Although only nine months remained for the full implementation of the detailed action plan, it had yet to be prepared by the Centre; | UN | ولم يتبق سوى تسعة أشهر على التنفيذ الكامل لخطة العمل المفصلة، غير أن المركز العالمي لم ينتهِ بعد من إعداد الخطة؛ |
Palestine hoped to achieve an agreement with Israel on that basis within six to nine months of the start of negotiations. | UN | وتأمل فلسطين في إبرام اتفاق مع إسرائيل على هذا الأساس في غضون ستة إلى تسعة أشهر من بدء المفاوضات. |
The UNTAES mission has been in existence for nine months. | UN | وقد مضى على إنشاء بعثة اﻹدارة الانتقالية تسعة أشهر. |
That type of assessment was more resource-intensive, however, since it had to be conducted over a period of six to nine months. | UN | غير أن هذا النوع من التقييم أكثر كثافة في استهلاك الموارد، حيث يتعين إجراؤه على مدى ستة إلى تسعة شهور. |
This amount was fully expended in the first nine months of 2009. | UN | وأُنفق هذا المبلغ كاملاً في الأشهر التسعة الأولى من عام 2009. |
The new Secretary-General, Mr. Kofi Annan, has already put his mark on the United Nations, after less than nine months in office. | UN | إن اﻷمين العام الجديد، السيد كوفي عنان، وضع بصمته فعلا على اﻷمم المتحدة، بعد أقل من تسعة أشهر في منصبه. |
Ethiopia's plea for nine months fell on deaf ears. | UN | فلم تجد نداءات إثيوبيا طيلة تسعة أشهر أي آذان صاغية. |
The use of this facility will be required for nine months in 2001 at $7,367 per month; | UN | وسيلزم استخدام المشرحة لمدة تسعة أشهر في عام 2001 بتكلفة شهرية قدرها 367 7 دولارا؛ |
As a result, the proportion outstanding for more than nine months declined from 10 per cent to only 5 per cent. | UN | وانخفضت بذلك نسبة المبالغ غير المسددة مدة تزيد على تسعة أشهر من 10 في المائة إلى 5 في المائة. |
nine months into the administration of the new Government, considerable progress had been made in advancing that process. | UN | وقال إنه بعد تسعة أشهر من إدارة الحكومة الجديدة تحقق تقدم كبير في دفع تلك العملية. |
Similarly, at the India country office there were also cheques that had been outstanding for six to nine months. | UN | وكذلك في المكتب القطري للهند، وُجدت أيضا شيكات ظلت غير مسددة لمدة ستة أشهر إلى تسعة أشهر. |
With the positions of Earth and Mars, it'll take nine months. | Open Subtitles | بمراعاة المسافة ما بين الأرض والمريخ، ذلك سيأخذ تسعة أشهر |
You've cared for Jack Connaughton for the last nine months. | Open Subtitles | أنت اهتممت بـ جاك كونوغتون في آخر تسعة أشهر. |
nine months after the night Neville wanted to immortalize. | Open Subtitles | تسعة أشهر بعد الليلة التي أراد أن يخلدها. |
I'm not sure if she got knocked up that night or a couple days after, but almost exactly nine months later, she had you. | Open Subtitles | أنا لست واثقة بإنها قد مارست الجنس معه تلك الليلة أو بعدها ببضعة أيام لكن تقريباً بعد تسعة أشهر ، كُنتِ لديها |
And I figure it'll take about nine months, which is perfect timing. | Open Subtitles | واعتقد بأن ذلك سيأخذ مني تسعة أشهر الذي سيكون توقيت رائعا |
I can handle it! I've been clean for nine months now! | Open Subtitles | أستطيع التعامل مع هذا أنا نظيف منذ تسعة أشهر الان |
First I wish to inform the Assembly that about nine months ago I was invited to Buenos Aires to address a seminar. | UN | أولا أود أن أبلغ الجمعية أنني قد دعيت من قبل تسعة شهور إلى بوينس أيرس لالقاء خطاب في حلقة دراسية. |
Guinea and Liberia were included within the past nine months. | UN | وقد أُدرجت غينيا وليبريا في غضون الأشهر التسعة الماضية. |
He reported that during the preceding nine months, there had been unprecedented efforts to advance the peace process. | UN | وذكر أنه خلال فترة التسعة أشهر السابقة، بُذلت جهود غير مسبوقة بهدف المضي قدما بعملية السلام. |
Mr. Al-Bachr has been detained for three years and nine months. | UN | وقد تم احتجاز السيد البشر لمدة ثلاث سنوات وتسعة أشهر. |
The GSC launched a virus team nine months ago since they found out that you were contaminated. | Open Subtitles | لقد اطلق فيلق الأركان العامة نظام الفيروسات منذ تسعة اشهر منذ ان عرفوا بأنك اصبتى |
I have a few very vague impressions based upon the first six or nine months of his life before I lost sight altogether. | Open Subtitles | لدىّ قليل من الإنطباعات المُبهمة مبنيّة على أوّل ست أو تسع شهور من حياته قبل أن أفقد الإبصار تماماً. |
In the case of misdemeanours, detention was limited to six months, with a possible extension to nine months. | UN | ففي حالة الجنح، تكون فترة الاحتجاز ستة أشهر قابلة للتمديد لتسعة أشهر. |
The consultations that took place over the last nine months guided me in the preparation of the report. | UN | وقد استرشدت في إعداد التقرير بالمشاورات التي جرت خلال التسعة شهور الماضية. |
I see you're nine months pregnant. That's a good start. | Open Subtitles | ارى انك حامل في الشهر التاسع هذه بداية جيدة |
Have you ever tried shaving your legs when you're nine months pregnant? | Open Subtitles | لَهُ أنت حلاقة مُجرّبةُ جداً سيقانُكِ متى أنت تسعة شهورِ حبلى؟ |
The Commission also agreed to jointly review the statement of mutual commitments nine months after its adoption. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على الاشتراك في استعراض بيان الالتزامات المتبادلة بعد اعتماده بتسعة أشهر. |
In the first nine months of 1994, the average rate of unemployment in the province increased to 12.9 per cent. | UN | وفي الشهور التسعة اﻷولى من عام ٤٩٩١ زاد متوسط معدل البطالة في المقاطعة إلى ٩,٢١ في المائة. |
Did nine months on an embezzlement charge four years ago. | Open Subtitles | سجن لمدة تسع أشهر بتهمة الاختلاف منذ أربعة سنوات |
You think they would be at least a little more supportive of someone who's nine months pregnant. | Open Subtitles | تعتقدين أنهم سوف يكونون على الأقل داعمين لشخص ما حامل بالشهر التاسع |