Developing countries in Asia alone have come to represent 36 per cent of the world's merchandise exports in 2013. | UN | وشكلت حصة البلدان النامية في آسيا وحدها نسبة 36 في المائة من صادرات العالم من البضائع في عام 2013. |
The exception does not, of course, apply to sales of merchandise not actually displayed at the trade fair or convention. | UN | ولا شك أن هذا الاستثناء لا ينطبق على مبيعات البضائع التي لم تعرض في المعرض التجاري أو الملتقى. |
The proportion of merchandise exports of landlocked developing countries to the total world exports has remained below 1 per cent. | UN | وظلَّت نسبة صادرات البلدان النامية غير الساحلية من السلع إلى الصادرات العالمية الكلية ما دون 1 في المائة. |
Detailed data on international merchandise trade is not reported to the United Nations Commodity Trade Statistics Database (COMTRADE). | UN | ولا تُبلغ البيانات المفصلة عن التجارة الدولية للبضائع إلى قاعدة الأمم المتحدة لإحصاءات تجارة السلع الأساسية. |
The duty of the customs office in Goma is to complete customs formalities for merchandise arriving by road and air. | UN | ويقع على عاتق مكتب الجمارك في غوما استكمال الإجراءات الجمركية للبضائع التي تصل عن طريق البر أو الجو. |
A review and redesign of merchandise is ongoing, with the expectation of better quality products and increased revenue. | UN | والعمل جارٍ على استعراض البضاعة وإعادة تصميمها في سبيل توفير نوعية أفضل من المنتجات وزيادة الإيرادات. |
Primary commodity is predominant in the merchandise trade of this group. | UN | والسلع الأساسية هي الطاغية على تجارة البضائع في هذه المجموعة. |
As a result, the bulk of merchandise exports in Africa have little value added in terms of the processing/ manufacturing context. | UN | ونتيجة لذلك، فإن للجزء الأكبر من صادرات البضائع في أفريقيا قدرا ضئيلا من القيمة المضافة من حيث التجهيز والتصنيع. |
In real terms, merchandise exports were up by 7.5 per cent and merchandise imports by 14.8 per cent. | UN | وبالقيم الحقيقة، زادت صادرات البضائع بنسبة 7.5 في المائة وزادت الواردات منها بنسبة 14.8 في المائة. |
So the merchandise is of the highest quality, Mr. Kim. | Open Subtitles | إذن البضائع هي من أعلى مستويات الجودة سيد كيم |
Why don't you just let my guys handle the merchandise. | Open Subtitles | لماذا لا تدعوني اتعامل مع هذه البضائع يا رفاق |
Got some real nice merchandise for you today, my friend. | Open Subtitles | لدي مجموعة من البضائع الجميلة لك اليوم يا صديقي. |
12. Ratio of total invisibles exports and service exports to merchandise exports for selected country groups . 30 | UN | نسبة مجموع الصادرات غير المنظورة وصادرات الخدمات إلى صادرات السلع بالنسبة إلى مجموعات مختارة من البلدان |
They claimed that the roadblocks prevented them from moving freely from one locality to another, especially when they wished to transport merchandise from Rafiah to Khan Younis. | UN | وادعوا أن حواجز الطرق هذه حالت دون تحركهم بحرية من موقع ﻵخر، وبوجه خاص عند رغبتهم في نقل السلع من رفح الى خان يونس. |
The value of world merchandise trade reached about $5.5 trillion in 1997. | UN | بلغت قيمة تجارة السلع العالمية ٥,٥ تريليون دولار في عام ١٩٩٧. |
El Salvador maintains a largely liberal system of market access for merchandise. | UN | وتنتهج السلفادور نظاماً متحرراً بدرجة كبيرة في السماح للبضائع بدخول الأسواق. |
Draft revised international merchandise trade statistics: concepts and definitions | UN | مشــروع تنقيـح إحصـاءات التجارة الدولية للبضائع: المفاهيم والتعاريف |
merchandise on the roof, two of us in the car. | Open Subtitles | ونضع البضاعة على السطح و إثنان منا داخل السيارة. |
They took all their merchandise, and burned their store. | Open Subtitles | أخذوا كل ما لديهم من بضائع وحرقوا المتجر |
That's no way to treat $2 million worth of merchandise. | Open Subtitles | تلك ليست الطريقة لمعاملة بضاعة تساوي 2 مليون دولار. |
Overall, the share of developing countries in global merchandise trade increased from 29 per cent in 1996 to 37 per cent in 2006. | UN | وعموماً، زادت حصة البلدان النامية في التجارة العالمية للسلع من 29 في المائة عام 1996 إلى 37 في المائة عام 2006. |
"be it enacted that no goods or merchandise "whatever be transported to or brought from any other colony | Open Subtitles | كان ذلك على إنه لا سلع أو بضائع مهما يكون منقولاً تدخل من أي مستعمرة أخرى |
But Earth is our home and cannot be turned into merchandise. | UN | ولكن الأرض هي وطننا ولا يمكن أن تتحول إلى سلعة. |
Complaints also stress the passivity of this image, in that women are equated with the advertised merchandise as objects of consumption. | UN | وتشير الشكاوى كذلك إلى سلبية هذه الصورة حيث تستوي فيها المرأة مع السلعة المعلن عنها في كونهما ﻷغراض الاستهلاك. |
All ESCWA member countries adopted the Harmonized Commodity Description and Coding System in their merchandise trade statistics. | UN | واعتمدت جميع البلدان الأعضاء في الإسكوا النظام المنسَّق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها، في إحصاءاتها للاتجار بالبضائع. |
Our existence depends on sheer implausibility, which I'm sure is exactly how your merchandise found its way into your pocket. | Open Subtitles | وجودنا يعتمد على اللامعقولية المطلقة الذي أنا متأكد منه تماما كيف بضاعتك وجدت طريقها إلي جيبك |
Yeah, I mean, how do you think I got most of my stolen merchandise back? | Open Subtitles | أجل، أقصد كيف تعتقدون بأني قمت بإستعادة معظم بضائعي المسروقة؟ |
The problems encountered by Palestinian trucks crossing the border areas with merchandise are exacerbated during periods of closure. | UN | والمشاكل التي تواجه الشاحنات الفلسطينية التي تعبر مناطق الحدود محمﱠلة بالسلع تتفاقم في أثناء فترات اﻹغلاق. |
- We got the merchandise. - And we got Murphy. | Open Subtitles | بضائعنا عادت لنا - وكذلك تمكنا من ميرفي - |