Dude, that's so nice of you. I wasn't even - thinking that. | Open Subtitles | يا رفيقي , هذا لطف منك لم افكر في هذا حتى |
Well, that's nice of you folks to take someone in. | Open Subtitles | حسنا ذلك لطف منكم يا ناس لتعتنوا بشخص ما |
I mean, that's very nice of you to say, Judy. | Open Subtitles | أَعْني، هذا لطف للغاية منك ان تقوليه ، جودي. |
Well, nice of admiral chan to let us know he was sending one of his ships our way. | Open Subtitles | حسناً, سيكون من اللطيف من العميد تشان أن يرسل رساله يخبرنا بمرور أحد سفنه من طريقنا |
Well, it's nice of you to offer, but your shoulder's barely-- | Open Subtitles | حسنا , من الجميل عرضكم هذا ولكن انت كتفك مخلوع |
But... bobbing for apples can't be that sanitary, so... whoever did that, that was super nice of them. | Open Subtitles | لكن .. لعبة قضم التفاح لا يمكنأنتكوننظيفة،لذا.. أياً كان من فعل هذا، كان هذا لطفٌ منه. |
Although it was nice of you to invite me, this doesn't seem like a very cool party. | Open Subtitles | مع انه كان من اللطف منك أن تدعوني000 إلا انها لا تبدو كحفلة رائعة جدا0 |
Well, that's so nice of you Is your food writer here? | Open Subtitles | هذا لطف منك ذلك هل هو كاتب طعامك المفضل ؟ |
No, this was really nice of you, but honestly, it's pointless. | Open Subtitles | لا, هذا حقا لطف منك ولكن بصراحة, إنها بلا فائدة |
That's really nice of you. Wow, that's such a nice thought. Um... | Open Subtitles | هذا لطف منكِ، وأيضاً فكرة جيدة أجل سأقوم بوضعها في جدولي. |
nice of you to drive all this way, but we're pretty sure this is just a wild goose chase. | Open Subtitles | لطف منكم المجيء كل هذه المسافة لكننا واثقون أنها مطاردة أشباح |
That's real nice of you, Max, but if there's anything that I learned from Caroline's story, it's that you can't give up, even if you should. | Open Subtitles | هذا لطف منك , ماكس لكن إن كان هناك شيء تعلمته من قصة كارولين هو أنه لا يمكنك الإستسلام حتى لو كان عليك ذلك |
Okay, so the food's ready, and that's so nice of you to bring it to them. | Open Subtitles | حسناً، إن الطعام جاهز، لطف كبير منك أخذه لهم |
It was so nice of you to come, Peter. You're so considerate. | Open Subtitles | إنه من اللطيف أن تأتي يا بيتر أنت مراع لشعور الآخرين |
You know, it's nice of you to acknowledge us, but this is your accomplishment. | Open Subtitles | أتعلمون، من اللطيف شكرنا ولكن هذا إنجازكم |
It was really nice of your family to let us use this room. | Open Subtitles | كان من اللطيف جداً من عائلتك بأن يسمحوا لنا بإستعمال الحمام |
It was nice of you to try, though. You really didn't have to. | Open Subtitles | كان من الجميل ان اراك تحاولين , اعتقد لا يجب عليك هذا |
It was so nice of the hotel to comp a spa day. | Open Subtitles | من الجميل أن الفندق افتتحوا يوم منتجع صحي |
It's so nice of you to be so helpful, honey. | Open Subtitles | إنه لطفٌ جداً منكِ أن تكوني مفيدةً جداً، يا حلوتي |
Well, it was nice of you to let me know about my coat, but really it's... | Open Subtitles | حسناً, كان من اللطف حقاً أن تخبرني عن مطعفي ولكن حقا.. |
nice of the chiefs to allow a couple Os in here. | Open Subtitles | لطيف من الرؤساء انهم سمحوا لاثنين من الدكاترة ان يدخلوا |
Oh, my gosh, that's super nice of you. | Open Subtitles | أوه، يا الهي، وهذا هو السوبر لطيفة من أنت. |
Well, this is so nice of you to invite us all to the game today. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو لطيف منكم دعوة لنا جميعا لمباراة اليوم. |
Very well, my dear, it was nice of you to come. | Open Subtitles | هذا جيد عزيزتي ، كان لطفاً منك أن تأتي هنا |
So nice of your new man to send us a pressed juice basket. | Open Subtitles | جميل من صديقك الجديد لإرسالهِ لنا سلةّ من العصير |
Well, it was nice of us It's your money too isn't it? | Open Subtitles | إن هذا لُطف منِك . هذا لُطف مننا , أنه مالكِ ايضاً |
It was nice of that young man to help us with the children. | Open Subtitles | كان لطيفاً من قِبل ذلك الشاب أن يساعدنا مع الأطفال |
nice of the National Security Director to show up on a matter of national security. | Open Subtitles | حسنٌ من مدير الأمن القومي أن يظهر في مسألة تخص الأمن القومي |
But thanks. I appreciate it. Really nice of you. | Open Subtitles | لكن شكراً، انا مقدراً لها، انه لطفًا منكِ |
And it was so nice of the movie company to let you show their film. | Open Subtitles | وكان لطيفا من الشركة المنتجة أن تسمح لك بعرض فيلمهم. |