Abolition of National Officer post of Security Sector Reform Officer | UN | إلغاء وظيفة موظف فني وطني لشؤون إصلاح قطاع الأمن |
Abolition of National Officer post of Conduct and Discipline Officer | UN | إلغاء وظيفة موظف فني وطني معني بشؤون السلوك والانضباط |
The lower requirements for national staff are because of the decrease of one National Officer position in the Humanitarian Coordinator's Support Office. | UN | وسبب انخفاض الاحتياجات من الموظفين الوطنيين هو تخفيض وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية في مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية. |
Accordingly, it is proposed that the staffing establishment of the Section be reduced through the abolishment of a National Officer post. | UN | وبناء على ذلك، يقترح تقليص الملاك الوظيفي للقسم بإلغاء وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية. |
The Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal to establish two National Officer posts for Corrections Officers. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام إنشاء وظيفتين ثابتتين لموظفين فنيين وطنيين يشغلهما موظفان للسجون. |
1 Field Service to National Officer | UN | 1 من فئة الخدمات الميدانية إلى موظف فني وطني |
(v) One National Officer to act as the focal point for administrative issues; | UN | ' 5` موظف فني وطني ليتولى التنسيق فيما يتعلق بالمسائل الإدارية؛ |
(iv) One National Officer to act as the focal point for administrative issues; | UN | ' 4` موظف فني وطني ليتولى التنسيق فيما يتعلق بالمسائل الإدارية؛ |
(v) One National Officer to act as the focal point for administrative issues; | UN | ' 5` موظف فني وطني ليتولى التنسيق فيما يتعلق بالمسائل الإدارية؛ |
(iv) One National Officer to act as the focal point for administrative issues; | UN | ' 4` موظف فني وطني ليتولى التنسيق فيما يتعلق بالمسائل الإدارية؛ |
The Mission endeavours to fill national staff and National Officer posts within the 30 day mark. | UN | تسعى البعثة جاهدة إلى ملء وظائف الموظفين الوطنيين والموظفين الوطنيين من الفئة الفنية خلال مهلة قدرها 30 يوما. |
Local posts: National Officer and general service level posts. | UN | الوظائف المحلية: تشير إلى الموظفين الوطنيين في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
New figure VI showing National Officer grades | UN | يبين الشكل الجديد السادس رتب الموظفين الوطنيين |
Abbreviations: USG, Under-Secretary-General; FS, Field Service; LL, Local level; NO, National Officer. | UN | الاختصارات: و أ ع، وكيل أمين عام؛ خ م، الخدمة الميدانية؛ ر م، الرتبة المحلية؛ م و، موظف وطني من الفئة الفنية. |
The Advisory Committee recommends approval of the 3 National Officer posts requested under programme support. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الثلاث لموظفين فنيين وطنيين المطلوبة في إطار دعم البرامج. |
One national post (National Officer) of the Disarmament, Demobilization, Reintegration, and Rehabilitation Section will be redeployed to component 2. | UN | ستنقل وظيفة واحدة لموظف فني وطني تابعة لقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل إلى العنصر 2. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the two National Officer posts requested for the Civil Affairs Office; | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول وظيفتي الموظفين الفنيين الوطنيين المطلوبين لمكتب الشؤون المدنية؛ |
Local staff. National Officer and General Service level posts. | UN | الموظفون المحليون - الموظفون الفنيون الوطنيون وموظفو فئة الخدمات العامة. |
The National Officer will vastly improve the Cell's ability to gather information and identify emerging trends in the country. | UN | وسيحسن الموظف الوطني من الفئة الفنية بدرجة كبيرة من قدرة الخلية على جمع المعلومات وتحديد الاتجاهات المستجدة في البلد. |
Therefore, an additional three National Officer posts are proposed to cover Lautem, Viqueque and Manufahi. | UN | ولذلك، يُقترح إضافة 3 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية لتغطية مقاطعات لاوتم وفيكيكي ومانوفاهي. |
Reclassification to a National Officer post | UN | إعادة تصنيف إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية |
The Advisory Committee recommends acceptance of the National Officer post proposed for the Public Information Section; | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول وظيفة الموظف الفني الوطني المقترحة لقسم الإعلام؛ |
The proposed scaled-down Language Unit would comprise four Interpreters, consisting of three National Officer and one national General Service posts. | UN | وستشمل وحدة اللغات بعد تخفيضها المقترح أربعة مترجمين شفويين منهم ثلاثة موظفون وطنيون وموظف وطني من فئة الخدمات العامة. |
A.26.78 The amount of $23,670,500 provides for the continuation of 35 Professional posts, 184 Local level posts and 44 National Officer posts, as shown in table A.26.35. | UN | ألف-26-78 يغطي المبلغ 500 670 23 دولار، تكلفة الاحتفاظ بـ 35 وظيفة من الفئة الفنية وبـ 184 وظيفة بالرتبة المحلية وبـ 44 موظفا وطنيا كما هو مبين في الجدول ألف - 26-35. |
National staff: Redeployment of one National Officer to the newly established Humanitarian Affairs Unit | UN | الموظفون الوطنيون من الفئة الفنية: نقل موظف وطني واحد من الفئة الفنية إلى وحدة الشؤون الإنسانية المنشأة حديثا |
Establishment of a National Officer post of Procurement Officer by conversion of a national General Service post | UN | إنشاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف مشتريات بتحويل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |