The Minister of Justice has recently asked assistance to the Venice Commission on legal and judicial reform. | UN | وفي الآونة الأخيرة، التمس وزير العدل من لجنة البندقية المساعدة في مجال الإصلاح القانوني والقضائي. |
The Minister of Justice and Human Rights has indicated that a revised bill will soon be considered. | UN | وأشار وزير العدل وحقوق الإنسان إلى أن مشروع قانون منقح سينظر فيه في القريب العاجل. |
As of 2015, the Minister of Justice would set a maximum number of inmates for each prison facility. | UN | وابتداء من عام 2015، سيحدد وزير العدل حدا أقصى لعدد السجناء المسموح به في كل سجن. |
Pablo Felipe Robledo del Castillo, Deputy Minister of Justice of Colombia | UN | بابلو فيليبه روبليدو ديل كاستيلو، نائب وزير العدل في كولومبيا |
The evidence before the Committee reveals that the Minister of Justice reached a decision after hearing argument in favor of seeking assurances. | UN | وتكشف اﻷدلة المتاحة للجنة أن وزيرة العدل قد توصلت إلى القرار بعد أن استمعت إلى الحجﱠة التي تحبﱢذ طلب الضمانات. |
It is not clear if a formal decision has been adopted, as the State party does not provide a copy of the decree by the Minister of Justice. | UN | ومن غير الواضح ما إذا كان قد اتُخذ قرار رسمي أم لا، إذ إن الدولة الطرف لا تقدم نسخة من المرسوم الصادر عن وزير العدل. |
It also included voluntary members appointed by the Minister of Justice. | UN | كما تشمل اللجنة أعضاء يعملون بصفة طوعية يعينهم وزير العدل. |
A. M. Omar, Minister of Justice and Intelligence Services | UN | أ.م. أومار ، وزير العدل وشؤون الاستخبارات ج. |
Meeting with H.E. Mr. Chem Snguon, Minister of Justice | UN | الاجتماع مع معالي السيد شيم سنغون، وزير العدل |
The Supreme Council was currently chaired by the Head of State, its Vice-Chairman being the Minister of Justice. | UN | وحاليا، يشغل رئيس الجمهورية منصب رئيس المجلس الأعلى للقضاء ويشغل وزير العدل منصب نائب رئيس المجلس. |
The Minister of Justice was the Vice-Chairman and members included all court presiding officers, two serving judges and five members of parliament. | UN | ويشغل وزير العدل منصب نائب الرئيس فيه ويشمل أعضاؤه جميع رؤساء المحاكم، وقاضييْن على رأس عملهما وخمسة أعضاء في البرلمان. |
They are appointed by the Minister of Justice either directly to the High Court or to the lower courts. | UN | ويعين القضاة بناء على اقتراح من وزير العدل إما مباشرة في المحكمة العليا أو في المحاكم الأدنى. |
H.E. Mr. Ngarikutuke Tjiriange, Minister of Justice of Namibia | UN | سعادة السيد نغاريكوتوكي جيريانغ، وزير العدل في ناميبيا |
H.E. Mr. Fausto Alvarado Dodero, Minister of Justice of Peru | UN | سعادة السيد فاوستو ألفارادو دويدرو، وزير العدل في بيرو |
H.E. Mr. Sevdalin Bozhikov, Deputy Minister of Justice of Bulgaria | UN | سعادة السيد سيفدالين بوجيكوف، نائب وزير العدل في بلغاريا |
In such cases, the Minister of Justice bears responsibility at national level. | UN | وفي مثل هذه الحالات، يتحمل وزير العدل المسؤولية على المستوى الوطني. |
A person who is not a Japanese national may acquire Japanese nationality by obtaining naturalization permission from the Minister of Justice. | UN | ويجوز لأي شخص لا يتمتع بالجنسية اليابانية أن يحصل عليها عن طريق الحصول على إذن بالتجنس من وزير العدل. |
In addition, we have just heard from the Minister of Justice of Nigeria comments to that effect. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استمعنا من فورنا إلى تعليقات من وزير العدل في نيجيريا بهذا المعنى. |
The evidence before the Committee reveals that the Minister of Justice reached a decision after hearing argument in favour of seeking assurances. | UN | وتكشف اﻷدلة المتاحة للجنة أن وزيرة العدل قد توصلت إلى القرار بعد أن استمعت إلى الحجة التي تحبذ طلب الضمانات. |
1990- Member of various committees advising the Minister of Justice on research carried out in the field of international criminal law. | UN | 1990 عضو في عدد من اللجان الاستشارية المعنية لدى وزارة العدل بالبحوث المضطلع بها في مجال القانون الجنائي الدولي. |
:: Mr. Yatindra Nath VARMA, Attorney-General and Minister of Justice | UN | :: السيد ياتيندا ناث فارما، المدعي العام ووزير العدل |
First Deputy Minister of Justice of the Russian Federation | UN | النائب الأول لوزير العدل بالاتحاد الروسي |
Adviser of the Minister of Justice and of the Parliamentary Committee on Child's Rights of the Lebanese parliament | UN | مستشار لوزارة العدل وللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الطفل في البرلمان اللبناني |
The Attorney General and Minister of Justice, Marie Saine-Firdaus, headed the delegation of the Gambia. | UN | وترأست وفد غامبيا النائبة العامة ووزيرة العدل السيدة ماري سان فردوس. |
He served as Attorney General for two years until 1974, when he was appointed Minister of Justice and Attorney General and was also responsible for the Portfolio of Local Government. | UN | وعمل مدعيا عاما لمدة عامين حتى عام 1974 حيث عين وزيرا للعدل ومدعيا عاما وكان أيضا مسؤولا عن وزارة الحكم المحلي. |