It is based on the Mission of the Special Rapporteur on the right to food to the WTO. | UN | ويستند هذا التقرير إلى البعثة التي زار في إطارها المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء منظمة |
Permanent Mission of the Dominican Republic to the United Nations | UN | البعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات لدى الأمم المتحدة |
Permanent Mission of the Netherlands to the United Nations | UN | سكرتير أول، البعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة |
Federation Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations | UN | مستشار أقدم، البعثة الاتحادية الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
:: Regular updates to the Security Council on the progress of the Mission of the Joint Special Envoy | UN | :: إبلاغ مجلس الأمن بأحدث المستجدات بشكل منتظم بشأن التقدم المحرز في مهمة المبعوث الخاص المشترك |
OF THE PERMANENT Mission of the LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA | UN | مجلس اﻷمن مــن القائـم باﻷعمال بالوكالة في البعثة |
OF THE PERMANENT Mission of the LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA TO | UN | مجلــس اﻷمن من القائـم باﻷعمال بالنيابة في البعثة الدائمة |
Report on the Mission of the Special Rapporteur on the issue | UN | تقرير عن البعثة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة إلى كينيا |
Mission of the United Kingdom of Great Britain and | UN | إلى رئيـس اللجنـة مـن البعثة الدائمة للمملكة المتحدة |
Beryl Bentley-Anderson, Permanent Mission of the United States to the United Nations | UN | بيريل بنتلي آندرسون، البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة |
The Special Rapporteur also held meetings in Geneva prior to the visit, including with the Permanent Mission of the Sudan in Geneva. | UN | كما عقدت المقررة الخاصة اجتماعات في جنيف قبل قيامها بالزيارة، بما في ذلك اجتماع مع البعثة الدائمة للسودان في جنيف. |
Permanent Mission of the Congo to the United Nations | UN | والقائم بأعمال البعثة الدائمة للكونغو لدى الأمم المتحدة |
Anton Vasiliev, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission of the Russian Federation | UN | أنطون فاسيلييف، نائب الممثل الدائم في البعثة الدائمة للاتحاد الروسي |
Permanent Mission of the Netherlands to the United Nations | UN | البعثة الدائمة لهولندا لدى الأمم المتحدة |
The former stressed that the recommendations of the technical Mission of the Organization of American States provided the elements of a solution to the political situation. | UN | وشدد الأول على أن توصيات البعثة التقنية لمنظمة الدول الأمريكية توفر عناصر لحل الوضع السياسي. |
Note verbale from the Permanent Mission of the Russian Federation to the President of the Security Council | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي |
With the exception of a response from the Permanent Mission of the Syrian Arab Republic, no replies had been received at the time of the preparation of the present report. | UN | وباستثناء الرد الوارد من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية، لم ترد ردود حتى وقت إعداد هذا التقرير. |
Current position: Counsellor, Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations. | UN | الحياة المهنية المنصب الحالي: مستشار، البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة |
The statement encapsulates the Mission of the IPU in a few words. | UN | وهو بيان يوضح بكلمات موجزة مهمة الاتحاد، ويصاحبه إيضاح وشعار جديد. |
Most important, though, the draft resolution before us resonates with the humanitarian Mission of the General Assembly. | UN | ولكن الأهم من ذلك أن مشروع القرار المعروض علينا يتوافق مع المهمة الإنسانية للجمعية العامة. |
The Contact Group will meet again at Geneva next week at the Mission of the Russian Federation to the United Nations. | UN | وسوف تلتقي جماعة الاتصال في جنيف مرة أخرى في اﻷسبوع القادم في مقر بعثة الاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة. |
He intended to follow up with his authorities and then contact the Permanent Mission of the Russian Federation to discuss the concerns expressed. | UN | وأعرب عن اعتزامه متابعة المسألة مع سلطات بلده ثم الاتصال بالبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لمناقشة الشواغل المعرب عنها. |
The non-completion of the output resulted from the attribution of the output to the good offices Mission of the Secretary-General | UN | نجم عدم إنجاز الناتج عن إسناد هذا الناتج لبعثة المساعي الحميدة للأمين العام |
of the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية ايران الاسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
I am also conscious of the interest shown by the Permanent Mission of the United States of America in the Permanent Observer Mission of la Francophonie. | UN | كما أنني أدرك الاهتمام الذي أبداه رئيس بعثة الولايات المتحدة ببعثة المراقبة الدائمة للمنظمة الدولية للفرانكفونية. |
Further welcoming the close cooperation between UNPREDEP and the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe, | UN | وإذ يرحب كذلك بالتعاون الوثيق بين قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، |
The zone was monitored by an observer Mission of the Organization of American States. | UN | وكان يراقب المنطقة بعثة للمراقبة أوفدتها منظمة البلدان اﻷمريكية. |
The Permanent Mission of the Republic of Iraq in Vienna avails itself of this opportunity to renew to the President of the Board the assurances of its highest consideration. | UN | وتنتهز الممثلية الدائمة لجمهورية العراق في فيينا هذه الفرصة للإعراب مجدّدا لرئيس المجلس عن فائق تقديرها. |
The Mission of the Foundation is to prevent human trafficking and provide protection, care and rehabilitation assistance to victims. | UN | وتتمثل رسالة هذه المؤسسة بالوقاية والحماية والرعاية وإعادة التأهيل لضحايا الاتجار بالبشر. |
Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia to the | UN | لجنة حقوق اﻹنسان من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة |
The first mission did not inform the second Mission of the company's prior conduct. | UN | ولم تبلغ البعثةُ الأولى البعثةَ الثانية بالسلوك السابق للشركة. |