The representative of the Secretariat made a statement on the programme budget implications of draft resolution VI. | UN | أدلى ممثل الأمانة العامة ببيان بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار السادس في الميزانية البرنامجية. |
The Chairperson made a statement on the reinstatement of status of the organization Liberal International. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن إعادة منح منظمة التحررية الدولية مركزها السابق. |
A representative of the secretariat made a statement on financial implications of the decisions taken at this session. | UN | وأدلى ممثل عن الأمانة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة عن المقررات المتخذة في الدورة. |
The representative of the United States made a statement on the contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة. |
The representative of Mexico, coordinator of the informal consultations on development related activities, made a statement on the negotiations being held. | UN | وأدلى ممثل المكسيك، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن الأنشطة المتعلقة بالتنمية، ببيان عن المفاوضات الجارية. |
The representative of Ethiopia made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل إثيوبيا ببيان في إطار نقطة نظام. |
The representative of Cape Verde made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل الرأس الأخضر ببيان بشأن نقطة نظام. |
313th meeting The Chairman made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | الجلسة 313 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي جرت منذ الاجتماع السابق للجنة. |
The Chairman made a statement on the upcoming activities of the Committee. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن الأنشطة المقبلة للجنة. |
The Chairman made a statement on understandings accompanying the draft resolution. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن التفاهمات المرافقة لمشروع القرار. |
The representative of Bolivia made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل بوليفيا ببيان بشأن نقطة نظام. |
The Chair made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي نُظمت منذ انعقاد الجلسة السابقة للّجنة. |
The Chair made a statement on a number of upcoming activities of the Committee. Corrigenda | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة. |
The representative of the Sudan made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن نقطة نظام. |
The Chair made a statement on the upcoming activities of the Committee. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن الأنشطة المقبلة للجنة. |
The Under-Secretary-General for Management made a statement on the present financial situation of the United Nations. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة. |
The Director of the Codification Division, Office of Legal Affairs, made a statement on the status of the Repertory of Practice of United Nations Organs. | UN | وأدلى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، ببيان عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
The Chief of the Security Council Practices and Charter Research Branch, Department of Political Affairs, made a statement on the status of the Repertoire of the Practice of the Security Council. | UN | وأدلى رئيس فرع بحوث ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق بإدارة الشؤون السياسية، ببيان عن حالة مرجع ممارسات مجلس الأمن. |
The Director of the Codification Division, Office of Legal Affairs, made a statement on the status of the Repertory of Practice of United Nations Organs. | UN | وأدلى مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية ببيان عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
The representative of Turkmenistan made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل تركمانستان ببيان في إطار نقطة نظام. |
The Chairman made a statement on the organization of the Committee's work. | UN | أدلى الرئيس ببيان حول تنظيم أعمال اللجنة. |
The observer for the Russian Federation made a statement on opium production in Afghanistan and on measures taken to suppress trafficking of opiates from that country in cooperation with other States in the region. | UN | وألقى المراقب عن الاتحاد الروسي كلمة عن إنتاج الأفيون في أفغانستان وعن التدابير المتخذة ، بالتعاون مع دول أخرى في المنطقة، لقمع الاتجار بالمواد الأفيونية الواردة من ذلك البلد. |
The representative of the Secretariat made a statement on programme budget implications of draft resolution A/67/L.25. | UN | وأدلى ممثل الأمانة العامة ببيانٍ عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/67/L.25. |
She made a statement on the work of the Committee on the Rights of the Child in the field of reproductive health rights. | UN | وقدمت السيدة أويدراجو بياناً عن عمل لجنة حقوق الطفل فيما يتعلق بحقوق الصحة الإنجابية. |
The Director of the Division for the Advancement of Women had made a statement on the Optional Protocol at a panel meeting held during the IPU Conference. | UN | وأدلت مديرة شعبة النهوض بالمرأة بيانا عن البروتوكول الاختياري في اجتماع لفريق خبراء عقد خلال مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي. |
The representative of Israel made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان يتعلق بنقطة نظامية. |
The co-chairman of the Providers' Forum made a statement on the results of the Providers' Forum. | UN | 19- وألقى الرئيس المشارك لمنتدى مقدِّمي الخدمات كلمة حول النتائج التي توصل إليها المنتدى. |
327th meeting The Chair made a statement on a number of activities which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | الجلسة 327 أدلى الرئيس ببيان تناول فيه عددا من الأنشطة التي نفذت منذ الاجتماع السابق للجنة. |
135. At the 1397th meeting, on 23 August, the Chairman made a statement on the occasion of the closing of the Special Committee's 1991 session (see A/AC.109/PV.1397). | UN | ٥٣١ - وفي الجلسة ٧٩٣١ المعقودة في ٣٢ آب/أغسطس، أدلى الرئيس ببيان وذلك بمناسبة اختتام دورة اللجنة الخاصة لسنة ١٩٩١ )انظر (A/AC.109/PV.1397. |