"literal" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحرفي
        
    • حرفياً
        
    • حرفية
        
    • حرفي
        
    • حرفيا
        
    • الحرفية
        
    • حرفيًا
        
    • الحرفى
        
    • حرفيّاً
        
    • موضوعي
        
    • واقعي
        
    • حرفى
        
    • حرفيّ
        
    • بحرفية
        
    • موضوعية
        
    Nonetheless, we recognize, realistically, that the United States may never completely accomplish what is described in the literal terms of the recommendation. UN بيد أننا نعترف، في الواقع، بأن الولايات المتحدة قد لا تحقق تماماً أبداً ما هو وارد في التوصية بالمعنى الحرفي.
    Apart from the spectacular visible picture, the blocked Sun also gives viewers the chills in a literal sense. Open Subtitles و بغض النظر عن الصورة المرئية المذهلة يمكن للشمس المحجوبة أن تمنح المشاهدين قشعريرة بالمعنى الحرفي
    Not a literal hole like you would find in some babies with congenital diseases, but a metaphorical hole. Open Subtitles لا أقصد ثقب حرفياً كالذي تجده عند بعض الأطفال المشوهين عند الولادة .و لكن أقصد مجازاً
    Yet their implementation does not necessarily imply literal response. UN غير أن تنفيذها لا يقتضي بالضرورة استجابة حرفية.
    A literal interpretation of the Staff Regulations and Rules therefore left no room for expanding the concept of " spouse " . UN وقال إن أي تفسير حرفي لهذين النظامين يسد الطريق أمام توسيع مفهوم الكلمة.
    If it was literal, I share your aversion to soiled hosiery. Open Subtitles و لو كان تعبيرا حرفيا فإني أشاطرك كرهك للجوارب المتسخة
    That was, like, the literal version of The Nightmare before Christmas. Open Subtitles تلك كانت، النسخة الحرفية من فيلم كابوس قبل عيد الميلاد.
    A treaty must be interpreted in good faith, according to its literal meaning and in the light of its aim and objective. UN وينبغي تفسير المعاهدة بحسن نية، وفقاً لمعناها الحرفي وعلى ضوء أهدافها والغرض منها.
    International crime was not a crime in a literal sense of the word, i.e. an act violating criminal law. UN والجريمة الدولية ليست جريمة بالمعنى الحرفي للكلمة، أي أنها ليست فعلاً ينتهك القانون الجنائي.
    A literal reading of this provision could mean that any agreement, price-fixing or otherwise, as long as it contains a provision relating to the use of intellectual property rights, would be excluded. UN والتفسير الحرفي لهذا الحكم يمكن أن يعني أن أي اتفاق، لتثبيت الأسعار أو لغير ذلك من الأغراض، يمكن أن يستثنى ما دام يتضمن حكماً يتصل بممارسة حقوق الملكية الفكرية.
    The only common denominator uniting them is, in the last analysis, the literal interpretation of the Charter. UN والأرضية المشتركة الوحيدة التي توحدهم هي في التحليل النهائي، التفسير الحرفي للميثاق.
    I gave him the heart attack, and then he died in a literal explosion. Open Subtitles لقد سببت له نوبة قلبية ثم مات حرفياً في الانفجار
    I only needed the one toe but you got me a literal foot locker. Open Subtitles احتجت فقط إلى إصبع واحد، لكنك أحضرت لي حرفياً خزانة أقدام.
    Then he's probably going to fuck her in more literal ways. Open Subtitles ثم انه على الارجح الى نكاح لها بطرق أكثر حرفية.
    Further, the author alleges that the judgement was a literal reproduction of the police attestation in contravention of the principle of legality and equality before the law. UN وتدعي كذلك أن القرار إنما هو صورة حرفية طبق الأصل من شهادة الشرطة التي تتنافى ومبدأي الشرعية والمساواة أمام القانون.
    I'm not being literal. it's a unit of measurement we use on the farm. Open Subtitles لم أكن أقصد بشكل حرفي انها وحدة قياس كنا نستعملها في المزرعة
    It's poetry, man. Don't be so literal. Open Subtitles إنه الشعر يا رجل فلا تأخذ كل شيء بشكل حرفي
    But next time you offer to lend a hand, don't be so literal about it. Open Subtitles ‫لكن في المرة القادمة تعطيني يدك ، ‫لا تأخذ معني الكلام حرفيا.
    What his victims considered pure fantasy, the unsub interpreted as literal and open invitation. Open Subtitles ما كان يعتبره ضحاياه خيالا محضا فسره الجاني حرفيا على أنه دعوة مفتوحة
    When technical terms were used in the draft articles, standard definitions in Arabic should be used instead of literal translations thereof from English. UN وعندما تستخدم المصطلحات التقنية في مشاريع المواد، يجب استخدام تعريفات مُثْبَتةٍ باللغة العربية بدلا من الترجمة الحرفية لها من اللغة الانكليزية.
    This is all metaphorical. Except for the fire, which is literal. Open Subtitles كل كلامي مجازي، عدا النار، فهي حقيقية حرفيًا.
    None of'em are good, whether it's literal or a metaphor. Open Subtitles ليس كلاهم جيد سواء المعنى الحرفى أو المجازي
    Why does magic always have to be so literal? Open Subtitles لماذا يجب أنْ يكون معنى السحر حرفيّاً دائماً؟
    I fear that I, too, may be cursed with a literal mind. Open Subtitles أخشى أنني أيضاً قد اكون ملعوناً بعقل موضوعي
    To that end, a floor that a man works on... could be seen as the literal representation of where he fits in the hierarchical ladder. Open Subtitles ولهذه الغاية ، فإن الطابق الذي يعمل به الرجل قد يُعتبر كتمثيل واقعي لترتيبه في السُلّم الهرمي
    You're so literal. I just hope it's not maudlin. Open Subtitles أنت حرفى للغاية أنا فقط أتمنى ألا تكون مليئة بالعواطف
    Oh, so it's only literal when it's not ridiculous? Open Subtitles إذاً، يكون المحتوى حرفيّ فقط إن كان غير مثير للسخرية فقط؟
    His people are completely literal. Metaphors are gonna go over his head. Open Subtitles هؤلاء القوم يتعاملون بحرفية الكلام والإستعارات ستمر من فوق رأسه
    You're being too literal. this kid feels the distance. Open Subtitles أنت تصبحين موضوعية للغاية هذا الفتى يشعر بالبعاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus