| Now Mel and I need to discuss your consequences, so head upstairs and work on your homework. | Open Subtitles | الآن ميل وأنا بحاجة لمناقشة عواقب الخاص بك، لذا توجه الطابق العلوي، والعمل على واجبك. |
| Tim McCarver, Dick Vitale, Mel Allen, Dick Enberg... ..and Dr Joyce Brothers, inviting you to join us for this all important ballgame.. | Open Subtitles | تيم ماك كرفر ، ديك فيتال ، ميل ألين ديك إنبرج والدكتورة جويس برازرز شاهدوا معنا هذه المباراة المهمة جدا |
| So, since you like getting high so much... why don't you hang out here with Mel, watch a little TV? | Open Subtitles | ..و بما أنك تحب أن تكون مسطول طوال الوقت لما لا تجلس هنا مع ميل و تشاهد التلفاز؟ |
| Yes, well, so did I, but as Mel so politely reminded me, if I want this divorce to be quick and simple, | Open Subtitles | نعم، حَسناً، كذلك آي، لكن كما ميل ذكّرَني لذا بشكل مؤدّب، إذا آي يُريدُ هذا الطلاقِ لِكي يَكُونَ سريعَ وبسيطَ، |
| Well, let's give credit where credit's due-- to Mel. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا أعطِ إئتماناً حيث الإئتمان بسبب ميل. |
| Got Mel's scorecard from the night of the murder. | Open Subtitles | حصلت على بطاقة النتائج ميل من ليلة القتل. |
| Hi, I'm Stephanie Krause. I'm Mel's new legislative assistant. | Open Subtitles | مرحبا أنا ستيفانى كراوز أنا مساعدة ميل الجديدة |
| Aunt Mel, the prize money goes to the charity of your choice. | Open Subtitles | يا خالة ميل, إن الجائزة المالية تذهب لأى عمل خيرى تختارينه |
| Now there's the Mel Burke I know and can barely tolerate. | Open Subtitles | الآن هذة هي ميل بورك . التي أعرفها وبالكاد اتحملها |
| Have you been especially nice to your sweet Aunt Mel? | Open Subtitles | هل كنتم لطفاء بالخصوص مع خالتكم الحلوة ميل ؟ |
| If you wanna really help Mel's campaign out, you're gonna need a phone that sends out tweets and Instagram photos. | Open Subtitles | إذا كنت تريد حقا حملة مساعدة ميل للخروج، أنت ستعمل بحاجة إلى الهاتف الذي يرسل تويت وإينستاجرام الصور. |
| His Excellency Mr. Mel Martnez, Secretary of Housing and Urban Development of the United States of America | UN | معالي السيد ميل مارتينيز، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في الولايات المتحدة الأمريكية |
| His Excellency Mr. Mel Martnez, Secretary of Housing and Urban Development of the United States of America | UN | معالي السيد ميل مارتينيز، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في الولايات المتحدة الأمريكية |
| General Manager: Frédéric Lafont, substituted by Serge Mel Meledje | UN | المدير العام: فردريك لافون، ويحل محله سيرج ميل ميليدجي |
| Come on, Aunt Mel, all four of us can go. It'll be like cultural anthropology... You know, observe the Longos in their natural habitat. | Open Subtitles | هيا يا خالتى ميل كلنا سنذهب و ستكون تجربة لدراسة عائلة اللونجو |
| Mel Burke, public servant. Noah Butler, public defender. | Open Subtitles | . ميل بورك، موظفة عامة . نواه بتلر، مدافع عام |
| Oh, and Mel promised me that this one in particular she only used on her back, so. | Open Subtitles | أوه، ولقد وعدتني ميل بأن هذا الواحد علي وجه الخصوصاستخدمتهفقطعلي ظهرها،لذا. |
| No, Mel and I are actually busy tonight at 7:00. Sorry. | Open Subtitles | لا، في الواقع ميل وأنا مشغولون الليلةفيالساعةالسابعة. |
| Thanks, Mel. And Nero fiddled while Rome burned. | Open Subtitles | شكرًا يا ميل وظل نيرون يعزف بينما روما تحترق |
| - Mr. Théodore Mel Eg, Minister of State for African Integration; | UN | - السيد تيودور مل إيغ وزير الدولة ووزير التكامل الأفريقي؛ |
| If it were me,Mel, if this was my kid,the last thing i would want is somebody lying to me about it. | Open Subtitles | ولو كنت أنا يا ميليندا إذا كان هذا ابني فإن آخر ما قد أرغب به هو شخص يكذب علي |
| I'm not sure Ziva's ready for the full-on Mel Brooks | Open Subtitles | أنا لست متأكد أن زيفا مستعده للتجربه الكامله لميل بروكس |
| Mel, I'll get us squared away at the rec-fac. | Open Subtitles | انا وميل سناخذ طريق الميدان عند مصنع الطاقه |
| Listen, we both care about Mel. | Open Subtitles | اسمعى نحن الاثنين نهتم بميل |
| Well, guess who's the new spokesperson for Mel's Hoagie Hut? | Open Subtitles | خمّني من هو المتحدّث باسم "ميلز هوغي هت". |
| Mel, it's the patient who died when we flipped the rig. When we blew the tire. Remember? | Open Subtitles | (مليندا) ، هذا هو المريض عندما سقطنا في المنحدر يوم الحادثه عندما انفجر الإطار ، تذكرين ؟ |