"kyrgyzstan" - Traduction Anglais en Arabe

    • قيرغيزستان
        
    • وقيرغيزستان
        
    • لقيرغيزستان
        
    • بقيرغيزستان
        
    • القيرغيزية
        
    • قيرغيزيستان
        
    • وقيرغستان
        
    • قرغيزستان
        
    • فيرغيزستان
        
    • القيرغيزي
        
    • قيرغيستان
        
    • زمبابوي
        
    • وقيرغيرستان
        
    • غينيا الجديدة
        
    • كيرغيزستان
        
    Kyrgyzstan: providing longer term support for rule of law and social cohesion UN قيرغيزستان: تقديم دعم أطول أجلا لإرساء سيادة القانون وتحقيق التماسك الاجتماعي
    After that, at an unspecified date, he returned to Kyrgyzstan. UN وبعد ذلك، عاد إلى قيرغيزستان في تاريخ غير محدد.
    After that, at an unspecified date, he returned to Kyrgyzstan. UN وبعد ذلك، عاد إلى قيرغيزستان في تاريخ غير محدد.
    They had been identified as Chinese nationals who had illegally crossed the border into Kyrgyzstan in order to carry out terror attacks. UN وقال إنه جرى تحديد هوياتهم وهم مواطنون صينيون عبروا الحدود إلى قيرغيزستان بصورة غير شرعية من أجل شنّ هجمات إرهابية.
    The curriculum was taught in more than 10 universities and civil society institutions in Kyrgyzstan and Tajikistan in 2007. UN ودُرّس المنهاج التعليمي في أكثر من 10 من الجامعات ومؤسسات المجتمع المدني في طاجيكستان وقيرغيزستان عام 2007.
    With respect to other security issues, Kyrgyzstan considers the problem of information security to be extremely important. UN أما بالنسبة إلى المسائل الأمنية الأخرى، فإن قيرغيزستان تعتبر مشكلة أمن المعلومات مسألة شديدة الأهمية.
    Kyrgyzstan is considering the possibility of acceding to that instrument. UN وتنظر قيرغيزستان حاليا في إمكانية الانضمام إلى ذلك الصك.
    I am pleased that the Parliaments of Kyrgyzstan, Turkmenistan and Uzbekistan have already ratified the nuclear-weapon-free zone Treaty. UN ويسعدني أن برلمانات قيرغيزستان وتركمانستان وأوزباكستان قد صادقت على معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية بالفعل.
    Additionally, there would be some flexibility in the potential closure date of the Kyrgyzstan mine, should it be considered essential. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستكون هناك بعض المرونة في تاريخ الإغلاق المحتمل لمنجم قيرغيزستان إذا ما اعتبر ذلك ضرورياً.
    Primary mine production in Kyrgyzstan may continue due to a lack of alternative support for the local economy. UN قد يستمر إنتاج مناجم الخام الأوّلي في مناجم قيرغيزستان نظراً لعدم وجود بديل داعم للاقتصاد المحلي.
    Additionally, there would be some flexibility in the potential closure date of the Kyrgyzstan mine, should it be considered essential. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستكون هناك بعض المرونة في تاريخ الإغلاق المحتمل لمنجم قيرغيزستان إذا ما اعتبر ذلك ضرورياً.
    In 2007, Kyrgyzstan signed an Additional Protocol to its IAEA safeguards agreement. UN وفي عام 2007، وقّعت قيرغيزستان على البروتوكول الإضافي لاتفاق ضمانات الوكالة.
    To date, mobile interdiction teams have been established in Kyrgyzstan and Tajikistan. UN وقد تم حتى الآن إنشاء أفرقة منع متنقلة في قيرغيزستان وطاجيكستان.
    He recalled that the security of those from all ethnic groups, including all minorities in Kyrgyzstan, had to be protected. UN وأشار إلى أنه لا بد من حماية أمن كافة المجموعات العرقية، بما في ذلك جميع الأقليات في قيرغيزستان.
    An inter-agency effort resulted in emergency support to the United Nations in Kyrgyzstan to assist the Government's constitution-making process. UN وأثمرت الجهود المشتركة بين الوكالات عن تقديم دعم طارئ للأمم المتحدة في قيرغيزستان لمساعدة الحكومة في عملية وضع الدستور.
    Kyrgyzstan stated that El Salvador needed to devote greater attention to the issue of migration, refugees and trafficking. UN وذكرت قيرغيزستان أن السلفادور في حاجة إلى إيلاء مزيد من الاهتمام لقضايا الهجرة واللاجئين والاتجار بالأشخاص.
    It recalled the Secretary-General's concerns regarding poverty, corruption, violence against women and limitations on freedom of expression in Kyrgyzstan. UN وأشارت إلى بواعث قلق الأمين العام إزاء الفقر والفساد والعنف ضد المرأة والقيود المفروضة على حرية التعبير في قيرغيزستان.
    Japan would follow closely the human rights situation in Kyrgyzstan. UN وستتابع اليابان عن كثب حالة حقوق الإنسان في قيرغيزستان.
    Similar workshops were held in Armenia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan. UN وعُقدت حلقات عمل مماثلة في أرمينيا، وطاجيكستان، وكازاخستان، وقيرغيزستان.
    Participants included State officials and representatives of Ombudsman institutions and civil society from Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan. UN وشارك في هذه الحلقة موظفون حكوميون وممثلون لأمانات المظالم والمجتمع المدني في طاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان.
    The sentence was reviewed by the Supreme Court of Kyrgyzstan. UN وأعادت المحكمة العليا لقيرغيزستان النظر في القرار الصادر.
    Today, young people are bringing Kyrgyzstan forward. UN واليوم، إن الشباب هم الذين ينهضون بقيرغيزستان.
    To that end, the Kyrgyz Republic offers to host in Kyrgyzstan in 2002, under the auspices of the United Nations, of an international conference on mountains. UN ونحو هذه الغاية تعرض الجمهورية القيرغيزية عقد مؤتمر دولي عــن الغابــات في قيرغيزستان عام 2002 تحت رعاية الأمم المتحدة.
    Kyrgyzstan had been listed erroneously as one of the sponsors. UN وقد أدرجت قيرغيزيستان خطأ كواحدة من مقدمي مشروع هذا القرار.
    27. Several Member States, including Belarus, Cyprus, Germany, Italy, Kyrgyzstan, Norway, Spain, Thailand and Ukraine informed the Secretariat of support measures available to women and girls who were victims of trafficking. UN 27 - وأبلغت دول أعضاء عديدة، منها بيلاروس وقبرص وألمانيا وإيطاليا وقيرغستان والنرويج وإسبانيا وتايلند وأوكرانيا، الأمانة العامة عن تدابير دعم متاحة للنساء والفتيات من ضحايا الاتجار بالأشخاص.
    We must stress that Kyrgyzstan intends to implement some of those provisions. UN يجب أن نؤكد أن قرغيزستان تعتزم تنفيذ بعض تلك الأحكام.
    144. Article 26 of the Constitution of Kyrgyzstan states that the family is the primary unit of society, and that the family, fatherhood, motherhood and childhood are of concern to the entire society and are to be given priority of protection under the law. UN 144- تنص المادة 26 من دستور فيرغيزستان على أن الأسرة هي الوحدة الأساسية في المجتمع، وأن الأسرة والأبوة والأمومة والطفولة تهمّ المجتمع برمته وينبغي اعطاؤها الأولوية في الحماية بمقتضى القانون.
    Based on that information the Kazakhstan authorities transferred the 2001 criminal case to the Kyrgyzstan justice system. UN واستناداً إلى هذه المعلومات نقلت السلطات الكازاخستانية الدعوى الجنائية المقدمة عام 2001 إلى نظام العدالة القيرغيزي.
    A project to develop an action plan to address primary mercury mining in Kyrgyzstan has been initiated with the support of the governments of Switzerland and the United States of America. UN و بدعم من حكومتي سويسرا والولايات المتحدة الأمريكية بدأ مشروع لتطوير خطة عمل لمعالجة مسألة تعدين الزئبق الأوَّلي في قيرغيستان.
    Abstaining: Angola, Chad, Cuba, Ghana, Guinea, Indonesia, Kyrgyzstan, Malaysia, Mali, Namibia, Philippines, Swaziland, Thailand, Uganda, United Republic of Tanzania, Viet Nam, Zambia, Zimbabwe UN الممتنعون: أنغولا، تشاد، كوبــا، غانــا، غينيا، اندونيسيا، قيرغيزستان، ماليزيا، مالي، ناميبيا، الفلبين، سوازيلند، تايلند، أوغندا، جمهورية تنزانيا المتحدة، فييت نام، زامبيا، زمبابوي.
    10. Within the same period the Team visited 24 States: Afghanistan, Albania, Armenia, Australia, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Ethiopia, Georgia, Italy, Jordan, Kenya, Kyrgyzstan, Lesotho, Mozambique, Pakistan, Philippines, South Africa, Swaziland, Tajikistan, Tanzania, Thailand, Uganda, Uzbekistan and Yemen. UN 10 - خلال الفترة نفسها، زار الفريق 24 دولة هي إثيوبيا والأردن وأرمينيا وأستراليا وأفغانستان وألبانيا وأوزبكستان وأوغندا وإيطاليا وباكستان والبوسنة والهرسك وتايلند وتنزانيا وجنوب أفريقيا وجورجيا وسوازيلند وطاجيكستان والفلبين وقيرغيرستان وكرواتيا وكينيا وليسوتو وموزامبيق واليمن.
    Kuwait Kyrgyzstan Lao People’s Democratic Republic UN بابوا غينيا الجديدة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية فانواتو منغوليا
    The Kyrgyz drug control agency will be under the direct authority of the President of Kyrgyzstan and will enjoy a high degree of political support. UN وستخضع الهيئة في كيرغيزستان الى سلطة رئيس كيرغيزستان المباشرة، وستحظى بدعم سياسي الى درجة عالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus