"liked" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحب
        
    • يحب
        
    • تحب
        
    • أحببت
        
    • معجب
        
    • معجبة
        
    • تحبين
        
    • أعجبني
        
    • احب
        
    • أحبت
        
    • احببت
        
    • أعجبك
        
    • اعجبت
        
    • أحبّ
        
    • أحببته
        
    See, but I really liked the job I had. Open Subtitles أفهم, ولكني أحب جدا الوظيفة التي كنت بها
    I never liked that guy, but I doubt he's capable of this. Open Subtitles لم أحب ذلك الرجل ولكن لا أشك بأنه قادر عالقيام بذلك
    I mean, he liked boiled peanuts and all, but we don't really think that was the reason. Open Subtitles أبي كان يحب الفول السوداني المسلوق ولكننا لا نعتقد أن هذا هو السبب وراء ذلك.
    One example was the stereotype that Roma women liked to be hurt. UN ومن أمثلة ذلك وصم المرأة من الروما بأنها تحب أن تؤذى.
    I liked math because it was beautiful, that's all. Open Subtitles أحببت الرياضيات لأنّه كان جميلًا، هذا كلّ شيء.
    Although she screwed me over, I really liked her. Open Subtitles على الرغم أنها خدعتني لكني معجب بها للغاية
    He shot my partner 300 yards away'cause he liked it. Open Subtitles أردى شريكي من على بعد 300 ياردة لأنه أحب الأمر
    Maybe I would be too, if I liked to party. Open Subtitles ربما أريد ذلك أيضاً لو كنت أحب تناول الممنوعات
    And I never liked Hello Kitty. She has no mouth. Open Subtitles وأنا لا أحب مرحبا كيتي . ليس لديها الفم.
    I don't think the guy translating for her liked me very much. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن الرجل ترجمة ل لها يحب لي كثيرا.
    The only thing he liked more than cocaine and America was pussy. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كان يحب أكثر من الكوكايين وأمريكا كان كس.
    I think he liked it, and I think she didn't. Open Subtitles اعتقد انه يحب ذلك، واعتقد انها لم تفعل ذلك.
    I didn't know if you liked flowers or chocolate, so... Open Subtitles لم أكن أعرف إذا كنت تحب الزهور أو الشوكولاتة،
    Had a bucket-Ioad of laughs, as she liked to say. Open Subtitles شربت سطلاًً مملوءً من الضحك، كما تحب أن تقول.
    I remember how you liked a good bottle of wine. Open Subtitles ل أتذكر كيف كنت تحب جيدة زجاجة من النبيذ.
    I know it feels unfair now, because you liked him, but you'll see that everything will turn out the way it's meant to. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يشعر ظالم الآن، لأنك أحببت له، ولكن سترى أن كل شيء سوف تتحول الطريقة التي من المفترض أن.
    I liked living up here. I liked being married. Open Subtitles لقد أحببت العيش فيه و احببت كوني متزوجًا
    I didn't even know that he liked me that way. Open Subtitles حتى أنني لا أعرف أنه معجب بي بهذه الطريقة
    Well, I liked it better when it was your dad's team. Open Subtitles حسناً , كنت معجبة به أكثر عندما كان فريق أبيكِ
    I realised you hadn't eaten all day and your brother said you liked omelettes. Open Subtitles أدركت أنكِ لم تأكلي طوال اليوم وقال أخوكِ أنكِ تحبين البيض المقلي
    Yeah, but I kind of liked his whole world-without-magic speech. Open Subtitles نعم ، لكن أعجبني خطابه عن العالم بدون السحر
    And so, I tried pretending I liked boys, but I never did. Open Subtitles لذا , حاولت ادعيت اني احب الاولاد لكني لم افعل ابدا
    She liked TV and eating and trying on different shoes. Open Subtitles لقد أحبت التلفاز والطعام وتجربة أنواع مختلفة من الأحذية
    I liked talking to you at the party, Charles Greane. Open Subtitles لقد احببت التحدث اليك فى الحفلة , تشارلز جرين
    All she wanted was to know whether you liked her sweater. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أعرف هل أعجبك هذا سترة.
    I finally had to face the fact that I really, really liked him. Open Subtitles بمواجهة الحقيقة, حقيقة أنني . اعجبت به كثيرًا
    It's hard to say. That's what he liked to be called. Open Subtitles إنّه صعب أن تقول ذلك هو ما أحبّ أن يُسَمَّى
    I liked it, Mr. Schneebly. I thought it was really catchy. Open Subtitles لقد أحببته يا سّيد شنيبلي إعتقدت بأنّه كان جذّاب جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus