:: Updated guidance on the structure and programmes of public information offices for new peacekeeping operations or those undergoing significant adjustments | UN | :: تحديث الإرشاد بشأن هيكل وبرامج المكاتب الإعلامية بشأن عمليات حفظ السلام الجديدة أو تلك التي تتعرض لتعديلات كبيرة |
:: Information and communications technology support for new peacekeeping operations in response to newly established Security Council mandates | UN | :: دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعمليات حفظ السلام الجديدة استجابة للولايات الصادرة حديثا عن مجلس الأمن |
:: Information and communications technology support for new peacekeeping operations in response to newly established Security Council mandates | UN | :: دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعمليات حفظ السلام الجديدة استجابة للولايات الصادرة حديثا عن مجلس الأمن |
Communications links established within 24 hours of arrival of the information and communications technology equipment in a new peacekeeping operation | UN | إنشاء خطوط اتصالات في غضون 24 ساعة من وصول معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى عملية جديدة لحفظ السلام |
Particularly noteworthy was the fact that no new peacekeeping operation had been undertaken in the last two years. | UN | ومن الجدير بالملاحظة، بصفة خاصة، أنه لم يضطلع بأي عملية جديدة لحفظ السلام في السنتين الماضيتين. |
Only one new peacekeeping mission was established in the final days of the reporting period | UN | أنشئت بعثة حفظ سلام جديدة واحدة فقط في الأيام الأخيرة من الفترة المشمولة بالتقرير |
In the past year, the United Nations witnessed a rapid increase both in the number and scale of new peacekeeping operations. | UN | وفي السنة الماضية، شهدت الأمم المتحدة زيادة كبيرة من حيث عدد عمليات حفظ السلام الجديدة ونطاقها، على حد سواء. |
Number of security and safety recommendations adopted by new peacekeeping missions | UN | عدد توصيات الأمن والسلامة التي تعتمدها بعثات حفظ السلام الجديدة |
Development of integrated concepts of operations in line with Security Council mandates for all new peacekeeping operations and for existing operations requiring significant adjustments | UN | إعداد مفاهيم متكاملة للعمليات، وفقا للولايات الصادرة عن مجلس الأمن، لجميع عمليات حفظ السلام الجديدة وللعمليات القائمة التي تحتاج إلى تعديلات كبيرة |
Information and communications technology plans and support capacity for potential new peacekeeping missions | UN | وضع خطط تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وقدرات الدعم لبعثات حفظ السلام الجديدة المحتملة |
Maintenance of 30-day time frame for the initial deployment of police to new peacekeeping missions | UN | الحفاظ على إطار زمني مدته 30 يوما للنشر الأولي للشرطة في بعثات حفظ السلام الجديدة |
Development of an initial support plan and material resource plan for new peacekeeping missions in consultation with integrated operating teams | UN | إعداد خطة دعم أولي وخطة للموارد المادية لبعثات حفظ السلام الجديدة بالتشاور مع أفرقة العمليات المتكاملة |
:: ICT plans and support capacity for potential new peacekeeping missions | UN | :: خطط تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وقدرات الدعم لبعثات حفظ السلام الجديدة المحتملة |
Improved development of airfield infrastructure in new peacekeeping missions | UN | تحسن تطوير الهياكل الأساسية بالمطارات في بعثات حفظ السلام الجديدة |
Information and communications technology plans and support capacity for potential new peacekeeping missions | UN | وضع خطط تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإنشاء قدرات دعم بعثات حفظ السلام الجديدة المحتملة |
Readily deployable nucleus of military headquarters at United Nations Headquarters for rapid deployment to a new peacekeeping operation | UN | إنشاء نواة لمقر قيادة عسكرية في مقر الأمم المتحدة سريعة الانتشار من أجل نشرها السريع في أي عملية جديدة لحفظ السلام |
Only one new peacekeeping mission was established in the final days of the reporting period. | UN | أنشئت بعثة واحدة جديدة لحفظ السلام في الأيام الأخيرة من الفترة المشمولة بالتقرير. |
Development of an initial support plan and material resource plan for new peacekeeping missions in consultation with integrated operating teams | UN | إعداد خطة للدعم الأولي وخطة للموارد المادية لأي بعثة جديدة لحفظ السلام بالتشاور مع أفرقة العمليات المتكاملة |
No new peacekeeping operations were established during the reporting period. | UN | لم تنشأ عمليات حفظ سلام جديدة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
11. Strategic deployment stocks are intended to meet operational requirements for supporting the deployment of new peacekeeping missions. | UN | 11 - ويهدف مخزون النشر الاستراتيجي إلى تلبية الاحتياج التشغيلي لدعم نشر البعثات الجديدة لحفظ السلام. |
(v) All new peacekeeping personnel trained in the United Nations standard of conduct, including sexual exploitation and abuse | UN | ' 5` تدريب جميع أفراد حفظ السلام الجدد في مجال معايير السلوك بالأمم المتحدة، بما في ذلك الاستغلال والانتهاك الجنسيان |
Over the course of the implementation of the strategy, these mechanisms have supported two new peacekeeping missions and four new special political missions, as well as expanded mandates in three existing missions; | UN | وقد دعمت هذه الآليات، خلال فترة تنفيذ الاستراتيجية، بعثتين جديدتين لحفظ السلام وأربع بعثات سياسية خاصة جديدة، إلى جانب ولايات موسعة في ثلاث بعثات قائمة؛ |
His delegation welcomed the fact that the Security Council had borne in mind the issues of the safety and security of peacekeeping personnel when it had established two new peacekeeping operations in 1998. | UN | وهي ترحب بأن مجلس اﻷمن وضع في اعتباره المسائل المتعلقة بسلامة وحماية أفراد حفظ السلام عندما أنشأ هذا العام عمليتي حفظ السلام الجديدتين. |
Denmark is also engaged in the creation of a new peacekeeping capacity of the Baltic States and of southern Africa. | UN | وشاركت الدانمرك أيضا في إنشاء قدرات جديدة لحفظ السلم لبلدان منطقة بحر البلطيق والجنوب اﻷفريقي. |
Senegal attaches great importance to the consideration of the Panel's recommendations, so that a new peacekeeping doctrine can be established. | UN | وتعلق السنغال أهمية كبرى على نظرنا في توصيات الفريق التي ستمكننا من إرساء أسس نظرية جديدة لعمليات حفظ السلام. |