"not gonna kill" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن تقتل
        
    • لن أقتلك
        
    • لن يقتل
        
    • لن أقتل
        
    • لن يقتلك
        
    • لن اقتلك
        
    • لن يقتلوا
        
    • لن اقتل
        
    • لن تقتلني
        
    • لن تقتلي
        
    • لن نقتل
        
    • لن نقتلك
        
    • لست ستعمل يقتلك
        
    • لن يقتلكِ
        
    • لن يقتله
        
    You're not gonna kill somebody because a ghost told you to. Open Subtitles ما الذي تفعله؟ لن تقتل شخصاً لأن روحاً أخبرتك بهذا
    Promise me that you're not gonna kill these girls. Promise me. Open Subtitles أوعدني أنك لن تقتل هؤلاء الفتيات، أوعدني
    But I'm not gonna kill you yet. I do that, you become the martyr, and she'll carry you in her heart forever. Open Subtitles ولكني لن أقتلك بعد، لو فعلت ذلك، ستصبح شهيداً
    It's not gonna kill the baby. Open Subtitles لسنا في عام 1952 يا أمي هذا لن يقتل الطفل
    So, no, I'm not gonna kill the man who loves you most in this world, even more than me. Open Subtitles لذا لا، لن أقتل الرجل الذي يحبك أكثر مما يوجد بهذا العالم أكثر مني حتى
    You can do that techie thing for a while. It's not gonna kill you. Open Subtitles يمكنك ممارسة ذلك العمل التقني لفترة، إنه لن يقتلك.
    No, I'm not gonna kill you, but Oz will, unless you start making some pretty kick-ass drugs for this party. Open Subtitles لا,انا لن اقتلك, لكن اوز سيفعل, الا اذا بدأت في صناعة مخدر قوي جداً للحفلة.
    If I make this and break 80, you're not gonna kill your wife, are you? Open Subtitles لو فعلتها وكسرت الرقم 80 لن تقتل زوجتك,أليس كذلك؟
    One drink's not gonna kill anybody, right? Open Subtitles كأس واحده لن تقتل أحداً أليس كذلك؟
    What's to say she's not gonna kill the baby? Open Subtitles ما الضمانة بأنها لن تقتل الطفلة ؟
    Cancer is not gonna kill any of us. Open Subtitles الأمراض السرطانية لن تقتل أحدنا
    I'm not gonna kill you, and you aren't gonna call that Marshal and get sent away for all them burglaries you've done. Open Subtitles أنا لن أقتلك وأنت لن تدعو ذلك المارشا لـ أرسالي بعيداً من السرقات التي بنيتها
    My office knows where I am, Howard. I'm not gonna kill you, Roland. Open Subtitles ـ مكتبي يعرف أين أنا، هاوارد ـ أنا لن أقتلك رولاند
    He's not gonna kill a few patients. He's gonna kill this hospital. Open Subtitles لن يقتل عدة مرضى بل سيقتل المستشفى
    Janni's not gonna kill anyone. Jimmy's waiting for them. Open Subtitles جانى لن يقتل احدا جيمى هناك بانتظاره
    I'm not gonna kill an innocent man, not for your entertainment or anyone else's. Open Subtitles لن أقتل رجل بريء ليس لترفيهك أو لأي شخصٍ آخر
    Relax. I'm not gonna kill my ride home. Open Subtitles اهدآ، لن أقتل من يملكون وسيلة عودتي.
    It's not gonna kill you to eat dinner with your family, sweetie. Open Subtitles لن يقتلك تناول العشاء مع عائلتك يا حبيبي
    You're thinking I'm not gonna kill you, and you are right. Open Subtitles انت تفكر بأنني لن اقتلك وانت محق في ذلك
    Relax, the Peace Corps worker's not gonna kill the guy in a wheelchair. Open Subtitles استرخ, فريق عمال السلامة لن يقتلوا شخصاً على كرسي متحرك, هيا
    Well, I'm not gonna kill anyone, not even a gorilla. Open Subtitles حسناً ، أنا لن اقتل أي أحد و حتى غوريلا
    You got close to me. You hired your fucking men to protect me, but you're not gonna kill me. Open Subtitles لقد تقربت مني واستأجرت رجلك ليحميني لكنك لن تقتلني
    You're not gonna kill a U.S. federal agent, and Paige is the only way these guys can function. Open Subtitles لن تقتلي عميلاً فيدرالياً أمريكياً، و(بايج) هي الوحيدة التي تُحرّك هؤلاء الأشخاص.
    Sergeant, we are not gonna kill all of the world's animals if there's no hope of ever bringing them back. Open Subtitles ‫أيها الرقيب، لن نقتل حيوانات العالم ‫إن لم يكن لدينا أمل باستردادها
    We're not gonna kill you. Not until you beg for it. Open Subtitles .لن نقتلك ، سأجعلك تتوسل لكي اقتلك
    I'm not gonna kill you. Open Subtitles أنا لست ستعمل يقتلك.
    If you go back now, you might have to take a bad licking, but he's not gonna kill you. Open Subtitles إذا عدتِ الآن فقد يضربكِ لكنه لن يقتلكِ
    Dude, I know the pain sucks, but it's not gonna kill him. Open Subtitles يا صاح أعلم أن الألم سيئ لكنه لن يقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus