"not at" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس في
        
    • الإطلاق
        
    • لا على
        
    • ليس على
        
    • لست في
        
    • ليست في
        
    • ليس فى
        
    • لا في
        
    • الاطلاق
        
    • لسنا في
        
    • لَيسَ في
        
    • وليس في
        
    • كلا على
        
    • ليس عند
        
    • لست على
        
    Not at first. But it was quiet. Too quiet. Open Subtitles ليس في البداية ولكن المكان كان هادئا جدا
    Not at this time of year. No, whatever caused this is inorganic. Open Subtitles ليس في هذا الوقت من السنة لا، أيا كان سبب ذلك
    But is the price of coffee in the world going down? Is the person in New York paying less for coffee? Not at all. UN لكن هل أسعار البن في العالم آخذة في الانخفاض؟ هل يدفع الشخص الذي يقطن في نيويورك مبلغا أقل للقهوة؟ لا على الإطلاق.
    A budget for 2011 has been adopted in Republika Srpska for 2011 but Not at the state level nor in the Federation. UN وقد اعتُمِدت في عام 2011 ميزانية لذلك العام في جمهورية صربسكا ولكن ليس على مستوى الدولة ولا على مستوى الاتحاد.
    Creamsicle and turkey gravy, Not at the same time. Open Subtitles آيسكريم ومرق الديك الرومي ليس في نفس الوقت
    No blasphemy, lade... Not at this hour o'the watch. Open Subtitles لا تجذيف يا فتى ليس في ساعة المُراقبة هذه
    Coffee's coffee in the morning, Not at 12:00 at night. Open Subtitles القهوة بذاتها تكون في الصباح ليس في الـ12 ليلاً
    Not at work. Do me a favour. Ask Julie to dance. Open Subtitles ليس في العمل، أسدي لي خدمة إطلب من جولي الرقص
    Well, Not at home, anyway. We don't even have a cat. Open Subtitles حسنا ليس في المنزل على الأقل لا نملك طعام قطط
    From the shooting, but Not at the same time. Open Subtitles بسبب اطلاق النار، ولكن ليس في الوقت ذاته.
    Some experts even contend that estimating the amount of currency over- and undervaluation is Not at all possible. UN بل يؤكد بعض الخبراء أن البخس أو المغالاة في تقدير مبلغ العملة ليس ممكنا على الإطلاق.
    No, Not at all. Did you make it home okay? Open Subtitles لا, ليس على الإطلاق هل وصلت إلى المنزل بخير؟
    No, Not at all. This is the best time of night. Open Subtitles كلا ، على الإطلاق ، هذا أفضل وقت من الليل
    No, no, Not at all, it's awesome that you came. Open Subtitles لا، لا، لا على الاطلاق، فمن رهيبة أنكم جئتم.
    Absolutely not. In any case, is he Not at sea? Open Subtitles قطعاً لا على أيةِ حال, ألا يقطن قرب البحر؟
    Yeah. Dad. go. How come you're Not at the lodge? Open Subtitles نعم يا أبي، اذهب، كيف أنك لست في النادي؟
    Israel is Not at war with the Palestinian people. UN فإسرائيل ليست في حالة حرب مع الشعب الفلسطيني.
    Not at first, but eventually he agreed to keep his distance from us. Open Subtitles ليس فى البداية لكن فى النهاية اتفق أن يضع مسافة بيننا
    It is clear that in doing so it applied the law in force at that time, and Not at any earlier time. UN ويتضح أن المحكمة بحكمها هذا، طبقت القانون المعمول به في ذلك الوقت لا في أي وقت سابق.
    I'd always be afraid to say something stupid. Not at all. Open Subtitles انا اخاف دائماً من ان اتكلم كلام غبي على الاطلاق
    Oh, good one. We're Not at war with Germany anymore. Open Subtitles حمد للة باننا لسنا في حالة حرب مع ألمانيا
    Yes, ma'am. Though Not at the time of the breach. Open Subtitles نعم , سيدتي مع ذلك لَيسَ في وقت الخرقِ.
    However, there were cases where ASYCUDA was installed only in the ports, and Not at border crossings. UN غير أن هناك حالات يستخدم فيها نظام أسيكودا في الموانئ فقط، وليس في معابر الحدود.
    Not at all. Rather, it's me who has proved useless. Open Subtitles كلا على العكس، فأنا الذي ثبت أنه عديم النفع
    But the Higgs, it's Not at 140, which is a bit of a relief, because there's still hope it might be down around 115. Open Subtitles لكن الهيجز، ليس عند 140 وهذا يعتبر قليلا من الراحة لأنه ما زال هناك أمل أن يكون منخفضا حول 115
    You are Not at all the person that I make-believe fell in love with. Open Subtitles انت لست على الاطلاق الشخص الذي اظن انني احبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus