"messenger" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرسول
        
    • السعاة
        
    • رسول
        
    • مبعوث
        
    • ساع
        
    • مرسال
        
    • المرسال
        
    • مراسل
        
    • الساعي
        
    • ساعٍ
        
    • سعاة
        
    • الرسل
        
    • مرسول
        
    • المرسول
        
    • ساعي
        
    You must go to mosque with him, see who messenger is. Open Subtitles يجب عليك أن تذهبي للمسجد معه، لتعرفي من هو الرسول.
    Don't exactly know. Came via messenger from the ladies' side. Open Subtitles لا أعلم بالضبط جاءت عبر الرسول من سجن النساء
    With approximately 30 per cent fewer staff, messenger runs have been reduced from three to two daily, and on occasions to one a day. UN وبعدد من الموظفين أقل بنسبة 30 في المائة تقريبا، تم تخفيض مهام السعاة من ثلاث إلى اثنتين يوميا ، وإلى واحدة أحيانا.
    But this means that the dark messenger will soon appear. Open Subtitles ولكن هذا يعني أن رسول الظلام سوف تظهر قريبا.
    What i did was messenger a smartphone with an extended battery Open Subtitles مافعلته هو ارسال مبعوث عبارة عن هاتف ذكي ببطارية مطولة
    Very well. Then you'd better accompany the messenger there. Open Subtitles حسنا، من الأفضل أن ترافقي الرسول إلى هناك
    I know it's sometimes the custom to kill the messenger who bears bad news, but the messenger from God? Open Subtitles وأنا أعلم احياناان الامر المعتاد هو قتل الرسول الذي يحمل أخبارا سيئة ولكن رسول من عند الله؟
    Just don't kill the messenger if the news ain't rainbows. Open Subtitles فقط لا تقتل الرسول لو أن الأنباء ليست سارّة
    To suggest otherwise, however, could destroy the message of the messenger. UN غير أن القول بغير ذلك يمكن أن يقضي على رسالة الرسول.
    Achieved; 100 per cent of the respondents to a survey sent to the Department of Peacekeeping Operations rated the messenger service as satisfactory UN فنسبة 100 في المائة من المجيبين على استقصاء أُرسل إلى إدارة عمليات حفظ السلام قد صنفوا خدمة السعاة بأنها مرضية
    (vi) Mail operations services: provision of means of transmitting official correspondence and material through the worldwide pouch and postal service and the messenger service within the Headquarters complex; UN ' 6` خدمات العمليات البريدية: توفير سبل لنقل المراسلات والمواد الرسمية إلى جميع أنحاء العالم عن طريق الحقيبة والخدمة البريدية وخدمة السعاة في مجمع المقر؛
    Provides messenger services during the main session of the General Assembly meeting period. UN توفر خدمات السعاة أثناء فترة اجتماعات الدورة الرئيسية للجمعية العامة.
    But then the ducks got snatched up by some messenger of darkness. Open Subtitles ولكن بعد ذلك البط حصلت على خطف تصل بعض رسول الظلام.
    messenger dropped that off for you a few minutes ago. Open Subtitles انخفض رسول أن من بالنسبة لك قبل بضع دقائق.
    The U. S. Post Office unwittingly became the messenger of evil. Open Subtitles مكتب بريد الولايات المتحدة اصبح بشكل غير متعمد رسول الشر
    Ma'am, there's a messenger at the gate. They've agreed to the exchange. Open Subtitles سيدتي، ثمة مبعوث عند البوابة لقد وافقوا على إجراء التبادل
    Chief of Business Continuity Management Unit, Business Continuity Specialist, Drivers, messenger UN رئيس وحدة استمرارية تصريف الأعمال، أخصائي استمرارية تصريف الأعمال، سائقون، ساع
    I have a messenger coming to pick this up, like, right now. Open Subtitles سيأتي مرسال الآن ليأخذ الثوب ويوصله للزبونة.
    I have a book deal. A messenger sent over the paperwork and everything. Open Subtitles لأنني كاتبة ولدي صفقة لنشر كتابي أحضر المرسال الأوراق، وانتهى الأمر
    It's hard to be a bike messenger without a bike, old chap. Open Subtitles من الصعب أن تكون مراسل دراجات . دون دراجة , رفيقي
    This was two weeks before the messenger was murdered. Open Subtitles هذه كانت قبل اسبوعين قبل جريمة قتل الساعي.
    He is a part-time messenger. I'm sending it now. Open Subtitles انه ساعٍ بعمل جزئي انا أرسل المعلومات الآن
    In practice, this means organizing a messenger corps to supply financial and logistic support to the counterrevolution. UN أي في الواقع العملي، تنظيم هيئة سعاة من أجل توفير الدعم المالي واللوجستي للثورة المضادة؛
    Even the most committed messenger has a moment of doubt. Open Subtitles .حتّى أكثر الرسل إلتزاماً, يوجد لديهم لحظة من الشك
    Excuse me, Majesty, there is a messenger asking that Lord Melbourne should return to the House at once. Open Subtitles اعذريني سيدتي هناك مرسول يطلب من اللورد ميلبورن التواجد في المجلس حالاً
    No, believe me, if we were, we wouldn't be taking it up with the messenger boy. Open Subtitles لا، صدقني، إذا كنا كذلك فلن نأخذها من الطفل المرسول
    Chief of the Business Continuity Management Unit, Business Continuity Specialist, Driver, messenger UN رئيس وحدة استمرارية تصريف الأعمال، أخصائي لاستمرارية تصريف الأعمال، سائق، ساعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus