Requires a moist environment... maybe a... a flood-damaged building? | Open Subtitles | يتطلب وجود بيئة رطبة بنايه تضررت من الفيضانات |
'Cause she's gotta be as moist as a damp sponge. | Open Subtitles | لأن فلدي أنها تكون رطبة و كما اسفنجة رطبة. |
In West Africa today, only about 15 per cent of the original tropical moist forest remains. | UN | ولم تبق اليوم في غرب أفريقيا سوى نسبة تناهز 15 في المائة من الغابات الرطبة المدارية الأصلية. |
The earthen tubes keep the moisture for a long period of time and help root establishment and deep penetration into the moist soil. | UN | وتحتفظ الأنابيب الترابية بالرطوبة لفترة طويلة من الزمن وتساعد على نمو الجذور واختراقها العميق للتربة الرطبة. |
I mean, even if their honeymoon was delayed, sperm can live for days in a warm, moist climate. | Open Subtitles | أعني، حتى لو تأجل شهر عسلهم الحيوانات المنوية يمكن أن تعيش لأيام في مناخ دافئ، رطب. |
I'm uncomfortable having your moist breath in my ear. | Open Subtitles | فأنا لا أرتاح لانبعاث نفسك الرطب إلى أذني |
The author has further alleged that he does not get any sunlight, and that he is at present detained in a moist and dark cell. | UN | وادعى صاحب البلاغ كذلك أنه لا يصل إليه أي ضوء شمس وأنه محتجز في الوقت الحالي في زنزانة رطبة ومظلمة. |
The author has further alleged that he does not get any sunlight, and that he is at present detained in a moist and dark cell. | UN | وادعى صاحب البلاغ كذلك أنه لا يصل إليه أي ضوء شمس وأنه محتجز في الوقت الحالي في زنزانة رطبة ومظلمة. |
Do you have any strange rashes in your moist area... | Open Subtitles | هل لديك أي طفح جلدي غريب في منطقة رطبة... |
To keep it fresh, she must bury it in moist ground. | Open Subtitles | لإبقائها طازجة, يجب أن تدفنها في أرض رطبة |
Natural habitats like dry and moist forests, wetlands, marshes and mangroves have been reduced significantly. | UN | وحيث الموائل الطبيعية مثل الغابات الجافة والرطبة، والأراضي الرطبة والمستنقعات والمنغروف قلت إلى حد بعيد. |
Potential to volatilise from water or moist soil | UN | إمكانية للتطاير من الماء أو من التربة الرطبة |
The Henry's law constant indicates that PCA is expected to be volatile from moist soil and aquatic systems. | UN | ويبين ثابت قانون هنري أن من المتوقع أن يتطاير الأنيسول الخماسي الكلور من التربات الرطبة والنظم المائية. |
It's humid as hell, and in moist air, heat levels of 122 degrees are acutely fatal because the water vapor condenses in your lungs. | Open Subtitles | هو رطب كما الجحيم، وفي الهواء الرطب، مستويات الحرارة 122 درجة هي قاتلة للغاية لأن بخار الماء |
I don't wanna get too graphic, but "vajinas" tend to mask the smell-- and, you know, they're warm and they're moist, and they have their own odor. | Open Subtitles | لا أريد أن أرسم رسماً بيانياً لكن المهبل يحافظ على الرائحة, وتعلمين هو رطب ودافئ ولديه رائحته الخاصه |
She's not looking for a drink, but for somewhere moist to lay her egg. | Open Subtitles | إنها لا تبحث عن الشراب، ولكن عن مستضيف رطب لتضع بيضها فيه |
For gas treatment, sulfur can be effective, but for moist gas or liquids metal sulfide systems may be needed. | UN | ويمكن أن يكون الكبريت فعالاً لمعالجة الغاز، لكنه قد يتعين استخدام نظم كبريتيدية لمعالجة الغاز الرطب أو السوائل. |
Squash, her large leaves help keep the soil moist and prevent weeds from growing. | Open Subtitles | سكواش، لها أوراق كبيرة تساعد على الحفاظ على رطوبة التربة ومنع الحشائش من النمو. |
It must be like a root cellar down there, keeping him moist. | Open Subtitles | لا بد أن هناك قبو تخمير للخمر، وهذا ما يبقيه رطباً |
I will write you up if you sneeze, or if you, in any way, get me moist with your fluids. | Open Subtitles | , سوف أقوم بالتبليغ عنكم إذا عطستم , أو إذا أنتم , بأي شكل من الأشكال . جعلتموني مبلل بسبب سوائلكم |
Picture the public psyche as a vast, moist, membrane. | Open Subtitles | تخيل نفسية العامة بأنّها غشاء واسع ورطب. |
The profound transformation that converted a tadpole into this young frog took place entirely within its fathers moist pouch. | Open Subtitles | التحويل الكبير الذى غير الدعموص إلى هذا الضفـدع الصغير قد حدث كليّاً داخل أحد أكياس الرطبه للأب |
moist means bacteria, which leads to stinky. | Open Subtitles | الرطوبة تعنى البيكتيريا مما يقودنا الى ستينكى |
And, Mitchell, make sure her tongue stays moist. | Open Subtitles | وميتشل ، تأكد ان لسانها يبقى رطبا |
Or are they moist and red like a pomegranate? | Open Subtitles | أم رطبه و حمراء مثل الرمان ؟ |
Comes out with a crispy skin, and it's all moist. | Open Subtitles | ذات طعم مقرمش ومع هذا فهى طرية |
In autumn, the cells were cold and moist. | UN | أما في الخريف، فكانت الزنازين باردة ورطبة. |
Not if I keep them moist. | Open Subtitles | لن يحدث طالما أبقيهما مرطبتين |