الذى هو ليس الا لص ملك الشوارع, الخارج عن القانون هذا القاتل المتوحش
    You can't stop it now. I am king of Asturias and Leon. Open Subtitles لن تتمكن من ايقاف ذلك الان انا ملك اوسترياس و ليون
    Rukus, the unbeatable king of Cafaus, allows you to speak. Open Subtitles راكوس, ملك كافوس الذى لا يقهر, يسمح لكم بالتحدث0
    Elizabeth shall be a greater queen than any king of yours. Open Subtitles أليزابيث ,ستكون ملكة عظيمة من أى ملك أخر فى عائلتها.
    Everyone knows that the king of Thieves cannot be caught. Open Subtitles الجميع يعرف ان ملك اللصوص لا يمكن الامساك به.
    You can tell me you're the king of fucking Sweden. Open Subtitles يمكنك أن تقول لي أنك كنت ملك السويد السخيف.
    Come on, man. Y'all know who the king of Fulton is. Open Subtitles تعال يارجل تعرفون من هو ملك شارع فولتن اليس كذلك
    The year you were knighted Merlin, the king of Magicians! Open Subtitles السنة التي كنت فيها فارس مرلين .. ملك السحرة
    We reiterate our support for the initiative of His Majesty the king of Saudi Arabia to set up a global counter-terrorism centre. UN ونؤكد مجددا تأييدنا لمبادرة جلالة عاهل المملكة العربية السعودية لإنشاء مركز عالمي لمكافحة الإرهاب.
    The Conference, which was the personal initiative of the king of Saudi Arabia, was opened by the king of Saudi Arabia and the king of Spain. UN وقد افتتح المؤتمر عاهل المملكة العربية السعودية وملك إسبانيا.
    The king of the Gran Tesoro, Master Tesoro, is extremely fond of gold. Open Subtitles ملِك غران تيسورو، تيسورو ساما، يُحبّ الذّهب كثيراً.
    Whoever gets the three maps now can summon the advance troops and become king of the Northeast Open Subtitles مَنْ يَحْصلُ على الخرائطِ الثلاث الآن يُمْكِنُ أَنْ يَستدعى القوَّاتَ المتقدّمةَ ويُصبحُ ملكَ المنطقة الشمالية الشرقيةِ
    And that, ladies and gentlemen, that is why they call me king of the lab. Open Subtitles ايها السيدات والسادة هذا هو سبب تسميتي بملك المختبر
    The king of Spain he put a price on his head. Open Subtitles و قد وضعَ ملكُ إسبانية مكافأةً مُقابل رأسه
    Saturday, king of the Bar Championship in Los Angeles. Open Subtitles المسابقة يوم السبت في لوس انجليس لملك الحانات
    To be mistress of the king of England is by no means to diminish yourself. Open Subtitles لِكي يَكُونَ عشيقةَ ملكِ إنجلترا على الإطلاق لا تقللي من نفسك.
    I'd rather be an English duke than king of a German postage stamp, begging your pardon, Herr Lohlein. Open Subtitles افضل ان اكون دوقاً انجليزياً على ان اكون ملكاً لطابعة بريد المانيه استميحك عذرا يا لولاين
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Leader of the Revolution of the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, king of African Kings, for the statement he has just made. UN الرئيس: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر قائد الثورة، رئيس الاتحاد الأفريقي ملك ملوك أفريقيا على كلمته.
    I'm king of these people. Please release this man. Open Subtitles أنا مَلِك هؤلاء الناس أرجوك أطلق سراح هذا الرجل
    Well, you're the king of your castle, Frankie. Open Subtitles حسنا، أنت الملك من القلعة الخاص، وفرانكي.
    Every nest has its queen, but this is the king of all dragons. Open Subtitles كُلّ عُشّ لَهُ ملكتُه، لكن هذا الملكُ كُلّ التنينات.
    I cannot say for certain, Lord, but that was the plan, to sail upriver and take Lunden, which would now be your city, as king of Mercia. Open Subtitles لا يمكنني تأكيد هذا يا سيدي لكن تلك كانت الخطة ان نبحر للمنحدر و نأخذ لوندن التي كانت ستكون مدينتك الآن كملك لميرسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus