"not about" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يتعلق
        
    • ليس عن
        
    • ليس بشأن
        
    • ليس حول
        
    • ليس بخصوص
        
    • ليست حول
        
    • لَيسَ حول
        
    • ليست عن
        
    • لا حول
        
    • لا يتعلّق
        
    • لايتعلق
        
    • لا علاقة
        
    • وليس عن
        
    • لا تتعلق
        
    • ليس متعلق
        
    This is not about setting up new institutions; quite the opposite. UN والأمر لا يتعلق ببناء مؤسسات جديدة؛ بل على العكس تماما.
    Against that background, and in speaking about peace, my delegation recognizes, first and foremost, that peace is, essentially, not about structures but about people. UN وفي ظل تلك الخلفية، يعترف وفدي لدى التحدث عن السلام، أولا وقبل كل شيء، بأن السلام لا يتعلق أساسا بالهياكل وإنما بالبشر.
    You can talk to me about anything, but not about that. Open Subtitles يمكنك التحدث معي عن أي شيء، ولكن ليس عن ذلك.
    I'm having another man's baby, so it's not about that. Open Subtitles أنا سأحضى بطفل رجل آخر الأمر ليس بشأن ذلك
    It's not about helping us. It's about helping her client. Open Subtitles ان الأمر ليس حول مساعدتنا انه حول مساعدة عميلها
    I'm sorry. This is not about that piece of garbage. Open Subtitles أنا آسف أن هذا التجمع ليس بخصوص ذلك الحثالة
    You don't understand, my friend, it's not about the camera any more. Open Subtitles أنت لا تفهم يا صديقي، أن الأمر لا يتعلق بالكاميرا بعد،
    It's not about the cameras. Why is she upset? Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالكاميرات لماذا هي غاضبة ؟
    This is not about trading one life for another. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بمُبادلة حياةٍ واحدة لأجل أخرى.
    It's not about the affair. And you know that, deep down. Open Subtitles هذه ليس عن علاقته الغرامية, وأنتِ تعلمين ذلك في أعماقك
    Totally about Dr. Sam and definitely not about any other specific individuals. Open Subtitles تماما عن الدكتور سام وبالتأكيد ليس عن أي أفراد محددين آخرين.
    It's not about who can sit by his side the longest. Open Subtitles أن الأمر ليس عن مَن يستطيع الجلوس بجانبه للفترة الأطول
    This is not about what's right for any one us, it's what's best for all of us. Open Subtitles فهذا ليس بشأن ما هو الصحيح بالنسبة لنا بل يتعلق بما هو الأفضل لنا جميعاً.
    - Don't talk about that, it's not about that. Open Subtitles لا تتحدثي بتلك الطريقة أنها ليس بشأن قبلتهُا
    This is not about Theresa and some stupid photograph that somebody found. Open Subtitles هذا ليس بشأن تيريزا وبعض الصور الغبية التي وجدها شخص ما
    In my office, it's not about doing the smart thing. Open Subtitles في مكتبي ، انه ليس حول فعل الحركة الذكية
    Your Honor, as the defense pointed out, this is not about whether Locke is innocent or guilty. Open Subtitles شرفك، كما أوضح الدفاع، هذا ليس حول ما إذا كان لوك هو بريئا أو مذنبا.
    But this time it's not about that giant inflatable Dos Equis bottle. Open Subtitles ولكن هذه المرة ليس بخصوص المنطاد العملاق على شكل قنينة بيرة.
    We do have questions, just not about your Ranger. Open Subtitles نعم لدينا اسئلة، لكن ليست حول الحامي بكتابك
    Well, fortunately, this job is not about my looks. Open Subtitles حَسناً، لحسن الحظ، هذا الشغلِ لَيسَ حول نظراتِي.
    Remy, congress is in recess, and this weekend is not about work. Open Subtitles ريمي، الكونغرس علّق جلساته للإجازة ونهاية الأسبوع هذه ليست عن العمل
    I don't give a fuck, Col. not about any of it. Open Subtitles أنا لا تعطي اللعنة، العمود. لا حول أي من ذلك.
    It's not about what I think. It's all about the evidence. Open Subtitles لا يتعلّق الأمر بما أعتقده بل يتعلّق الأمر كلّه بالدليل
    And it's not about the ring, either, so don't hide behind that. Open Subtitles و لايتعلق بحلقة التجسس لذا لا تتخذها غطاء
    Hate crime is not about whether the victim was gay or not, it is whether the killer thought he was gay. Open Subtitles إن جريمة الكراهية لا علاقة لها بكون الضحية شاذًا أم لا بل بما إن كان القاتل يظن أنه شاذ
    It should be about the job, not about all the stupid drama. Open Subtitles يجب أن يكون عن العمل فقط وليس عن تلك الدراما الغبيه
    However, it is not about delivering services but about making decisions. UN على أن المسألة لا تتعلق بتقديم الخدمات وإنما باتخاذ القرارات.
    Because a wedding isn't about a lot of things, but it's definitely not about the past. Open Subtitles لأن الزفاف ليس مُتعلق بالكثير من الأشياء ولكن بتأكيد ليس متعلق بالماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus