We had a U.S. Marshal flying him into L.A. | Open Subtitles | مارشال الو.م كان سيحضره في الطائرة إلى هنا |
I've got a U.S. Marshal on board, Irvin Minkler. | Open Subtitles | لدينا مارشال أميركي على متن الطائرة، أيرفين مينكلير |
That patch on your coat, does it say "US Marshal"? | Open Subtitles | لنشاهد الشارة على معطفك هل تذكر جهاز المارشال الأميركي؟ |
30-mile radius, and call in the u.S. Marshal service. | Open Subtitles | في محيط 30 ميل. وقم بالإتصال بخدمات المارشال |
If the Field Marshal sent him, he would've come on a Spanish patrol boat and not alone. | Open Subtitles | إذا أرسله المشير ، وقال أنه من طرفه وعلى سفينة سواحل إسبانية ، وليس وحده |
Marshal, you served my brother faithfully and my father before him. | Open Subtitles | مارشال لقد خدمت أخي بكل أمانه وكذلك أبي من قبله |
Air Marshal goes mad, shoots up the plane, brings it down. | Open Subtitles | مارشال الهواء يذهب جنون، يطلق النار حتى الطائرة، ويجلب عليه. |
Classrooms in Marshal Francisco Solano López school, Dr. Raúl Peña Regional Education Centre; | UN | قاعات للدرس في مدرسة مارشال فرانسيسكو سولانو لبيز، بمركز الدكتور رال بيا التعليمي الإقليمي؛ |
The then-Prime Minister of South Africa, Field Marshal J. C. Smuts, helped to draft the Preamble to the Charter of the United Nations. | UN | فقد ساعد رئيس وزراء جنــوب أفريقيا آنــذاك، فيلد مارشال ي. ج. سمطس، في صوغ ديباجة ميثاق اﻷمم المتحدة. |
I mean, unless you're gonna let a federal Marshal beat the shit out of me just to try and scare me into making a deal. | Open Subtitles | اعني, الا اذا كنت ستترك مارشال فيدرالي يضربني فقط لمحاولة اخافتي لاقوم بعقد الصفقة |
I am a Marshal, but the next guy won't be, and you give him that know-it-all attitude, and like I said, you won't last a night. | Open Subtitles | انا مارشال, ولكن الشخص القادم لن يكون كذلك و اذا اعطيته نفس هذا الشعور كما قلت, لن تقاوم لليلة |
What can I do for you, Marshal Connors ? | Open Subtitles | ماذا يـمـكـنـنـي أن أفـعـل لك، أيها المارشال كـونورز؟ |
Fellas, I'm the new city Marshal. Put it away or lose it. | Open Subtitles | أيها الرجال , أنا المارشال الجديد للمدينة ضعه بعيدا أو تفقده |
Not one drop of bloodshed since the Marshal took over. | Open Subtitles | لم ترق قطرة دماء واحدة منذ تولى المارشال الامر |
No, not the Marshal. Certainly no one related to the law. | Open Subtitles | لا ، ليس المارشال بالتأكيد لا أحد له صلة بالقانون |
I beg Marshal Blucher to come to Waterloo by one o'clock. | Open Subtitles | المارشال بلوخر يجب أن يأتي إلى واترلو قبل الساعة الواحدة |
The medical checkup is on Thursday, my dear Marshal. | Open Subtitles | .موعد الفحوص الطبية هو الخميس يا سيدي المارشال |
Enemy planes on our left, field Marshal. They've seen us. | Open Subtitles | طائرات العدو على يسارنا أيها المشير ، لقد رأونا |
I mean, you think there ain't never been a dirty Marshal? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه لم يكن هناك يوماَ ماريشال قذر ؟ |
And we'll be having more than that with you, Marshal. | Open Subtitles | وسوف يكون لنا أكثر من ذلك معك أيها المأمور |
- That's possible. - He should've had me made Marshal. | Open Subtitles | ذلك محتمل كان عليه أن يجعلنى الشريف من البداية |
I would feel more comfortable with a Marshal who didn't have stains on his shirt. | Open Subtitles | كنت سأشعر بارتياح أكبر مع مشير ليس لديه وصمات عار. |
Stay out of sight. I'll go handle the Marshal. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الأنظار , وسوف أتعامل مع الماريشال |
'Cause that old gangster witnessed me kill a Marshal in prison. | Open Subtitles | لأن ذلك الفرد المسن في العصابة شاهدني وأنا أقتل مارشالاً في السجن |
But we lack, I believe, the mobilizing road map that can Marshal the political will and resolve needed. | UN | ولكننا نفتقر، على ما أظن، إلى خريطة الطريق المعبئة التي من شأنها أن تحشد ما يلزم من الإرادة والعزيمة السياسيتين. |
Nice to see you, too, Marshal. | Open Subtitles | سعدت برؤيتك أيضاً يا حضرة الإتّحادي |
You playing that role is like me being the grand Marshal at the Puerto Rican Day parade. | Open Subtitles | أنتِ تؤدين ذلك الدور يجعلني مثل المارشل الأكبر في ذا بريتو ريكو يوم التباهي |
But that was part of your job. They've got a new Marshal | Open Subtitles | لكن هذا جزء من عملك وقد أنتهى الآن لديهم شريف جديد |
This seems like the bottom of the barrel as far as being a Marshal. | Open Subtitles | وهذا يبدو وكانه في قاع البرميل بالنسبة لكوني مارشل |
You know, I could send out an official U.S. Marshal bulletin to all accredited psychiatric facilities, requesting information. | Open Subtitles | أتعلم، يمكنني أن أرسل نشرة رسمية من المارشالات الامريكية لجميع منشآت الأمراض النفسية المعتمدة مطالبة بالمعلومات |