"mixing" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلط
        
    • الخلط
        
    • مزج
        
    • اختلاط
        
    • المزج
        
    • للخلط
        
    • يخلط
        
    • بخلط
        
    • تخلط
        
    • الاختلاط
        
    • وخلط
        
    • أخلط
        
    • خَلْط
        
    • بمزج
        
    • ومزجها
        
    This raises a fundamental concern for Iceland, particularly since the wider approach suggested implies mixing together scientific and management issues. UN وهذا الأمر يثير قلقا بالغا لأيسلندا، خاصة وأن النطاق الأوسع المقترح ينطوي على خلط للقضايا العلمية بقضايا الإدارة.
    It is reported that many cases of illegal trafficking take the form of the deliberate mixing of hazardous and non-hazardous waste. UN وهناك تقارير تفيد بأنه في حالات كثيرة يأخذ الاتجار غير المشروع شكل تعمّد خلط نفايات خطرة بأخرى غير خطرة.
    When opening the container and when mixing, protective impermeable boots, clean overalls, gloves and respirator should be worn. UN عند فتح الحاوية وعند الخلط ينبغي ارتداء أحذية واقية غير نفاذة وبدلات نظيفة وقفازات وجهاز تنفس.
    ♪ Johnny's in the basement mixing up the medicine ♪ Open Subtitles ♪ جوني في الطابق السفلي الخلط بين ♪ الطب
    Globalization implies a move beyond mere interdependence to the mixing and blending of national economies, and can serve as a major vehicle for developing countries to participate more fully in international production and trade. UN وتنطوي العولمة على خطوة تتعدى الترابط إلى مزج ودمج الاقتصادات الوطنية، ويمكن أن تكون بمثابة أداة رئيسية تساعد البلدان النامية على المشاركة بصورة كاملة في الانتاج والتجارة على الصعيد الدولي.
    Frequently these wells are not dug deep enough, and result in the mixing of mud and other contaminants with the water. UN وفي كثير من الأحيان لا تكون هذه الآبار عميقة بالقدر الكافي مما ينتج عنه اختلاط الطمي والملوثات الأخرى بالمياه.
    Some delegations noted in this regard the dangers of mixing a consultative process and a negotiating process. UN ولاحظت بعض الوفود في هذا الصدد المخاطر الناجمة عن المزج بين عملية استشارية وعملية تفاوضية.
    I'm almost done mixing the ingredients that will infuse the magic. Open Subtitles أنا تقريباً انتهيت من خلط المقادير التي سوف تصب السحر
    I finally convinced the restaurant to give me a bartending shift, so I need to practice mixing drinks. Open Subtitles أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات
    He wondered whether the delay was due primarily to the situation in Northern Ireland or to a theory that the mixing of juvenile prisoners with adults might in some cases prove beneficial. UN وقال إنه يتساءل إذا كان التأخير يرجع أساساً إلى الوضع في آيرلندا الشمالية أو إلى نظرية تقول بأن خلط السجناء الأحداث مع الكبار ربما يكون مفيداً في بعض الحالات.
    Nevertheless, mixing of materials before waste treatment may be necessary in order to optimize treatment efficiencies. UN ومع ذلك، فإن خلط المواد قبل معالجة النفايات قد يكون ضرورياً من أجل الوصول إلى أعلى فعالية في المعالجة.
    Hello. Poster child for not mixing wine with vodka. Open Subtitles مرحباً، ملصق طفل لعدم الخلط النبيذ مع الفودكا.
    They have a real aversion to mixing business with pleasure. Open Subtitles لديهن نفور حقيقي في الخلط بين المُتعة و العمل.
    In addition, mixers and loaders must have a fully closed mixing and loading system. UN وفضلاً عن هذا، فإن القائمين بعمليات الخلط والتحميل يجب أن يكون لديهم نظام مغلق تماماً للخلط والتحميل.
    Nevertheless, mixing of materials before waste treatment may be necessary in order to optimize treatment efficiencies. UN ورغماً عن ذلك، قد يكون من الضروري مزج المواد قبل معالجة النفايات من أجل تعظيم كفاءة المعالجة.
    I Iove the female voice mixing in the wind. Open Subtitles إلا أنني أحب اختلاط صوت المرأة بصوت الريح
    Well, don't look at me. I'm very good at mixing. Open Subtitles حسناً لا تنظري إلي أنا جيدة جداً في المزج
    But if you're right, he's mixing up biblical traditions here... the innocents and passover. Open Subtitles و لكن أذا كنت على حق فأنه يخلط تقاليد الكتاب المقدس هنا الأبرياء وعيد الفصح
    You start mixing fish with humans, and anything is possible. Open Subtitles يبدؤن بخلط السمك مع لحم البشر وكل شيء ممكن
    Uh, you're mixing your words. You should get some sleep. Open Subtitles اه، أنت تخلط كلماتك يجب عليك الحصول على بعض النوم
    The Special Rapporteur also noted the mixing of male and female prisoners. UN ولاحظ المقرر الخاص أيضاً العمل بنظام الاختلاط بين الجنسين في السجون.
    Inappropriate storage, mixing of incompatible substances, and accumulation of wastes could occur. UN فقد يحدث تخزين غير سليم وخلط للمواد غير المتماثلة وتراكم للنفايات.
    When I'm not mixing vanquishing potions all the time, Open Subtitles عندما لا أكون أخلط جرع القضاء طوال الوقت
    Up until 1971 in Alexandria, there was no race mixing. Open Subtitles إلى 1971 في الأسكندرية، ما كان هناك خَلْط جنسِ.
    Amalgamation is achieved by mixing liquid mercury with the concentrates in blenders, barrels or other separation equipment. UN ويتم تحقيق الملغمة بمزج الزئبق السائل بالمركزات في خلاطات أو براميل أو معدات فصل أخرى.
    Given the nature of the product, and the importance of borrowing and mixing ideas for a creative music scene, music copyrights provide imperfect protection to this industry. UN ونظرا لطبيعة هذا المنتج وأهمية استعارة الأفكار ومزجها في مشهد موسيقي مبدع فإن حقوق التأليف في مجال الموسيقى لا توفر حماية كاملة لهذه الصناعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus