"names" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسماء
        
    • الأسماء
        
    • بالأسماء
        
    • اسماء
        
    • بأسماء
        
    • الاسماء
        
    • اسم
        
    • للأسماء
        
    • أسماؤهم
        
    • اسما
        
    • أسمائهم
        
    • الاسم
        
    • وأسماء
        
    • لأسماء
        
    • اسماً
        
    In addition to those mentioned above, the following are the names of just some of the Palestinians killed today: UN وإضافة إلى الأسماء الواردة أعلاه، ترد في ما يلي أسماء البعض فقط من الفلسطينيين الذين قتلوا اليوم:
    A ballot will also be declared invalid if none of the names of the Member States on that ballot belongs to the relevant region. UN وسيعلن أيضا بطلان ورقة الاقتراع، إذا لم يكن أي اسم من أسماء الدول الأعضاء في تلك البطاقة لا ينتمي إلى المنطقة المعنية.
    As Spain was part of the network of service providers, it was important to maintain consistency in programme names. UN وإن كون إسبانيا طرفا في شبكة مقدمي الخدمات يجعل من المهم المحافظة على الاتساق في أسماء البرامج.
    Unless requested by the petitioner, all names remain confidential while under consideration and in the case of denial or withdrawal of a petition. UN وتظل جميع الأسماء سرية طوال فترة النظر فيها وفي حالة رفض الطلب أو سحبه، إلا إذا طلب مقدم الطلب الإفصاح عنها.
    Further names related to individuals designated by the Committee UN المزيد من الأسماء المتصلة بالأفراد الذين أدرجتهم اللجنة
    Instead, the Internal Justice Council has provided only three names for three ad litem positions, and we are called upon to act today. UN وبدلا من ذلك، لم يقدم مجلس العدل الداخلي سوى ثلاثة أسماء لملء ثلاثة مناصب لقضاة مخصصين، وطُلب منا اتخاذ قرار اليوم.
    I shall now read out the names of the endorsed candidates. UN سأقرأ عليكم الآن أسماء المرشحين الذين تمت المصادقة على ترشيحهم.
    During the reporting period, the Committee added the names of 24 individuals to the Al-Qaida section of the Consolidated List. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أضافت اللجنة أسماء 24 فردا إلى الفرع الذي يخص تنظيم القاعدة من القائمة الموحدة.
    If we mentioned both representatives of those two countries, it would be not six but 12 or 14 names. UN وإذا ذكرنا أسماء كلا ممثلي هذين البلدين، سيصبح لدينا لا ستة أسماء بل 12 أو 14 اسما.
    Additional four children, who were filed under their parents' names, have also been found and identified. UN كما تم العثور على أربعة أطفال آخرين كانوا مسجلين تحت أسماء والديهم وتم تحديد هويتهم.
    Please attach photographs with names of the VIPs only. UN ويُرجى إرفاق الصور مع أسماء كبار الشخصيات فقط.
    Emphasis was made on integrating standardized names of political administrative units into the United Nations Spatial Data Infrastructure. UN وجرى التشديد على دمج أسماء موحدة للوحدات الإدارية السياسية في البنية الأساسية للبيانات المكانية للأمم المتحدة.
    A great many of their names are etched in gold in the history of this most holy of patriotic wars. UN وإن أسماء الكثيرين منهم مطبوعة بحروف من ذهب في ذاكرة تاريخ هذه الحرب التي تعتبر أقدس الحروب الوطنية.
    Unless the petitioner requests otherwise, all names remain confidential while under consideration and in the case of denial or withdrawal of a petition. UN وتظل جميع الأسماء سرية طوال فترة النظر فيها وفي حالة رفض الطلب أو سحبه، إلا إذا طلب مقدم الطلب الإفصاح عنها.
    If the number of newly reported cases is greater than 10, the list of names appears in annex V. UN وإذا كان عدد الحالات المبلَّغ عنها حديثاً أكثر من عشر حالات، تُدرج قائمة الأسماء في المرفق الخامس.
    names could be changed at a later date, on a case-by-case basis. UN ويمكن تغيير الأسماء في وقت لاحق، على أساس كل حالة بحالتها.
    Nonetheless, the names on the current list are not so widely known. UN ورغم ذلك فإن الأسماء المدرجة على القائمة الحالية ليست بتلك الشهرة.
    The United Nations Group of Experts on Geographical names, UN إن فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية،
    I need names... people working in the CIA's Afghan group. Open Subtitles احتاج الى اسماء س تعمل بوكالة الاستخبارات الافغانية 3
    The parties shall provide UNPROFOR with the names of the policemen referred to in paragraph 10 below. UN ويزود الطرفان قوة اﻷمم المتحدة للحماية بأسماء رجال الشرطة المشار إليهم في الفقرة ١٠ أدناه.
    No, you're saying a list of names. Our names, mainly. Open Subtitles لا , أنت تقول قائمة من الاسماء أسمائنا بالتحديد
    No exception is contemplated for names of different ethnic origin. UN وليس هناك أي استثناء للأسماء من أصل عرقي مختلف.
    All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. UN يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع.
    And the men whose names aren't on that list? Open Subtitles والرجال الذين لن تكون أسمائهم على تلك القائمة؟
    Thus, names of any origin when written in official documents are reproduced according to the grammar rules. UN ولذلك، يراعي الاسم من أي أصل كان عند كتابته في الوثائق الرسمية هذه القواعد اللغوية.
    For want of sufficient consensus, the authorities have so far been unable to issue rules and mandatory specific names. UN إن غياب توافق اﻵراء الكافي لا يتيح للسلطة أن تفرض قواعد وأسماء محددة يكون لها قوة ملزمة.
    And we can brainstorm baby names, get our nails done. Open Subtitles و يمكننا طرح أفكار لأسماء الطفل و نعمل أظافرنا
    Currently, 314 names have been officially approved and registered. UN وتمت الموافقة حالياً على 314 اسماً وتم تسجيلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus