"know what you're" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعرف ما كنت
        
    • تعرف ما
        
    • أعرف ما الذي
        
    • أعرف ما أنت
        
    • تعرف ماذا
        
    • تعرفين ما
        
    • أَعْرفُ ما أنت
        
    • تعلم ماذا
        
    • أعلم ما الذي
        
    • تعي ما
        
    • تعرفين ماذا
        
    • تعلم ما الذي
        
    • تعلمين ما
        
    • تَعْرفُ ما أنت
        
    • تعرف مالذي
        
    I know what you're thinking, but I was assisting on a stakeout that went long, and I'm really sorry, but I promise you, Open Subtitles أنا أعرف ما كنت أفكر، لكني لم اكن مساعدة على بالمراقبة التي ذهبت منذ فترة طويلة، وأنا آسف حقا، لكنني أعدكم،
    But if you don't know what you're doing, you can get mired in a nasty audit very quickly. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تعرف ما تقوم به قد يتسبب لك الأمر بـ مراجعة سيئة للحسابات
    You know, I don't know what you're on, but I'm not getting anywhere near enough for this shit. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي أنت مُـقبل عليه،لكنني لن أجعل هذا قريب بما فيه الكفاية إليّ
    I know what you're implying, but father Andrew is a pious man. Open Subtitles أنا أعرف ما أنت يعني، ولكن الأب أندرو هو رجل تقي.
    Do you know what you're supposed to do, child? Open Subtitles هل تعرف ماذا يفترض ان تفعل، ايتها الطفلة؟
    Sweetheart, are you sure you know what you're doing? Open Subtitles حبيبتي هل أنت متأكّدة أنك تعرفين ما فعلين؟
    I don't know what you're up to, but all of you ganging up against these three is wrong. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت يعود إلى، لكن كلّكم تَجَمُّع ضدّ هذه الثلاثة خاطئُ. دعْهم يَذْهبونَ.
    I don't know what you're working on, but it nearly killed you. Open Subtitles لم أكن أعرف ما كنت تعمل عليه لكنه كاد أن يقتلك
    I'm not gonna promise anything until I know what you're talking about. Open Subtitles أنا لا gonna أعد بشيء حتى أعرف ما كنت تتحدث عنه.
    Hey, I know what you're thinking, but you shouldn't worry. Open Subtitles مهلا، أنا أعرف ما كنت أفكر، ولكن يجب أن لا تقلق.
    Baby, I think them drugs put your eyeballs to sleep, because you don't know what you're saying. Open Subtitles لسوء الحظ، وأعتقد أن المخدرات تجعل عينيك للنوم، لأنك لا تعرف ما الذي نتحدث عنه.
    If you know what you're doing, you can control the situation. Open Subtitles إذا كنت تعرف ما تقومون به، يمكنك السيطرة على الوضع.
    Eric, you don't know what you're asking me to do. Open Subtitles إيريك، أنت لا تعرف ما أنت تطلب منني عمل.
    I don't know what you're listening to, but it's bullshit. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سمعته، لكني متأكد أنه هراء.
    Okay, I know what you're thinking, but this is not a sign. Open Subtitles حسناً، أنا أعرف ما الذي تفكر فيه لكن هذه ليست رسالة
    I'm afraid I don't know what you're talking about, Wade. Open Subtitles أخشى أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عنها، واد.
    So, you know what you're doing for that project yet? Open Subtitles اذا انت تعرف ماذا تفعل لذلك المشروع حتى الآن؟
    Admit you're stupid and don't know what you're talking about. Open Subtitles اعترفي انك غبية ولا تعرفين ما الذي تتحدثين عنه.
    I don't know what you're trying to tell me. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت تُحاولُ الإخْبار ني.
    I just hope you know what you're doing to your career. Open Subtitles انا فقط اتمنى انك تعلم ماذا تفعل لمهنتك لا اريد هذه المهنة
    I've already told you I don't know what you're talking about. Open Subtitles لقد أخبرتك للتو ، لا أعلم ما الذي تتحدث بشأنه
    General, I really hope you know what you're doing. Open Subtitles ايها الجنرال , اتمنى حقا ان تعي ما تفعله
    You don't know what you're gonna do when it gets bad. 261. Open Subtitles لا تعرفين ماذا تفعلين عندما يشتدُ عليكِ المرض. رقم 261.
    And, uh, if you don't leave pretty soon, you know what you're gonna be, chum? Open Subtitles و , آه ,إذا لم تغادر في القريب العاجل تعلم ما الذي ستفعله , يا صاح ؟
    - I no speak English! - know what you're entitled? Open Subtitles لا أتحدث الأنجليزية هل تعلمين ما يحق لك فعله؟
    You don't know what you're dealing with in there. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ما أنت تتَعَامُل معه هناك
    It's like you should know what you're getting yourself into. Open Subtitles إنهُ مثل يُفترض أن تعرف .مالذي تدخلُ نفسكَ به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus