"mea" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
        
    • البيئي المتعدد اﻷطراف
        
    • للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
        
    • ميا
        
    • الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف
        
    • بيئي متعدد الأطراف
        
    • تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية
        
    • للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف
        
    • بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
        
    • الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف
        
    • من تلك الاتفاقات
        
    • لتلك الاتفاقات في
        
    • الإيكولوجية في الألفية
        
    • الشرق الأوسط وأفريقيا
        
    • لفرجي
        
    Increased experience sharing with other Multilateral Environmental Agreement (MEA) secretariats on synergies, shared approaches, and opportunities for and obstacles to sustained and predictable financing and investment. UN زيادة تقاسم الخبرة مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بشأن عوامل التآزر والنُهج المتقاسمة وفرص التمويل والاستثمار المنتظمة والمنظورة والعقبات التي تعترض ذلك.
    One such initiative was the convening of 10 coordination meetings of MEA secretariats. UN وتمثلت إحدى المبادرات في عقد 10 اجتماعات تنسيق لأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Information relating to best practices on synergistic use of MEA financing mechanisms. UN إتاحة معلومات تتعلق بأفضل الممارسات المتعلقة بالاستخدام المتآزر لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Positive economic benefits may also accrue, particularly when the use of positive measures is encouraged by the MEA. UN ويمكن أيضا إحراز مكاسب اقتصادية إيجابية لا سيما إذا شجع الاتفاق البيئي المتعدد اﻷطراف استخدام التدابير اﻹيجابية.
    This would be done in the framework of the MEA/IKM mentioned above. UN وسيتم ذلك في إطار الفريق المعني بإدارة المعلومات والمعارف التابع للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    My apologies. Engine trouble. MEA culpa. Open Subtitles أقدم إعتذاراتي, هناك مشكلة محرّك ميا كولبا, ميا كولبا إلى القوّة العاشرة
    Identification, compilation and dissemination of best practices on synergistic use of MEA financing mechanisms. UN تحديد وجمع ونشر أفضل الممارسات المتعلقة بالاستخدام المتآزر لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Information relating to best practices on synergistic use of MEA financing mechanisms UN إتاحة معلومات تتعلق بأفضل الممارسات للاستخدام التآزري لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Identification, compilation and dissemination of best practices on synergistic use of MEA financing mechanisms UN تحديد وجمع ونشر أفضل الممارسات للاستخدام التآزري لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    The proposal also addressed the issue of the MEA observer status of multilateral environmental agreements in other World Trade Organization cWTO Committees. UN وتناول الاقتراح أيضا مسألة منح الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف مركز المراقب لدى لجان المنظمة.
    One clear message that comes through the study is that there exists a general recognition among the MEA's that the indigenous peoples direct and critical subsistence link to the environment makes them especially vulnerable. UN وإحدى النتائج الواضحة التي برزت من خلال الدراسة هي وجود اعتراف عام فيما بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بأن ارتباط الشعوب الأصلية المباشر بالبيئة من أجل العيش يجعلهم معرضين للخطر بصفة خاصة.
    Coordination with MEA focal points is under way and there are regular discussions between the regions and HQ. UN تنسيق مع نقاط اتصال الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف قيد الإعداد وهناك مناقشات منتظمة بين المناطق والمقر الرئيسي.
    The Division for Environmental Law and Conventions (DELC) has been restructured and a branch for MEA Implementation was established. UN وأعيدت هيكلة شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية وأنشئ فرع لتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Those six outputs will contribute to achieving increased synergy and coherence in environmental policies and actions among the United Nations system and MEA bodies. UN وسوف تسهم هذه النواتج الستة في تحقيق زيادة التآزر والاتساق في السياسات والإجراءات البيئية فيما يبن منظومة الأمم المتحدة وهيئات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    This, it is argued, may enhance the environmental effectiveness of an MEA. UN ويعتقد بأن ذلك قد يحسن من الفعالية البيئية للاتفاق البيئي المتعدد اﻷطراف.
    Secure sustainable resources for continuance of MEA focal point programme and scale up the MEA focal point programme by appointing MEA focal points under other MEA clusters. UN تأمين موارد مستدامة لمواصلة برنامج نقاط اتصال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وتوسيع نطاقه عن طريق تعيين نقاط اتصال لتلك الاتفاقات في إطار مجموعات أخرى من تلك الاتفاقات.
    Penguin, what was that thing about "morsel two and vita MEA"? Open Subtitles بطريق , ما كان هذا الشيء حول اللقمتين وفيتا ميا"؟"
    Further Also arising from various MEA's, specific roles and responsibilities have been entrusted toupon UNEP through multilateral environmental agreements conventions and decisions of their cConferences of pParties (CoP). UN وقد أوكلت أدوار محددة ومسؤوليات محددة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن طريق الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف ومقررات مؤتمرات الأطراف.
    Under this type of MEA, there is no automatic increase in resource requirements whenever a new MEA is created. UN وبموجب هذا النوع من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، لا تحدث زيادة تلقائية في الاحتياجات من الموارد كلما أُنشئ اتفاق بيئي متعدد الأطراف جديد.
    48. Since the MEA, there has been an increasing demand for integrating an ecosystem approach into environmental accounting. UN 48- ومنذ صدور تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية تزايد الطلب على إدماج نهج قائم على النظم الإيكولوجية في المحاسبة البيئية.
    Part 2 describes a means of classifying MEA financial mechanisms by model or type. UN الجزء 2 ويصف وسائل تصنيف الآليات المالية للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف حسب النموذج أو النوع.
    MEA cluster mechanisms UN آليات التكتل العنقودي الخاصة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Information relating to best practices on synergistic use of MEA financing mechanisms UN معلومات تتعلق بأفضل الممارسات الخاصة بالاستخدام التآزري لآليات تمويل الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف
    10. Dryland Degradation Assessment (LADA) and the Millennium Ecosystem Assessment (MEA). UN 10- تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النُظُم الإيكولوجية في الألفية.
    This is my MEA culpa. Open Subtitles هذا هو بلدي الإهمال الشرق الأوسط وأفريقيا.
    MEA vulva, MEA maxima vulva. Open Subtitles فرجي، أقصى شهوة لفرجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus