It's called The lighthouse, they were there last night. | Open Subtitles | إنهم يطلقون عليها المنارة كانوا هناك الليلة الماضية |
And if things don't work out with Ray and Katy, sound the foghorn, because it's lighthouse time. | Open Subtitles | و ان لم تفلح الامور مع راى و كايتى أطلقى صافرة الضباب لأنة وقت المنارة |
Like that night up at the lighthouse when we kissed? | Open Subtitles | كما في تلك الليلة في المنارة عندما تبادلنا القبل؟ |
They will not send a child to a lighthouse. | Open Subtitles | لن يرسلوا طفلة إلى منارة في منطقة نائية |
How many People's Army troops will be in the Palmido lighthouse? | Open Subtitles | كم عدد قوات الجيش الشعبي ستكون عند منارة بالميدو ؟ |
The amount of mercury used to construct a lighthouse light assembly varied with the size of the lens. | UN | وتتفاوت كمية الزئبق المستخدمة في بناء تركيبة الضوء في الفنار تبعا لحجم العدسات. |
Would she choose a lighthouse keeper or a fisherman? | Open Subtitles | ماذا تريد اباكى ان يكون؟ صياد سمك,مراقب فنار |
And push him off the lighthouse. Or maybe use his revolver? | Open Subtitles | و ندفعه من فوق المنارة أو ربما نستخدم مسدسه ؟ |
That's how Velma and Scooby smuggled Shaggy into the old lighthouse. | Open Subtitles | هكذا قامت فيلما و سكوبي بتهريب شاغي الى المنارة القديمة |
Captains and crews who do not respect lighthouse signals normally risk their ship, often even their own lives. | UN | فالقباطنة والبحارة الذين لا يحترمون اشارة المنارة عادة ما يعرضون سفينتهم للخطر، بل غالبا ما يعرضون حياتهم نفسها للخطر. |
I believe that no Member State can afford to ignore the clear signals and warnings of the lighthouse. | UN | وأعتقد أنه ليس بوسع أية دولة عضو أن تتجاهل اﻹشارات والتحذيرات الواضحة التي ترسلها المنارة. |
The spokesperson noted, however, that the Ham's Bluff lighthouse, a local landmark at the testing site, would not be affected by the cut-backs. | UN | على أن الناطق لاحظ أن المنارة في هامس بلوف، وهي معلم بارز محلي في موقع الاختبار، لن تتأثر بالتخفيضات. |
After seeing that, the people who felt bad for her built that lighthouse so that Heracles would follow the light from the lighthouse. | Open Subtitles | بعدرؤيةذلك،فإنالناس الذين شعروا بالسوءلهابنواتلك المنارة لذلكهرقلسيتبعالضوءمنالمنارة |
I was walking to the lighthouse to bring me father some pigeon stew and bread. | Open Subtitles | كنتُ أسير نحو المنارة لأجلب لوالدي بعض الحساء والخبز. |
And there was the lighthouse, the one I'd been looking for. | Open Subtitles | وكانت المنارة أمامي، التي كنت أبحث عنها. |
It's a long way from America just to see a lighthouse. | Open Subtitles | هذا الكتاب جعلك تأتي من أمريكا لكي تري منارة ؟ |
All this turmoil, open violence, it's like a lighthouse for competition. | Open Subtitles | كل هذا الاضطراب، والعنف المفتوح هو مثل منارة للمنافسة |
And more to the point, a very tall lighthouse. | Open Subtitles | ولأوضح وجهة نظري انها منارة عالية للغاية |
Maybe go straight to that lighthouse you mentioned? | Open Subtitles | ربما نذهب مباشرة لذلك الفنار الذي ذكرته؟ |
That was the first time I saw this lighthouse. | Open Subtitles | كانت هذه أول مرة أرى بها هذا الفنار |
Our first suspect just happens to be the keeper of a creepy old lighthouse. | Open Subtitles | أول مشتبه به في قضيتنا صادف أن يكون مراقب فنار قديم مخيف |
But looking back for me ended in that lighthouse. | Open Subtitles | و لكن النظر للخلف سوف يقودني الي المناره |
September 1988-May 1990 London lighthouse, Head of Community Services Department at a centre for people living with HIV and AIDS | UN | لندن لايت هاوس، رئيسة إدارة خدمات المجتمع المحلي في مركز للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشري والإيدز |
Do you remember that little lead pipe you held at the lighthouse? | Open Subtitles | أتتذكر قطعة الحديد التى وجدتها فى حقيبتى عندما كنا فى المنار |
PALMIDO lighthouse 14 September 1950 23:57 14 September 1950 23:58 | Open Subtitles | مناره بالميدو 14 سبتمبر 1950 23: 57 14 سبتمبر 1950 23: |
That lighthouse just can't catch a break. | Open Subtitles | تلك الفنارة لا تتوقف عن السقوط ابدًا! رباه! |
On a crucial point on her route, our ship has passed a powerful lighthouse: the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | مرت سفينتنا، عند نقطة حاسمة في طريقها، بمنارة قوية: إنها الذكرى الخمسون ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |