"members of the commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعضاء اللجنة
        
    • الأعضاء في اللجنة
        
    • أعضاء في اللجنة
        
    • لأعضاء اللجنة
        
    • أعضاء الهيئة
        
    • أعضاء لجنة القانون الدولي
        
    • عضوا في اللجنة
        
    • أعضاء من اللجنة
        
    • عضوية اللجنة
        
    • عضوا في لجنة
        
    • أعضاء لجنة بناء السلام
        
    • وأعضاء اللجنة
        
    • عضوا للجنة
        
    • أعضاء في لجنة
        
    • الأعضاء في لجنة
        
    members of the Commission had previously been appointed by the executive. UN وفيما مضى، كانت الهيئة التنفيذية هي المكلفة بتعيين أعضاء اللجنة.
    We commend the good work of the Peacebuilding Support Office, which works closely with the members of the Commission. UN ونشيد بالعمل الجيد الذي قام به مكتب دعم بناء السلام والذي يعمل عن كثب مع أعضاء اللجنة.
    members of the Commission had considerable expertise on gender issues. UN وأعلنت أن أعضاء اللجنة لديهم خبرات كبيرة بقضايا الجنسين.
    In addition to representatives of States members of the Commission and observers, some 300 invited persons participated in the event. UN وقد شارك في ذلك الحدث زهاء 300 شخص من المدعوين، اضافة الى ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والمراقبين.
    Several members of the Commission agreed with this suggestion. UN ووافق عدة أعضاء في اللجنة على هذا الاقتراح.
    2004, rapporteur of the Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by members of the Commission UN 2004 مقرر اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة
    Several members of the Commission expressed concern about the possible loss of the current comparator, as the schemes were now so different. UN وأعرب عدد من أعضاء اللجنة عن قلقه إزاء احتمال خسارة أساس المقارنة الحالي، لأن النظامين يُعدان حتى الآن شديدي الاختلاف.
    He invited members of the Commission to comment on them. UN ودعا أعضاء اللجنة إلى إبداء تعليقاتهم على هذه الوثائق.
    2004, Rapporteur of the Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by members of the Commission UN 2004 مقرر اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة
    Several members of the Commission attended only parts of the session and stayed in New York for six, five or four weeks. UN ولم يحضر العديد من أعضاء اللجنة إلا أجزاء من الدورة ومكثوا في نيويورك لمدة ستة أو خمسة أو أربعة أسابيع.
    Some members of the Commission refused to heed these arguments while others supported a postponement of the Rome survey. UN ورفض بعض أعضاء اللجنة قبول هذه المبررات في حين أيد أعضاء آخرون تأجيل الدراسة الاستقصائية في روما.
    members of the Commission were limited to one statement of 15 minutes or two statements of 10 minutes per item. UN ويتقيد أعضاء اللجنة بإلقاء بيان واحد لمدة خمس عشرة دقيقة أو بيانين لمدة عشر دقائق عن البند الواحد.
    NGO representatives gave assessments closer to those of members of the Commission. UN وأعطى ممثلو المنظمات غير الحكومية تقييمات أقرب الى تقييمات أعضاء اللجنة.
    In that regard, some members of the Commission considered that any modification that reduced the allowance was not appropriate at the present time. UN وفي هذا الصدد، رأى بعض أعضاء اللجنة أن من غير المناسب في الوقت الراهن إجراء أي تعديل من شأنه تخفيض البدل.
    Moreover, past experience shows that effective members of the Commission have come from a wide range of educational and professional backgrounds. UN وعلاوة على ذلك، تبين الخبرة السابقة، أن الفعﱠالين من أعضاء اللجنة ينتسبون إلى خلفيات تعليمية ومهنية متنوعة تنوعا واسعا.
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    The Agreement is open to all ESCAP developing countries that are members of the Commission. UN والاتفاق مفتوح لجميع البلدان النامية في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الأعضاء في اللجنة.
    Number of countries members of the Commission attending UN عدد البلدان الأعضاء في اللجنة المشتركين في الدورة
    (e) (i) Appointment of members of the International Civil Service Commission: Appointment of members of the Commission UN ' 1` تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية: تعيين أعضاء في اللجنة
    OHCHR is planning an induction workshop for members of the Commission once they have been appointed. UN وتخطط المفوضية لتنظيم حلقة عمل توجيهية لأعضاء اللجنة حال تعيينهم.
    I would like to thank the members of the Commission for having elected me, as well as for the trust they have placed in me to preside over this session. UN أود أن أشكر أعضاء الهيئة على انتخابهم لي، وكذلك على الثقة التي أولوني إياها لرئاسة هذه الدورة.
    His delegation agreed with those members of the Commission who distinguished between conditional interpretative declarations and reservations. UN وينبغي التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية، على غرار ما يعتقده بعض أعضاء لجنة القانون الدولي.
    10. The session was attended by representatives of 37 States members of the Commission. UN ٠١ ـ حضر الدورة ممثلو ٧٣ دولة عضوا في اللجنة.
    Four members of the Commission had received assistance from the Fund for the purpose of attending the seventeenth session of the Commission. UN وقال إن أربعة أعضاء من اللجنة تلقوا مساعدات من الصندوق لغرض حضور الدورة السابعة عشرة للجنة.
    Civil society organizations could even become members of the Commission; UN ويمكن أيضاً أن تشمل عضوية اللجنة منظمات المجتمع المدني؛
    Election of 20 members of the Commission on Human Settlements UN انتخاب 20 عضوا في لجنة المستوطنات البشرية
    They had not been mentioned separately on the list because they were members of the Commission. UN ولم يدرجا في القائمة منفصلين لأنهما من أعضاء لجنة بناء السلام.
    The members of the Commission and the Committee, although nominated by States Parties, are elected in their individual capacity. UN وأعضاء اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية، وإن كانوا مرشحين من الدول الأعضاء، فقد كان انتخابهم بصفتهم الفردية.
    On 10 April, 30 members of the Commission were appointed by presidential decree and, on 25 April, all its members officially took office. UN وفي 10 نيسان/أبريل، تم تعيين 30 عضوا للجنة بموجب مرسوم رئاسي، وتولى جميع أعضاء اللجنة مهامهم رسميا في 25 نيسان/أبريل.
    Group of three members of the Commission on Human Rights UN فريق مؤلف من ثلاثة أعضاء في لجنة حقوق اﻹنسان
    States members of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN الدول الأعضاء في لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus