"حرفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • literally
        
    • verbatim
        
    • craftsman
        
    • literal
        
    • artisanal
        
    • handyman
        
    • rune
        
    • letters
        
    • artisan
        
    • artisans
        
    • craftsmen
        
    • craft
        
    I'm telling you, literally, there's something wrong with this picture. Open Subtitles أنا أخبرك بشكل حرفي هناك شيء خاطئ بهذه الصورة
    Your husband has literally brainwashed you and your children. Open Subtitles قام زوجك بغسل دماغك بشكل حرفي أنتِ وأطفالك
    The lack of verbatim minutes meant that significant details of the statements made by witnesses and experts might have been omitted. UN وعدم وجود محضر حرفي يعني أن تفاصيل مهمة تضمنتها الأقوال التي أدلى بها الشهود والخبراء ربما تكون قد أغفلت.
    The joint I'm about to roll requires a craftsman. Open Subtitles الصاروخ الذي أنا على وشك لفّه يتطلب حرفي
    A literal interpretation of the Staff Regulations and Rules therefore left no room for expanding the concept of " spouse " . UN وقال إن أي تفسير حرفي لهذين النظامين يسد الطريق أمام توسيع مفهوم الكلمة.
    The fisheries sector consists of an artisanal subsector and an industrial subsector. UN ويتكون قطاع مصائد الأسماك من قطاع فرعي حرفي وقطاع فرعي صناعي.
    literally the only thing I remember from art history. Open Subtitles بشكل حرفي الشيء الوحيد أَتذكّرُ مِنْ تأريخِ الفنّ.
    You literally jump out of your skin, you're dead. Open Subtitles تَقْفزُ إلى الخارج بشكل حرفي جلدِكَ، أنت ميت.
    Oh, oh, you mean you literally dreamt about it. Open Subtitles كنتِ تعني حلمت بشكل حرفي حول هذا الموضوع
    The divine revelation that Muhammad was preaching would later become known as Islam, which literally means "surrender". Open Subtitles الوحى القدسي الذى كان يوصي محمد أصبح معروفاً لاحقاً بـالاسلام والذي يعني بشكل حرفي الاستسلام
    Now's not the time to take the book literally! Open Subtitles الآن ليس الوقت المناسب لأخذ الكتاب بشكل حرفي
    Maybe I'm literally the only one, I don't know. Open Subtitles ،ربما إنني الشخص الوحيد بشكل حرفي .لا أعلم
    They also claim a violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant because there can be no effective appeal without a verbatim record. UN ويعتبران زيادة على ذلك أن الفقرة 5 من المادة 14 من العهد قد انتهكت إذ لا جدوى من الاستئناف بدون محضر حرفي.
    It was impossible, however, to keep a verbatim record of informal consultations. UN غير أنه من المستحيل، مع ذلك، إعداد محضر حرفي للمشاورات غير الرسمية.
    In accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the following communiqué was issued through the Secretary-General in place of a verbatim record: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام عوضا عن محضر حرفي:
    People with nothing better to do than ogle some craftsman. Open Subtitles الناس مع شيء أفضل للقيام من غمز بعض حرفي.
    A craftsman who tenaciously pursues a long firm deception you sponsor. Open Subtitles حرفي يسعى بشدة لخداع الشركة التي ترعى مصالحها
    Then I want to design a huge craftsman house for the whole brood. Open Subtitles ومن ثم أريد تصميم بيت ضخم حرفي لكامل الذرية
    I'm not being literal. it's a unit of measurement we use on the farm. Open Subtitles لم أكن أقصد بشكل حرفي انها وحدة قياس كنا نستعملها في المزرعة
    It's poetry, man. Don't be so literal. Open Subtitles إنه الشعر يا رجل فلا تأخذ كل شيء بشكل حرفي
    The sector is comprised of an artisanal component, which operates in inshore areas and accounts for the largest share of the landings, roughly 60 per cent. UN وهو يتألف من عنصر حرفي ناشط في المناطق الشاطئية، ويستأثر بأكبر حصة من مصيد السمك تقارب 60 في المائة.
    And maybe a handyman to help me build this thing. Open Subtitles و ربما حرفي لمساعدتي في بناء هذا الشيء
    I we've been located despite my anti-tracking rune. Open Subtitles لقد تم تحديد موقعنا على الرغم من حرفي لمكافحة التتبع
    Every black Lincoln with the letters "R" and "B" on the plate. Open Subtitles كل سيارة لينكولن سوداء تملك حرفي آر وبي على لوحتها.
    The Guyana craft and artisan Association made up of over 100 craftsmen and women have been headed by women from its inception. UN وترأس امرأة رابطة الحرف والحرفيين في غيانا منذ إنشائها، والتي تتكون من أكثر من مائة حرفي من الرجال والنساء.
    In the United Republic of Tanzania, 100 women entrepreneurs received training in textile products, while 400 artisans were trained in the manufacture of leather products. UN وفي جمهورية تنـزانيا المتحدة، جرى تدريب 100 من النساء منظمات المشاريع في مجال منتجات النسيج، بينما تم تدريب 400 حرفي في مجال صناعة المنتجات الجلدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus