"moor" - Traduction Anglais en Arabe

    • مور
        
    • المستنقع
        
    • المغربي
        
    • البربري
        
    • مغربي
        
    • ياحمق
        
    • المستنقعات
        
    • البور
        
    • يرسو
        
    • موور
        
    • بور
        
    I don't know why a sock could be on the Moor. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا جورب يمكن أن يكون على مور.
    We buried Rainer near the battlefield at Ancrum Moor. Open Subtitles دفنا رينير بالقرب من ساحة معركة انكروم مور
    The mist came down on the Moor and I lost my way. Open Subtitles الضباب كان يُغيّم على المستنقع وضللت طريقي
    Tattoos of two dates on the body on the Moor. Open Subtitles تاريخين على وشم الجثة التى في المستنقع ؟
    I hate the Moor and it is thought abroad that'twixt my sheets he's done my office. Open Subtitles . انني امقت ذلك المغربي و يظن الجمهور انه من تحت لحافي . اعلى منصبي
    "that beast will crush the head of that presumptuous Moor." Open Subtitles عندما رأيته يسقط ظننت ذلك الوحش سيسحق راس ذلك البربري المتغطرس
    Oh? ...and one was promised to your predecessor, Pope Innocent, by a Moor fleeing from the siege of Granada. Open Subtitles ووعد واحد لسلفكم, البابا انسينت من قبل مور,
    All I know is that eventually both sides end up on Culloden Moor in April 1746, and the Jacobites are wiped out. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه في النهاية كلا الطرفين إنتهوا في " كلودين مور " في إبريل 1746 واليعاقبة تم إبادتهم
    Culloden Moor lies but a few miles east of here. Open Subtitles كلودن مور تقع على بعد بضعة أميال إلى الشرق من هنا
    We may find ourselves staring into the abyss awaiting us at the bottom of Culloden Moor. Open Subtitles ولربما سنجد أنفسنا نحدق للهاوية ننظر لأنفسنا هناك في كلوديون مور.
    The papers said it was a monster like The Beast of Bodmin Moor. Open Subtitles الصحف قالت أنه كان وحشا مثل وحش بودمين مور
    They must be trying for the black Moor factory. Open Subtitles لابد وانهم يحاولوا تدمير مصنع البلاك مور
    The roan is the most sure-footed on the Moor. She'll see you safely back to town. Open Subtitles الكستنائي هو الأكثر قدرة على التوغل عبر المستنقع سوف يأخذك بأمان حتى المدينة
    He told you he would stand and die with his men on that bloody Moor. Open Subtitles قال لك أن سيقف ويموت مع رجاله في ذلك المستنقع الدموي
    Let a great big dog run wild up on the Moor, it was heaven-sent. Open Subtitles ندع الكلب الكبير يصل إلى المستنقع , لقد كان مرسل من الجنة
    " What is Abdallah doing in Burundi? Chase away this little Moor. UN " ماذا يفعل عبد الله في بوروندي؟ اطردوا هذا المغربي الصغير.
    Ah, my sweet Moor, sweeter to me than life! Open Subtitles يا حبيبي المغربي الجميل يا من عندي أحلى من الحياة
    Now will I hence to seek my lovely Moor... and let my spleenful sons this trull deflower. Open Subtitles سأذهب الآن للبحث عن حبيبي المغربي وأترك إبناي المهتاجين يفضان بكارة هذه الفاجرة
    It's an 18th Century word for dark-skinned Moor. Open Subtitles ما معناها؟ إنّها كلمة من القرن 18 تخص البربري ذو البشرة الداكنة
    It was a black, ill-favored fly, like to the empress' Moor. Open Subtitles فقد كانت ذبابة بشعة سوداء على شاكلة مغربي الإمبراطورة
    If you think I need help, you do not understand the game, Moor. Open Subtitles إذا تَعتقدُ بأنّني أَحتاجُ إلى مساعدةً, أنت لا تَفْهمُ اللعبةَ، ياحمق.
    Why are we on a grouse Moor in dinner jackets? Open Subtitles لم نحن في أراضي المستنقعات ونرتدي سترات ؟
    Do you remember the fallen tree in the Moor? Open Subtitles هل تتذكر الشجرة المترنحة التي في أرض البور ؟
    Maybe the Grimaldis' yacht can Moor for a couple days in Malibu and we can meet up. Open Subtitles (حسناً ، من يعلم؟ ربما يرسو يخت (قريمالدي عدة أيام في (ماليبو) ونستطيع أن نلتقي
    I did not kill that little police girl up on t'Moor either. Open Subtitles ولم اقتل تلك الفتاة الشابة الشرطية في موور
    And what about the kennel man's cottage on the Moor? Open Subtitles وماذا عن منزل رجل صاحب بيت الكلاب الذي على الأرض بور ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus