"learned a" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعلمت
        
    • تعلّمت
        
    • تعلمنا
        
    • تعلمتُ
        
    • فكرة واضحة لديه
        
    • تعلمتِ
        
    • وتعلمت
        
    • قد تعلمتم
        
    • لقد تعلم
        
    • يتعلموا
        
    Another participant noted that she had learned a great deal about the available resources, including databases for developing cooperation among prosecutors. UN ونوهت مشارِكة أخرى بأنها تعلمت الكثير عن الموارد المتاحة بما في ذلك قواعد البيانات لتطوير التعاون بين المدعين العامين.
    I learned a lot of skills, like complete disassociation. Open Subtitles ‫تعلمت الكثير من المهارات‬ ‫مثل الانفصال الكامل. ‬
    Since then, I've learned a lot more about nukes. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين، تعلمت الكثير عن الأسلحة النووية
    I'll tell you, I learned a long time ago... that God could take care of folks far better than you can. Open Subtitles إكسري شئ سأقول لك, تعلّمت منذ زمن طويل بأنّ الرّب يمكن أن يعتني بالناس أكثر مما تقومين به أنتِ
    We have learned a lot about development over the years, and today we all know that one-size-fits-all does not work. UN لقد تعلمنا الكثير عن التنمية على مر السنين، والكل منا يعرف اليوم، أن قياسا واحد لا يناسب الجميع.
    I learned a lot about your father while I was there and I'm telling you, it was all good. Open Subtitles لقد تعلمتُ الكثير عن والدكِ عندما كنتُ هنالك وأؤكدُ لكِ، لقد كانت كل الأمورِ طيّبة.
    Needless to say I learned a lot about life pretty early on. Open Subtitles وغني عن القول تعلمت الكثير عن حياة جميلة في وقت مبكر.
    I learned a long time ago you can't save people from themselves. Open Subtitles تعلمت منذ فترة طويلة انك لا تستطيع انقاذ الناس من أنفسهم
    I learned a long time ago not to look back. Open Subtitles لقد تعلمت منذ زمن بعيد الا انظر الي الوراء
    I learned a lot about you today, Felix Unger. Open Subtitles أنا تعلمت الكثير عن لكم اليوم، فيليكس أنجر.
    Hopefully the other campaigns learned a little something today... Open Subtitles نأمل أن تكون الحملات الأخرى تعلمت شيئاً الليلة
    You've learned a lot of things about this world, Mother. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير من الأشياء بخصوص هذا العالم، أمس
    I learned a lot of eyeopening things about her. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير من أشياء العيون المنفتحة بشأنها
    Hey, I learned a lot, especially at that sexual harassment seminar. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير , خصوصاً في ذلك ندوة التحرش الجنسي
    I hope you'learned a few things since then. Open Subtitles أتمنى أنّك تعلمت بعض الأشياء منذ ذلك الوقت.
    But from that loss, I learned a lesson the danger of assuming the role of almighty God. Open Subtitles و لكني قد تعلمت درساً من تلك الخسارة و هو خطورة القيام بلعب دور الله
    I learned a lot about his methods in eleven years. Open Subtitles لقد تعلّمت كثيراً من اساليبه خلال 11 سنة
    Lars, you know we've learned a lot since then. Open Subtitles لارس, تعلم اننا تعلمنا الكثير منذ ذلك الحين
    It's just that I learned a long time ago that everybody lives two lives. Open Subtitles الأمر أني تعلمتُ منذ زمن طويل أن كل شخص يعيش حياتين
    42. The independent expert learned a lot about the court equipment problem when he visited the government commissioner in Port-au-Prince. The typewriters dated from the 1950s, there were no photocopying facilities, telephones had been disconnected for months, exercise books were being used for record-keeping, and so on. UN ٢٤- وقد ولدت زيارة الخبير المستقل لمندوب الحكومة في بورت - أو - برانس فكرة واضحة لديه بشأن مسألة تجهيزات المحاكم: آلات طابعة قديمة تعود إلى الخمسينات، وعدم وجود آلات ناسخة، وأجهزة هاتفية معطلة منذ شهور، ودفاتر طلاب مدارس تستخدم سجلات، وما إلى ذلك.
    You learned a tough lesson, and I can't imagine you repeating it. Open Subtitles أنتِ تعلمتِ درساً صعباً ولا أتخيل أن تكرريه
    Then you punished me and I learned a valuable lesson. Open Subtitles . وبعدها عاقبتنى على هذا , وتعلمت درس مفيد
    I hope y'all learned a valuable lesson about how fulfilling being a doctor can be. Open Subtitles آمل أن تكونوا جميعاً قد تعلمتم درس قيّم عن كيفية وفاء الطبيب
    Hey! He learned a new word! Told you he was smart. Open Subtitles لقد تعلم كلمة جديدة اخبرتك بأنه ذكي
    And after 100 episodes, they never learned a single solitary thing. Open Subtitles وبعد 100 حلقة لم يتعلموا أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus