You were holding a 150-pound chunk of marble over your head. | Open Subtitles | لقد كنت تحملين قطعة رخام تزن باوند فوق رأسك 150 |
Those were nice coasters. They looked like real marble. | Open Subtitles | لقد كانت واقيات جميلة كانت تبدو رخام حقيقي |
The father asserted that he had made capital contributions to the marble and decoration department for which he claimed compensation. | UN | وأكد صاحب المطالبة غير الكويتي الأب أنه قدم إسهامات رأسمالية في قسم الرخام والزخرفة وأنه يطالب بالتعويض عنها. |
I had them build you a solid marble fireplace, two stories high. | Open Subtitles | لقد جعلتهم يبنون لك مدفئة من الرخام الصلب ، بعلو دورين |
Or the fountains, or the paths, or the marble birds. | Open Subtitles | أو الوديان ، أو مسارات ، أو الطيور الرخامية |
Because right here, in marble Falls, Arizona is lucky winner number four! | Open Subtitles | لأنه هنا في مدينتنا ماربل فولز، أريزونا يوجد المحظوظ رقم أربعة |
In observance of the fiftieth anniversary, FAFICS installed a marble plaque in the pavement at the site of the Eleanor Roosevelt memorial in the United Nations garden. | UN | واحتفالاً بهذه الذكرى، نصب الاتحاد لوحة رخامية على أرضية الموقع التذكاري ﻹليانور روزفلت في حديقة اﻷمم المتحدة. |
She was carved from a two-ton slab of Belgian gray marble that was delivered yesterday at 5:00 p. m. | Open Subtitles | تم نحتها من كتلة بوزن 2 طن من رخام رمادي بلجيكي تم تسليمه لي بالامس بالخامسة مساء |
The omitted assets consisted of a hill on which a marble quarry is located and constructions built on the said piece of land. | UN | والأملاك التي تم إغفالها هي عبارة عن هضبة يقع فيها مقلع رخام وبعض المباني التي شيدت عليها. |
The omitted assets consisted of a hill on which a marble quarry is located and constructions built on the said piece of land. | UN | والأملاك التي تم إغفالها هي عبارة عن هضبة يقع فيها مقلع رخام وبعض المباني التي شيدت عليها. |
In addition, the Office's yard lighting, lower floor windows and a piece of the facade marble were damaged. | UN | وبالإضافة إلى ذلك لحقت الأضرار بإضاءة المكان وحُطّمت زجاجات الطابق الأدنى كما دُمرت قطعة من رخام الواجهة. |
I came across this statue of a Greek goddess in marble. | Open Subtitles | لقد صادفت هذا التمثال لأحد الآلهة اليونانية مصنوع من الرخام |
Three years later, that block of marble was the statue of David. | Open Subtitles | بعد ذلك بثلاث سنوات تلك الكتله من الرخام كان تمثال ديفيد |
She bashed her father's head in with a marble ashtray. | Open Subtitles | فقامت بضرب أبيها على رأسه بمنفضة رماد من الرخام |
Refurbishment to marble cladding on external walls of Secretariat Building | UN | ترميم الكسوة الرخامية للجدران الخارجية لمبنى الأمانة |
This place must become a grand palace of the Lord, celebrating his glory in marble and majestic brushstrokes from the most enlightened hands on earth. | Open Subtitles | إن هذا المكان يجب أن يكون قصرًا للرب, محتفلين بعظمته على الألواح الرخامية والرسمات الساحرة |
Samar, our new restaurant's site is in front of marble Arch Station, okay? | Open Subtitles | سامار الجديد مطعمنا موقع انه ارتش ماربل محطه مقابل ؟ اتفقنا |
I'd like a marble rye. No plastic. In a bag. | Open Subtitles | أريد خبز ماربل راي ليس بكيس من البلاستيك بل بكيس عادي |
Great location, new kitchen, marble countertops, detached bonus room. | Open Subtitles | موقع ممتاز، مطبخ جديد، منضدة رخامية غرفة إضافية منفصلة. |
He's building me a marble bathroom with golden faucets. | Open Subtitles | بينما يبني لي حمّام رخامي ذو صنابير ذهبية |
We can scope her out by using the reflective surfaces of the marble. | Open Subtitles | نستطيع كشفها بواسطة إنعكاس سطح الأرضية الرخامي |
Each fighter has a two and three odds of choosing the white marble. | Open Subtitles | - كل مقاتل لديه اثنين اوثلاثه اختيارات لاختيار الرخامه البيضاء. |
Look at that stone, Christopher. Consider what has been cut from the marble. | Open Subtitles | إنظرْ إلى تلك الحجارةِ كرستوفر و تدبر ما قد قُطِعَة مِنْ الرخامِ |
Before Frank could say anything, I hit him in the eye with my marble. | Open Subtitles | قبل أن يكون فرانك شيئاً ضربته على عينه بالرخام |
Think of this marble as the pulse of energy that triggered our Big Bang. | Open Subtitles | فكر في هذه الكرة الزجاجية كأنها نبضة الطاقة التي قمات بالانفجار العظيم |
That marble you said you saw but didn't know where it went... | Open Subtitles | بلية اللعب .. لقد قلتي أنكِ رأيتها لكن لم إعرف أين ذهبت |
This was recognized as a milestone in the establishing of a domestic marble industry. | UN | وقد اعترف بمنجزات المشروع باعتبارها معلما بارزا في إنشاء صناعة محلية للرخام. |
I think your marble game is like the best. | Open Subtitles | أعتقد أن "لُعبة البلي" الخاصة بكِ هي المثل الأفضل. |
You sucked up to me by saying that I was a shield made out of the finest marble in this world when you really needed me. | Open Subtitles | عندما كُنتي تقومي بإستغلالي، كُنتِ تقولي أنني ملاذ غالي الثمن مصنوع من أغلى أنواع الرُخام |