"know what's" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعرف ما
        
    • تعرف ما هو
        
    • معرفة ما
        
    • أعرف ماذا
        
    • أعلم ما
        
    • تعلم ما
        
    • تعرف ما الذي
        
    • نعرف ما
        
    • تعلمين ما
        
    • تعرفين ما
        
    • اعرف ما
        
    • تعلم ماذا
        
    • نعلم ما
        
    • أتعرف ما
        
    • تعلم ماهو
        
    Don't know what's more fake, her acting or her tits. Open Subtitles لا أعرف ما هو الأكثر وهمية، تمثيلها ام ثديها.
    I can't send the patient upstairs till I know what's wrong. Open Subtitles لا يمكنني ارسال المريض لأعلى حتى أعرف ما هي المشكله
    You know what's racist, is when he pulled that shotgun on me over them Now and Laters. Open Subtitles أنت تعرف ما هو عنصري، هو عندما سحبت تلك البندقية على لي عليهم الآن واللاتين.
    Because once you know what's on there, I'll be useless to you and you'll just kill me. Open Subtitles لأنه بمجرد أن تعرف ما هو هناك، وسوف تكون عديمة الفائدة لك وسوف فقط قتلي.
    Am I not supposed to know what's happening in the company? Open Subtitles ألا يُفترض بيّ معرفة ما يجري في الشركة، مدير تشوي؟
    Every corner I turn, I don't know what's on the other side. Open Subtitles في كل زاوية أتجه لها لا أعرف ماذا في الجهة المقابلة
    - I don't know what's normal these days. - That's enough. Open Subtitles لم أعد أعلم ما الطبيعي في هذه الأيام هذا يكفي
    You know what's gonna happen if I make that call. Open Subtitles أنت تعلم ما سوف يحدث إذا أجريت تلك المُحادثة
    You know what's at stake. It's easier to get it wrong. Open Subtitles لأنك تعرف ما الذي على المحك ومن الأسهل أن تخطىء
    I don't know what's gonna happen to me, but maybe we'd both be better off if I wasn't around anymore. Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث لي، لكن ربما سيغدو كلانا بحال أفضل ما لم أتواجد في الأرجاء بعد الآن
    And now I never know what's going to happen next. Open Subtitles والآن أنا لا أعرف ما الذي سيحدث بعد ذلك.
    I'm not gonna pretend I know what's going on here, but, um... anything I can do, okay? Open Subtitles أنا لن أدّعي أنني أعرف ما يحدُث هُنا، لكن أهُناك أي شيء يُمكنني القيَام به؟
    You know what's at stake if you can't find JT. Open Subtitles أنت تعرف ما هو على المحك إذا لم تتمكن من العثور جي تي
    It's hard to know what's right or wrong and who's telling the truth and who isn't. Open Subtitles ومن الصعب أن تعرف ما هو صواب أو خطأ والذي يقول الحقيقة، والذين ليست كذلك.
    'Cause you always think you know what's best, Yale. Open Subtitles سيكوس كنت تعتقد دائما أنك تعرف ما هو أفضل، ييل.
    We need to know what's on it as soon as possible. Open Subtitles نحن بحاجة إلى معرفة ما بداخله في أقرب وقت ممكن
    I don't know what's going to happen... but from the minute you wake up, keep your eye on me. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا يمكن أن يحدث ولكن من اللحظة التى تستيقظى فيها لا تبتعدى عن عينى
    I don't know what's going on, but would you please just leave? Open Subtitles لا أعلم ما الذي يجري ولكن هلا غادرتما من فضلكما ؟
    Can you just pretend you don't know what's going on? Open Subtitles هل يُمكنك أنْ تدّعي أنك لا تعلم ما يحصل؟
    If you know what's making me blind, why can't you fix it? Open Subtitles إن كنت تعرف ما الذي يجعلني عمياء لِمَ لا تستطيع عـلاجه؟
    We don't know what's going on, but someone gave us up. Open Subtitles لا نعرف ما الذي يحدث ولكن شخص ما أبلغ عنا
    Mom, you know what's out there. We can't stay here. Open Subtitles أمي، تعلمين ما يتربّص بالخارج، لا يمكننا المكوث هنا.
    But, my dear, you don't even know what's inside. Open Subtitles ولكن يا عزيزتي انتي لا تعرفين ما بداخلها
    I don't know what's going on, but don't think you'll intimidate us with friends and relatives in high places. Open Subtitles أنا لا اعرف ما الذي يحدث يا لاوري لا تظن أنك تسطيع إخافتنا بأصدقائك ذوي المناصب الهامة
    Oh, you know what's going on over here, Charles Greane. Open Subtitles اوووه , انت تعلم ماذا يحدث هنا تشارلز جرين.
    We all know what's been going on out there. Open Subtitles حسناً، نحنُ جميعاً نعلم ما الذي يجري بالخارج
    A million dollars isn't cool. You know what's cool? Open Subtitles مليون دولار ليست رائعة أتعرف ما هو الرائع؟
    Wow, you really think you know what's best for everyboy, on't you? Open Subtitles واو، أنت حقا تعتقد أنك تعلم ماهو الأفضل للجميع، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus