"man in" - Traduction Anglais en Arabe

    • رجل في
        
    • الرجل في
        
    • رجل فى
        
    • شخص في
        
    • الرجل ذو
        
    • الرجل فى
        
    • رجلاً في
        
    • الرجال في
        
    • رجل يرتدي
        
    • رجلٍ في
        
    • للرجل في
        
    • الرجل على
        
    • مان في
        
    • الرجلِ في
        
    • برجل في
        
    After blocking them at various points, a man in civilian clothing ordered the security forces to attack the group. UN وبعد أن حاصرتهم قوات اﻷمن في عدة نقاط، أمر رجل في زي مدني قوات اﻷمن بمهاجمة المجموعة.
    And I've no interest in being the richest man in the cemetery. Please don't waste your time. Open Subtitles وأنا لستُ مهتمّاً في أن أكون أغنى رجل في المقبرة، مِن فضلكم، لا تضيّعوا وقتكم
    A man in my position finds himself contacted by interesting strangers. Open Subtitles رجل في مكانتي يجد نفسه محل إتصال غرباء مثيرين للاهتمام.
    Have you ever seen this man in the building before? Open Subtitles هل سبق ورأيتِ ذلك الرجل في المبني من قبل؟
    Kira, the man in the video might be behind the cyberterrorism. Open Subtitles الرجل في هذا الفيديو.كيرا يمكن ان يكون خلف عمليات الإرهاب
    I'm about to become the most powerful man in the world. Open Subtitles أنا على وشك أن أكون أقوى رجل فى العالم بأسره
    But who is not, in fact, the wealthiest man in America. Open Subtitles لكن في الواقع ، لم يكن أغنى رجل في أمريكا
    I'd have killed every man in that room to live just one more hour in her eyes. Open Subtitles كنت قد قتل كل رجل في تلك الغرفة أن يعيشوا ساعة واحدة أخرى في عينيها.
    Mother stayed with a man. In a few years, so shall you. Open Subtitles بقيت الأم مع رجل في غضون سنوات قليلة، يجب عليكي ذلك
    I don't think the man in the fur coat would want to travel with this lot, do you? Open Subtitles أنا لا أعتقد أن رجل في معطف الفرو تريد أن تسافر مع هذا الكثير، أليس كذلك؟
    Melissa, Gail, make me the happiest man in the world. Open Subtitles ميليسا ، جايل ، اجعلوني اسعد رجل في العالم
    It's a brave new world, Alan, and you're about to be the most powerful man in Hollywood. Open Subtitles أنه عالم جديد وشجاع يا آلان وأنت على شفير أن تصبح أقوى رجل في هوليوود
    You just burned the most dangerous man in Indochina. Open Subtitles لقد ازعجت للتو اخطر رجل في الهند الصينية
    You have a man in a cage on your plane. Open Subtitles أهدئ من روعي؟ لديك رجل في قفص على طائرتك
    Well,we'renotused to having a man in the house... so I guess we- we ride him pretty hard. Open Subtitles حسنا، نحن لم نكن معتادين على وجود رجل في البيت لذا اتوقع اننا عاملناه بقسوة
    The man in that video looked like he would have a hard time tying his own shoes. Open Subtitles و الرجل في ذاك الفيديو يبدو عليه و كأنه يكابد مشقة في ربط حذائه بنفسه
    The man in a pickup truck towing a heavy thing. Open Subtitles الرجل في سيارة بيك اب شاحنة تقطر شيء ثقيل.
    Remember when Cheney shot that man in the face? Open Subtitles أتذكّرين عندمـا ضرب تشيني ذلك الرجل في وجه؟
    Recently a man in black clothes has been following you. Open Subtitles مؤخراً ، كان ثمة رجل فى ملابس سوادء يتتبعك.
    You're doing what any sane man in your appalling circumstances would do. Open Subtitles أنت تفعل ما قد يفعله أيّ شخص في هذا الموقف المرعب
    Who is this man in the yellow hat, dude? Open Subtitles من هذا الرجل ذو القبعة الصفراء، يا صديق؟
    I don't want ever to see that man in headquarters for any reason! You backed him up! Open Subtitles إننى لا اريد رؤية هذا الرجل فى مقر القيادة لأى سبب ، أنت الذى ساندته
    He told me an IADG survey team found a man in a stasis tank in an abandoned compound. Open Subtitles أخبرني أن فريقاً من المجموعة الدولية لحماية الحيوانات قد وجدت رجلاً في حال من الاستقرار في مجمّع مهجور
    Lieutenant, what you're listening to is a man in a car talking to an older gentleman in the house. Open Subtitles ايها الملازم ما تستمعين اليه الان الرجل الذي في السيارة يتحدث الى هؤلاء الرجال في ذلك المنزل
    Sir, somebody came for that girl. A man in uniform. Open Subtitles سيدي، أتى أحدهم خلف تلك الفتاة رجل يرتدي زياً
    He said that one man in the city could do as much damage as 1,000 in the field. Open Subtitles قال أن رجلًا واحدًا في المدينة يمكنه أنه يفعل الكثير من الضرر كألف رجلٍ في الميدان
    Advertisements depicting the woman as subservient to the man in matters to do with contraception have been taken off the market. UN وسحبت من السوق الإعلانات التي تصور المرأة كشخصية خانعة للرجل في المسائل المتعلقة بوسائل منع الحمل.
    I put this man in a wheelchair for the rest of his life, and then I just walk out the door? Open Subtitles أنا التي تسببّت في وضع هذا الرجل على كرسي مُتحرّك لبقية حياته، وفجأة اخرج من الباب فحسب؟
    The NGO International Friendship Service (IFS), based in man in the west of Côte d'Ivoire UN المنظمة غير الحكومية لمصلحة الصداقة الدولية ومقرّها في مان في غرب كوت ديفوار؛
    Now, we don't need that kind of man in our life. Open Subtitles نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى ذلك النوعِ مِنْ الرجلِ في حياتِنا.
    And you're not a man in this battalion until you prove that to us. Open Subtitles وأنت لست برجل في هذه الكتيبة حتى تثبت ذلك لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus