"let me tell" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعني أقول
        
    • دعني أخبرك
        
    • دعيني أقول
        
    • دعني اقول
        
    • دعيني أخبرك
        
    • دعني أقل
        
    • دعوني أخبركم
        
    • دعنى أقول
        
    • دعني اخبرك
        
    • دعوني أقول
        
    • دعيني أخبركِ
        
    • دعيني اقول
        
    • دعوني اقول
        
    • دعنى أخبرك
        
    • دعني أخبر
        
    And I understand that, but Let me tell you something. Open Subtitles وأنا أعي هذا، ولكن دعني أقول لكِ شيئًا ما.
    Let me tell you, there are worse things than death. Open Subtitles دعني أقول لك هناك أشياء أسوأ من الموت حقاً؟
    - Let me tell you how this is gonna go. Open Subtitles ـ على الفور ـ دعني أخبرك كيف سيسير الأمر
    It was a crazy time, Let me tell you. Open Subtitles كان وقتاً جنونياً ، دعني أخبرك بأمراً ما
    But Let me tell you, it's so worth it. Open Subtitles ولكن دعيني أقول لكِ أنه شيء يستحق العناء
    Well, Let me tell you something you better know what you wanna do before somebody knows it for you. Open Subtitles حسناً , دعني اقول لك شيئاً من الأفضل أن تعلم ما ستفعله قبل أن يخبرك احد بذلك
    Yeah, well, Let me tell you how it ends... not well. Open Subtitles أجل دعيني أخبرك كيف سينتهي هذا الحدث.. بشكل سيء سينتهي.
    And if you are a law-abiding citizen, then Let me tell you something. Open Subtitles وإذا لم تكن أقل من معاير مواطنته دعني أقل لك شيئاً
    Well, Let me tell you somethin', buddy. If my son can't come in, then I'll just come in. Open Subtitles دعني أقول لك شيئاً يا صديقي، إذا كان إبني لا يستطيع الدخول، سأدخل أنا لوحدي إذاً
    And Let me tell you, it has really hurt me socially. Open Subtitles . و دعني أقول لك ، لقد ضرّني هذا إجتماعياً
    If anything happens to her, Let me tell you something, Open Subtitles فيما لو حصل لها مكروه دعني أقول لك شيئاً
    Let me tell you, it ain't over till it's over. Open Subtitles دعني أقول لك، لن ينتهي الأمر إلى أن ينتهي.
    Let me tell you something, man. There are black people everywhere. Open Subtitles .دعني أخبرك شيئاً، يا رجل .السود موجودون في كل مكان
    Look, I can't point to a specific problem at this time, but Let me tell you something. Open Subtitles اسمع، لا أستطيع أن أشير إلى مشكلة معينة حالياً ولكن دعني أخبرك شيئاً هنالك دليل
    You can, and you're gonna because, um... Let me tell you something that you may not know. Open Subtitles يمكنك ذلك وأنت سوف تفعل ذلك , لان دعني أخبرك شيئ ما ربما أنت لاتعلمه
    Let me tell you something. That wouldn't keep any man cool. Open Subtitles دعيني أقول لكِ شيئاً هذا لن يبقي أي رجل بارد
    If you think you need more experience to get stars on your helmet... Let me tell you something, son: Open Subtitles اذا كنت تريد المزيد من الخبره لتزيد عدد النجوم علي خوذتك دعني اقول لك شيئا يا بني
    Let me tell you something: if I was gonna relapse, Open Subtitles دعيني أخبرك أمرًا إن كنت أود العودة لمعاقرة الخمر
    Let me tell you something -- guys like me, we are the natural order. Open Subtitles دعني أقل لك شيئًا الاشخاص الذين مثلي نحن نظام الطبيعة
    Let me tell you something. I don't play that game. Open Subtitles دعوني أخبركم شيئاَ أنا لا ألعب تلك اللعبة معكم
    Stocking up on aspirin, because Let me tell ya, pain's a bitch! Open Subtitles و أخزن بعض الأسبرين و دعنى أقول لك الألم بشع للغاية
    Okay, Let me tell you something... it's "heartache tonight," not "party tonight". Open Subtitles حسنا دعني اخبرك أمرا انها وجع للقلب الليله وليست حفله الليله
    Let me tell all you fancy-assed ballplayin'Negroes something. Open Subtitles دعوني أقول لكم شيئاً يا لاعبوا البيسبول المتكبرون
    Carol, I love you, but Let me tell you something. Open Subtitles كارول , أنا أحبك لكن دعيني أخبركِ بشيء ما
    Let me tell you something. It's not me, it's you. Open Subtitles دعيني اقول لك شيئاً انا لست المشكلة بل أنتِ
    Yeah, well, Let me tell you something about Abigail. Open Subtitles نعم، حسنا، دعوني اقول لكم شيئا عن الوصيفة.
    But Let me tell you about my training officer. Roberto. Open Subtitles ولكن دعنى أخبرك عن ضابط التمرين الخاص بى، "روبرتو"
    - At least Let me tell my son. Open Subtitles على الأقل دعني أخبر ابني فقط ادخل في السيارة هيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus